Limp Bizkit - Phenomenon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Limp Bizkit - Phenomenon




Phenomenon
Феномен
Are you ready?
Готова, детка?
Ooh, c'mon
О, давай же
Ain't it funny how time flies, huh
Забавно, как летит время, а?
Out of sight, out of mind
С глаз долой - из сердца вон
(Yeah, right)
(Ага, конечно)
Once again back it's the incredible
И снова вернулся невероятный
Subliminal the inFredible D
Подсознательный, чертовски невероятный D
Once down in the dirt
Когда-то валялся в грязи
Now I ain't even gotta shave when I'm goin' to work
Теперь мне даже бриться не надо, когда иду на работу
A'ight looks like I'm drinkin' tonight
Похоже, сегодня я буду пить
Tomorrow I'll be sippin' on some Pedialite, c'mon
Завтра буду потягивать Pedialyte, давай же
Rock, rock to the planet rock, don't stop
Качайся, качайся под планетарный рок, не останавливайся
(C'mon, c'mon)
(Давай, давай)
Rock, rock to the planet rock, don't stop
Качайся, качайся под планетарный рок, не останавливайся
(C'mon, c'mon)
(Давай, давай)
Ain't it funny how time flies, huh
Забавно, как летит время, а?
Chit chatter, that shit don't matter
Болтовня, эта хрень не имеет значения
(It don't matter)
(Не имеет значения)
Check the flow I organically grow
Проверь мой флоу, я расту органически
Like the weed I for sheezy be lettin' ya know
Как травка, которую я, конечно, тебе дам знать
Ooh yeah, kinda feelin' horny
О да, чувствую себя возбужденным
Who that is? What it say? What it look like?
Кто это? Что там написано? Как это выглядит?
Twenty eyes in my head misfit
Двадцать глаз в моей голове, неудачница
And I ain't never gonna change
И я никогда не изменюсь
(C'mon)
(Давай)
Don't think you know what the hell I'm all about
Не думай, что знаешь, что я такое
(Phenomenon)
(Феномен)
(Come on)
(Давай)
(Somethin' like a phenomenon)
(Что-то вроде феномена)
(Come on)
(Давай)
Don't think you got my shit all figured out
Не думай, что ты все про меня поняла
(Phenomenon)
(Феномен)
(Come on)
(Давай)
(Somethin' like a phenomenon)
(Что-то вроде феномена)
I'm a make ya bounce bo-bounce ma-ma-move ma-move
Я заставлю тебя прыгать, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like this
Дам тебе немного вот такого
Bounce bo-bounce ma-ma-move ma move
Прыгай, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like, somethin' like this
Дам тебе немного вот такого, вот такого
Okay, chaps let's take it from the top
Хорошо, ребята, давайте начнем сначала
(Go)
(Вперед)
All you Hollywood rockstars
Все вы, голливудские рок-звезды
(Rockstars)
(Рок-звезды)
Hollywood ass wishin' you had big cash
Голливудские задницы, мечтающие о больших деньгах
(Ching)
(Дзинь)
Rollin' like your pimpin'
Выпендриваетесь, как будто вы крутые
But you aint really got shit goin'
Но у вас ничего не получается
'Cuz you ain't limpin' like the Bizkit
Потому что вы не хромаете, как Bizkit
(Yeah)
(Да)
You're just sittin' on the sidelines
Вы просто сидите в стороне
You just a fake kid if there's a title then I'll take it
Ты просто фальшивка, детка, если есть титул, я его заберу
Who yah hit ya with the boo yah
Вот тебе "бу-я"
And I ain't fuckin' playin' around
И я, блин, не играю
Rock rock to the planet rock, don't stop
Качайся, качайся под планетарный рок, не останавливайся
(C'mon, c'mon)
(Давай, давай)
Rock rock to the planet rock, don't stop
Качайся, качайся под планетарный рок, не останавливайся
(C'mon, c'mon)
(Давай, давай)
Don't think you know what the hell I'm all about
Не думай, что знаешь, что я такое
(Phenomenon)
(Феномен)
(Come on)
(Давай)
(Somethin' like a phenomenon)
(Что-то вроде феномена)
(Come on)
(Давай)
Don't think you got my shit all figured out
Не думай, что ты все про меня поняла
(Phenomenon)
(Феномен)
(Come on)
(Давай)
(Somethin' like a phenomenon)
(Что-то вроде феномена)
I'm a make ya bounce bo-bounce ma-ma-move ma-move
Я заставлю тебя прыгать, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like this
Дам тебе немного вот такого
Bounce bo-bounce ma-ma-move ma move
Прыгай, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like, somethin' like this
Дам тебе немного вот такого, вот такого
What you would do if this was the end of the world?
Что бы ты сделала, если бы это был конец света?
(Tell me what would you do?)
(Скажи мне, что бы ты сделала?)
What you would do if this was the end of the world?
Что бы ты сделала, если бы это был конец света?
(Tell me what would you do?)
(Скажи мне, что бы ты сделала?)
What you would do if this was the end of the world?
Что бы ты сделала, если бы это был конец света?
(Tell me what would you do?)
(Скажи мне, что бы ты сделала?)
What you would do if this was the end of it all?
Что бы ты сделала, если бы это был конец всего?
Want me tell you what I do, c'mon
Хочешь, скажу тебе, что я сделаю, давай
I'd turn it all up
Я бы все это врубил
(Oh yeah)
да)
And I'd shut it all up
И я бы все это вырубил
(Oh yeah)
да)
And I'd bring that beat back
И я бы вернул этот бит
(Oh yeah)
да)
A'ight, then bring it on back, go!
Хорошо, тогда верни его обратно, давай!
Yeah!
Да!
Bring that beat back!
Верни этот бит обратно!
Say what?
Что ты сказала?
I'm a make ya bounce bo-bounce ma-ma-move ma-move
Я заставлю тебя прыгать, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like this
Дам тебе немного вот такого
Bounce bo-bounce ma-ma-move ma-move
Прыгай, прыг-прыг, двигаться, двигаться
Ba-ba-break you off a little somethin' like this
Дам тебе немного вот такого
Uh, uh, a little somethin' like this
Э, э, немного вот такого
Uh, uh, it's Limp Bizkit baby
Э, э, это Limp Bizkit, детка





Авторы: BAKER ARTHUR HENRY, ALLEN ROBERT DURRELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.