Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Channel - Album Version (Edited)
Канал - Версия Альбома (Редактировано)
I
don't
like
the
radio
Я
не
люблю
радио
I
don't
like
tv
Я
не
люблю
ТВ
They're
selling
so
much
shit
these
days
Они
продают
так
много
дерьма
в
эти
дни
And
this
shit
is
not
who
I
want
to
be
И
это
дерьмо
- это
не
то,
кем
я
хочу
быть
I
don't
like
officials
Я
не
люблю
чиновников
Using
rank
to
pretend
they're
not
crooks
Использующих
свое
положение,
чтобы
притворяться,
что
они
не
мошенники
I
don't
like
the
tricks
played
on
kids
Я
не
люблю
приколы,
которые
вытворяют
с
детьми
In
those
shitty
teen
metal
books
В
этих
дерьмовых
подростковых
журналах
о
металле
I
don't
like
my
heros
Я
не
люблю,
когда
мои
герои
To
kill
themselves
with
the
drugs
Убивают
себя
наркотиками
I
don't
think
sucess
Я
не
думаю,
что
успех
Can
fill
you
up
when
you
need
love
Может
заполнить
тебя,
когда
тебе
нужна
любовь
I
don't
like
the
whores
Я
не
люблю
шлюх
That
try
to
fuck
you
for
your
game
Которые
пытаются
трахнуть
тебя
ради
твоей
игры
I
don't
like
my
childhood
Я
не
люблю
свое
детство
And
do
not
need
someone
else
to
blame
И
не
нуждаюсь
в
ком-то,
кого
можно
винить
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
And
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
И
я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
don't
like
this
music
Мне
не
нравится
эта
музыка
I
don't
like
this
band
Мне
не
нравится
эта
группа
I
like
what
we're
about
Мне
нравится
то,
что
мы
из
себя
представляем
And
mock
what
you
cannot
understand
И
высмеиваем
то,
чего
ты
не
можешь
понять
I
don't
like
being
paranoid
Я
не
люблю
быть
параноиком
I
don't
like
that
I'm
breeding
again
Мне
не
нравится,
что
я
снова
становлюсь
отцом
But
I
accept
all
these
cards
I've
been
dealt
Но
я
принимаю
все
эти
карты,
которые
мне
сдали
And
do
not
be
your
motherfucking
friend
И
не
буду
твоим
гребаным
другом
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
And
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
И
я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
Who
gives
a
fuck
about
what
I
like
Да
кому
плевать,
что
я
люблю
Who
gives
a
fuck
about
who
listens
Да
кому
плевать,
кто
слушает
As
long
as
I'm
here
Пока
я
здесь
As
long
as
you
know
you
can
keep
me
here
Пока
ты
знаешь,
что
можешь
держать
меня
здесь
For
whenever
you
get
lost
Всякий
раз,
когда
ты
теряешься
Or
you
need
an
excuse
to
coverup
your
intentions
Или
тебе
нужно
оправдание,
чтобы
скрыть
свои
намерения
You
hate
that
I
express
how
I'm
feeling
Тебя
бесит,
что
я
выражаю
свои
чувства
You
hate
that
you
relate
to
this
shit
Тебя
бесит,
что
ты
разделяешь
это
дерьмо
You
hate
that
I'm
a
tick
Тебя
бесит,
что
я
клещ
A
motherfucking
tick
Гребаный
клещ
You're
finding
hard
to
forget!
Которого
тебе
трудно
забыть!
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
This
is
the
channel
I'm
dialed
into
Это
канал,
на
который
я
настроен
And
I
already
know
you,
are
dialed
in
too
И
я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
I
already
know
you
are
dialed
in
too
Я
уже
знаю,
что
ты
тоже
на
него
настроена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, John Everett Otto, William Frederick Durst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.