Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth - Album Version (Edited)
Die Wahrheit - Album Version (Bearbeitet)
You
can't
sleep,
you're
restless
Du
kannst
nicht
schlafen,
du
bist
ruhelos
And
slightly
obsessed
with
falling
too
deep
Und
leicht
besessen
davon,
zu
tief
zu
fallen
And
malfunction,
you're
a
virus
Und
Fehlfunktion,
du
bist
ein
Virus
Who's
intention
is
fucking
up
something
Dessen
Absicht
es
ist,
etwas
zu
versauen
You're
a
crater
Du
bist
ein
Krater
On
the
face
of
a
problem
much
greater
Auf
dem
Gesicht
eines
viel
größeren
Problems
It's
the
violence
Es
ist
die
Gewalt
Or
lack
thereof
control
Oder
der
Mangel
an
Kontrolle
Body
and
soul
digging
a
hole
Körper
und
Seele
graben
ein
Loch
Is
the
blood
stainless?
Ist
das
Blut
makellos?
Enjoy
the
pain
with
accepting
your
grief
Genieße
den
Schmerz,
indem
du
deine
Trauer
akzeptierst
Are
you
finished?
Bist
du
fertig?
Dumb
fucking
question
Dumme
verdammte
Frage
Don't
let
yourself
fall
asleep
Lass
dich
nicht
einschlafen
Ressurect
the
intention
Erwecke
die
Absicht
wieder
zum
Leben
Once
your
vision
is
now
mass-produced
Sobald
deine
Vision
jetzt
massenproduziert
wird
Imagine
the
insults
a
blessing
Stell
dir
die
Beleidigungen
als
Segen
vor
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Just
imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
einfach
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
The
pendulum
swinging
Das
Pendel
schwingt
Hypnosis
has
taken
control,
now
you
linger
Hypnose
hat
die
Kontrolle
übernommen,
jetzt
verweilst
du
On
a
shadow
of
a
doubt
Auf
einem
Schatten
des
Zweifels
Have
you
really
figured
what
you're
all
about?
Hast
du
wirklich
herausgefunden,
worum
es
bei
dir
geht?
Don't
trust
your
instincts
Vertrau
nicht
deinen
Instinkten
Just
open
the
chamber
where
you
keep
those
darkest
regrets
Öffne
einfach
die
Kammer,
in
der
du
diese
dunkelsten
Reuegefühle
aufbewahrst
All
the
things
you've
done
wrong
All
die
Dinge,
die
du
falsch
gemacht
hast
Rebellious
at
heart
all
along
Im
Herzen
die
ganze
Zeit
rebellisch
Is
your
leader
a
voice?
Ist
dein
Anführer
eine
Stimme?
Somehow
you
replaced
all
your
game
with
a
debt
Irgendwie
hast
du
dein
ganzes
Spiel
durch
eine
Schuld
ersetzt
Now
the
payback's
a
bitch
Jetzt
ist
die
Rache
eine
Schlampe
Why
owe
your
life
to
a
bitch?
Warum
dein
Leben
einer
Schlampe
schulden?
Absolutely
pathetic
Absolut
erbärmlich
And
regret
it
when
told
you
are
made
of
mistakes
Und
bereue
es,
wenn
dir
gesagt
wird,
dass
du
aus
Fehlern
bestehst
Imagine
that
insults
a
blessing
Stell
dir
vor,
diese
Beleidigungen
sind
ein
Segen
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Now
speak
to
your
leader
Sprich
jetzt
zu
deinem
Anführer
Now
speak
to
your
leader
Sprich
jetzt
zu
deinem
Anführer
Your
father
who
art
in
Heaven
Dein
Vater,
der
du
bist
im
Himmel
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name
Deliver
us
from
evil,
deliver
us
from
evil
Erlöse
uns
von
dem
Bösen,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
Your
father
who
art
in
Heaven
Dein
Vater,
der
du
bist
im
Himmel
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name
Deliver
us
from
evil,
deliver
us
from
evil
Erlöse
uns
von
dem
Bösen,
erlöse
uns
von
dem
Bösen
Our
father
who
art
in
Heaven
Vater
unser
im
Himmel
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name
Deliver
me
from
evil,
deliver
me
from
evil
Erlöse
mich
von
dem
Bösen,
erlöse
mich
von
dem
Bösen
Our
father
who
art
in
Heaven
Vater
unser
im
Himmel
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name
Deliver
me
from
evil,
deliver
me
from
evil
Erlöse
mich
von
dem
Bösen,
erlöse
mich
von
dem
Bösen
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Imagine
accepting
the
truth
Stell
dir
vor,
die
Wahrheit
zu
akzeptieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Siegler, William Durst, Wes Borland, Samuel Rivers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.