Limsa d'Aulnay feat. ISHA - Starting Block - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Limsa d'Aulnay feat. ISHA - Starting Block




Starting Block
Starting Block
J'ai quelques frérots dans les starting blocks
I got some homies in the starting blocks
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent
Making profits off stars who do drugs
J'ai quelques frérots dans les starting blocks
I got some homies in the starting blocks
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent, ye-yeah
Making profits off stars who do drugs, ye-yeah
Gentil garçon, j'sors à l'heure les bad girls sortent
Nice guy, I go out when the bad girls go out
Eh, ça ouvre des chichas, des barber shops
Eh, it opens up hookah bars, barber shops
Expérience et vécu dans mes textes, j'parle de ceci et cela
Experience and life in my lyrics, I talk about this and that
Non, c'est pas que j'vais faire la vedette, j'suis timide, moi j'évite les regards
No, it's not that I'm gonna act like a star, I'm shy, I avoid eye contact
J'kiffe ce maudit piano, j'aime entendre vibrer les basses
I love this damn piano, I love to hear the bass vibrate
J'sais qu'j'vais rien faire avec ce ceau-mor, ça va pas streamer des masses
I know I'm not gonna do anything with this track, it's not gonna get streamed that much
Plus d'10 ans qu'j'suis connu dans la ville, j'rappais déjà comme un new yorkais
I've been known in the city for over 10 years, I was already rapping like a New Yorker
T'as r'marqué qu'j'faisais ça aisément, comme quand cuisto prépare une omelette
You noticed I was doing it with ease, like when a chef makes an omelet
Ça fait trois ans qu'j'ai écrit cette rime, j'la sors, tu dis: Isha tu progresses
I wrote this rhyme three years ago, I release it, you say: Isha you're progressing
Freestyle au milieu des ients-ients, y a plus personne dans l'bâtiment F
Freestyling in the middle of the projects, there's no one left in building F
Animal blessé, très tôt, j'ai su que j'ferai pas d'reggae
Wounded animal, from very early on, I knew I wouldn't do reggae
Aucun riddim ne pouvait m'apaiser
No riddim could appease me
Tu sais qu'on est venus sans plan B (Sans plan B)
You know we came without a plan B (Without a plan B)
J'suis un magicien d'la langue française
I'm a magician of the French language
J'm'isole, renoi, j'bosse mon style (Woof, woof)
I isolate myself, bro, I work on my style (Woof, woof)
Et j'fais les meilleurs tours quand j'm'enferme (Eh)
And I do the best tricks when I lock myself up (Eh)
Gentil garçon, je ne sors qu'à l'heure toutes les bad girls sortent (Han han)
Nice guy, I don't go out until all the bad girls go out (Han han)
L'été ça pousse comme des hardeurs pour s'foutre en débardeur-short (Pa, pa, pa)
In the summer, they sprout up like tough guys to go out in tank top-shorts (Pa, pa, pa)
Frérot, d'où j'viens, les gars, ils aiment pas ouvrir des livres, eh
Bro, where I'm from, guys, they don't like to open books, eh
Ils préfèrent ouvrir des chichas et des barber shops
They prefer to open hookah bars and barber shops
J'ai quelques frérots dans les starting blocks (Woof)
I got some homies in the starting blocks (Woof)
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent (Woof)
Making profits off stars who do drugs (Woof)
J'ai quelques frérots dans les starting blocks (Woof)
I got some homies in the starting blocks (Woof)
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent, ye-yeah (Yah, yah, yah)
Making profits off stars who do drugs, ye-yeah (Yah, yah, yah)
Gentil garçon, j'sors à l'heure les bad girls sortent
Nice guy, I go out when the bad girls go out
Eh, ça ouvre des chichas, des barber shops
Eh, it opens up hookah bars, barber shops
Eh, on s'comprend nous, on vient d'la même école
Eh, we understand each other, we come from the same school
J'l'aimais mais j'l'ai prise pour la reine des connes
I loved her, but I took her for the queen of bitches
On a des principes vieux du XVème siècle
We have principles from the 15th century
Notre vision d'la femme vient d'la même époque (Pfff)
Our vision of women comes from the same era (Pfff)
Mais même le plus sale des types n'est qu'un homme
But even the dirtiest guy is just a man
On l'captait pas quand on était gamin
We didn't get it when we were kids
Mais même les sales gosses méritent des cadeaux
But even bad kids deserve gifts
Même les salopes méritent des câlins (Han han)
Even sluts deserve hugs (Han han)
En c'moment, j'suis dégoûté d'dehors
Right now, I'm disgusted with the outside world
Si tu m'cherches, c'est trop tard j'suis parti
If you're looking for me, it's too late I'm gone
Mais si y a des pilons, des bouteilles de rhum
But if there are drumsticks, bottles of rum
Je sors et je n'rentre que lorsque j'n'ai plus d'batterie (Logique)
I go out and I don't come back until my battery's dead (Makes sense)
Gros, j'ai faire des tris, j'la kiffais, la vie d'ma mère c'est triste (Oh)
Bro, I had to sort things out, I loved her, life's a bitch (Oh)
Mais j'paierai pas d'dot de 20 000 eu' (Pourquoi?)
But I'm not paying a 20,000 euro dowry (Why?)
Pour une go qui sait pas faire des frites
For a girl who can't make fries
C'est la merde, j'le montre pas, j'cache quand j'suis apeuré
It's messed up, I don't show it, I hide when I'm scared
Donc mama, faut pas s'leurrer
So mama, don't kid yourself
Faudra qu'tu pleures ou qu'tu meures pour m'voir pleurer (Logique)
You'll have to cry or die to see me cry (Makes sense)
Ils m'demandent pourquoi j'parle comme un babtou dans les interviews
They ask me why I talk like a black dude in interviews
Pourquoi j'fais le philosophe
Why I'm playing the philosopher
J'ai mal tourné, pourtant p'tit je connaissais les joueurs comme Dino Zoff
I turned out bad, yet as a kid I knew players like Dino Zoff
Tous les noms d'dinosaures
All the names of dinosaurs
Gentil garçon, je ne sors qu'à l'heure toutes les bad girls sortent (Han han)
Nice guy, I don't go out until all the bad girls go out (Han han)
L'été ça pousse comme des hardeurs pour s'foutre en débardeur-short (Pa, pa, pa)
In the summer, they sprout up like tough guys to go out in tank top-shorts (Pa, pa, pa)
Frérot, d'où j'viens, les gars ils aiment pas ouvrir des livres, eh
Bro, where I'm from, guys they don't like to open books, eh
Ils préfèrent ouvrir des chichas et des barber shops
They prefer to open hookah bars and barber shops
J'ai quelques frérots dans les starting blocks (Woof)
I got some homies in the starting blocks (Woof)
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent (Woof)
Making profits off stars who do drugs (Woof)
J'ai quelques frérots dans les starting blocks (Woof)
I got some homies in the starting blocks (Woof)
Qui font du bénéf' grâce aux stars qui s'droguent, ye-yeah
Making profits off stars who do drugs, ye-yeah
Gentil garçon, j'sors à l'heure les bad girls sortent
Nice guy, I go out when the bad girls go out
Eh, ça ouvre des chichas, des barber shops
Eh, it opens up hookah bars, barber shops





Авторы: Limsa D'aulnay

Limsa d'Aulnay feat. ISHA - Logique, Pt. 2 - EP
Альбом
Logique, Pt. 2 - EP
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.