Limsa d'Aulnay feat. Jean Jass - Ca M'arrange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Limsa d'Aulnay feat. Jean Jass - Ca M'arrange




Ca M'arrange
Меня Устраивает
Tip-top, ouais, ça m'arrange (Ouais ça m'arrange)
Тип-топ, да, меня устраивает (Да, устраивает)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (Ouais ça m'arrange)
Тип-топ, да, меня устраивает (Да, устраивает)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (Ouais ça m'arrange)
Тип-топ, да, меня устраивает (Да, устраивает)
Tip-top (Tip-top) tip-top yeah
Тип-топ (Тип-топ) тип-топ, да
Leçon du jour: ça m'arrange (Prends note)
Урок дня: меня устраивает (Записывай)
J'connais (J'connais) j'pourrai t'faire un PowerPoint (Hey)
Знаю (Знаю), мог бы сделать презентацию (Эй)
J'me suis chauffé, j'ai fait trop de pompes (Hey)
Разогрелся, сделал слишком много отжиманий (Эй)
Limsa, Benito, Jinédine, ça fait trop de pontes (Ouais)
Лимса, Бенито, Зинедин, слишком много голов (Да)
Quel homme, quelle tignasse (Tignasse, quel homme)
Какой мужчина, какая шевелюра (Шевелюра, какой мужчина)
Bien l'bonjour, buenos días (Bien l'bonjour, bien l'bonjour)
Доброе утро, buenos días (Доброе утро, доброе утро)
J'rentre à la dar avec une p'tite liasse (Ah ouais, ouais, ouais)
Возвращаюсь домой с небольшой пачкой (Ага, да, да, да)
Dédicace mon cousin Ilyas (Dédicace)
Передаю привет моему кузену Ильясу (Привет)
Garéе dehors, oui, c'est ma Range, tu l'as rayé? Bеn, ça m'arrange
Припарковался снаружи, да, это мой Range Rover, ты его поцарапала? Блин, меня устраивает
T'façon, j'aimais pas la peinture, oublie, j'ai roulé un pur
Мне все равно, мне не нравилась покраска, забей, я взял чистый кайф
Long comme Patrick Vieira (très très long)
Длинный, как Патрик Виейра (очень, очень длинный)
On s'revoit l'été prochain sur la Riviera (Eh, eh, eh)
Увидимся следующим летом на Ривьере (Эй, эй, эй)
Oh, j'ai l'habitude (Ça m'arrange)
О, я привык (Меня устраивает)
J'suis pas invité à la fête (Ça m'arrange)
Меня не пригласили на вечеринку (Меня устраивает)
Oh, j'ai l'habitude (Logique)
О, я привык (Логично)
J'vais quand même ram'ner tous les frères (Woof, woof)
Все равно приведу всех братьев (Гав, гав)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top (Tip-top) tip-top
Тип-топ (Тип-топ) тип-топ
Woof, woof, eh
Гав, гав, эй
Mes gars ont jamais vu la Tour Eiffel, la street, c'est tous les jours
Мои парни никогда не видели Эйфелеву башню, улица - это их каждый день
Ils pensent qu'les docteurs, c'est pour les faibles, les psys, c'est pour les fous (Pff)
Они думают, врачи - для слабаков, психологи - для психов (Пф)
Elle la veut dans tous les trous, je suis dans tous les coups (Woof)
Она хочет этого во всех дырах, я участвую во всем (Гав)
Ça m'arrange: c'est pas elle que j'allais prendre pour épouse (Woof)
Меня устраивает: не ее я собирался брать в жены (Гав)
Des meufs veulent que j'les baise, que j'les jette, qu'j'les oublie
Некоторые хотят, чтобы я их трахнул, бросил, забыл
À la base, j'suis romantique, moi j'aime les câlins, les sous-bi (J'suis pour le hip-hop)
Вообще-то, я романтик, люблю объятия, красивое белье здесь ради хип-хопа)
Khabat quand j'suis au parc, khabat quand j'suis au taff
Обдолбан, когда в парке, обдолбан, когда на работе
Au final, ça m'arrange: quand j'suis khabat, j'suis autre part (Pah, pah, woof)
В конце концов, меня устраивает: когда я обдолбан, я в другом месте (Бах, бах, гав)
JJ et Dee Eye qui discutent
JJ и Dee Eye болтают
J'bois du thé et du biscuit, pas du jus d'hibiscus (Ça m'arrange de ouf)
Пью чай с печеньем, а не гибискус (Меня это очень устраивает)
Ils veulent me dire comment monter
Они хотят указывать мне, как подниматься
Force au rap de blanc, on est Arabes et clairs comme un bon thé
Сила белому рэпу, мы арабы и светлые, как хороший чай
Oh, j'ai l'habitude (Ça m'arrange)
О, я привык (Меня устраивает)
J'suis pas invité à la fête (Ça m'arrange)
Меня не пригласили на вечеринку (Меня устраивает)
Oh, j'ai l'habitude (Woof, woof, woof)
О, я привык (Гав, гав, гав)
J'vais quand même ramener tous les frères (Logique)
Все равно приведу всех братьев (Логично)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top, ouais, ça m'arrange (De woof)
Тип-топ, да, меня устраивает (Гав)
Tip-top, tip-top
Тип-топ, тип-топ





Авторы: Limsa D'aulnay

Limsa d'Aulnay feat. Jean Jass - Logique, Pt. 2 - EP
Альбом
Logique, Pt. 2 - EP
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.