Текст и перевод песни Limsa d'Aulnay feat. Jean Jass - Ca M'arrange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca M'arrange
Меня Устраивает
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(Ouais
ça
m'arrange)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Да,
устраивает)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(Ouais
ça
m'arrange)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Да,
устраивает)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(Ouais
ça
m'arrange)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Да,
устраивает)
Tip-top
(Tip-top)
tip-top
yeah
Тип-топ
(Тип-топ)
тип-топ,
да
Leçon
du
jour:
ça
m'arrange
(Prends
note)
Урок
дня:
меня
устраивает
(Записывай)
J'connais
(J'connais)
j'pourrai
t'faire
un
PowerPoint
(Hey)
Знаю
(Знаю),
мог
бы
сделать
презентацию
(Эй)
J'me
suis
chauffé,
j'ai
fait
trop
de
pompes
(Hey)
Разогрелся,
сделал
слишком
много
отжиманий
(Эй)
Limsa,
Benito,
Jinédine,
ça
fait
trop
de
pontes
(Ouais)
Лимса,
Бенито,
Зинедин,
слишком
много
голов
(Да)
Quel
homme,
quelle
tignasse
(Tignasse,
quel
homme)
Какой
мужчина,
какая
шевелюра
(Шевелюра,
какой
мужчина)
Bien
l'bonjour,
buenos
días
(Bien
l'bonjour,
bien
l'bonjour)
Доброе
утро,
buenos
días
(Доброе
утро,
доброе
утро)
J'rentre
à
la
dar
avec
une
p'tite
liasse
(Ah
ouais,
ouais,
ouais)
Возвращаюсь
домой
с
небольшой
пачкой
(Ага,
да,
да,
да)
Dédicace
mon
cousin
Ilyas
(Dédicace)
Передаю
привет
моему
кузену
Ильясу
(Привет)
Garéе
dehors,
oui,
c'est
ma
Range,
tu
l'as
rayé?
Bеn,
ça
m'arrange
Припарковался
снаружи,
да,
это
мой
Range
Rover,
ты
его
поцарапала?
Блин,
меня
устраивает
T'façon,
j'aimais
pas
la
peinture,
oublie,
j'ai
roulé
un
pur
Мне
все
равно,
мне
не
нравилась
покраска,
забей,
я
взял
чистый
кайф
Long
comme
Patrick
Vieira
(très
très
long)
Длинный,
как
Патрик
Виейра
(очень,
очень
длинный)
On
s'revoit
l'été
prochain
sur
la
Riviera
(Eh,
eh,
eh)
Увидимся
следующим
летом
на
Ривьере
(Эй,
эй,
эй)
Oh,
j'ai
l'habitude
(Ça
m'arrange)
О,
я
привык
(Меня
устраивает)
J'suis
pas
invité
à
la
fête
(Ça
m'arrange)
Меня
не
пригласили
на
вечеринку
(Меня
устраивает)
Oh,
j'ai
l'habitude
(Logique)
О,
я
привык
(Логично)
J'vais
quand
même
ram'ner
tous
les
frères
(Woof,
woof)
Все
равно
приведу
всех
братьев
(Гав,
гав)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top
(Tip-top)
tip-top
Тип-топ
(Тип-топ)
тип-топ
Woof,
woof,
eh
Гав,
гав,
эй
Mes
gars
ont
jamais
vu
la
Tour
Eiffel,
la
street,
c'est
tous
les
jours
Мои
парни
никогда
не
видели
Эйфелеву
башню,
улица
- это
их
каждый
день
Ils
pensent
qu'les
docteurs,
c'est
pour
les
faibles,
les
psys,
c'est
pour
les
fous
(Pff)
Они
думают,
врачи
- для
слабаков,
психологи
- для
психов
(Пф)
Elle
la
veut
dans
tous
les
trous,
je
suis
dans
tous
les
coups
(Woof)
Она
хочет
этого
во
всех
дырах,
я
участвую
во
всем
(Гав)
Ça
m'arrange:
c'est
pas
elle
que
j'allais
prendre
pour
épouse
(Woof)
Меня
устраивает:
не
ее
я
собирался
брать
в
жены
(Гав)
Des
meufs
veulent
que
j'les
baise,
que
j'les
jette,
qu'j'les
oublie
Некоторые
хотят,
чтобы
я
их
трахнул,
бросил,
забыл
À
la
base,
j'suis
romantique,
moi
j'aime
les
câlins,
les
sous-bi
(J'suis
là
pour
le
hip-hop)
Вообще-то,
я
романтик,
люблю
объятия,
красивое
белье
(Я
здесь
ради
хип-хопа)
Khabat
quand
j'suis
au
parc,
khabat
quand
j'suis
au
taff
Обдолбан,
когда
в
парке,
обдолбан,
когда
на
работе
Au
final,
ça
m'arrange:
quand
j'suis
khabat,
j'suis
autre
part
(Pah,
pah,
woof)
В
конце
концов,
меня
устраивает:
когда
я
обдолбан,
я
в
другом
месте
(Бах,
бах,
гав)
JJ
et
Dee
Eye
qui
discutent
JJ
и
Dee
Eye
болтают
J'bois
du
thé
et
du
biscuit,
pas
du
jus
d'hibiscus
(Ça
m'arrange
de
ouf)
Пью
чай
с
печеньем,
а
не
гибискус
(Меня
это
очень
устраивает)
Ils
veulent
me
dire
comment
monter
Они
хотят
указывать
мне,
как
подниматься
Force
au
rap
de
blanc,
on
est
Arabes
et
clairs
comme
un
bon
thé
Сила
белому
рэпу,
мы
арабы
и
светлые,
как
хороший
чай
Oh,
j'ai
l'habitude
(Ça
m'arrange)
О,
я
привык
(Меня
устраивает)
J'suis
pas
invité
à
la
fête
(Ça
m'arrange)
Меня
не
пригласили
на
вечеринку
(Меня
устраивает)
Oh,
j'ai
l'habitude
(Woof,
woof,
woof)
О,
я
привык
(Гав,
гав,
гав)
J'vais
quand
même
ramener
tous
les
frères
(Logique)
Все
равно
приведу
всех
братьев
(Логично)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top,
ouais,
ça
m'arrange
(De
woof)
Тип-топ,
да,
меня
устраивает
(Гав)
Tip-top,
tip-top
Тип-топ,
тип-топ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limsa D'aulnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.