Текст и перевод песни Limsa d'Aulnay - Avec Moi
Woof,
woof,
woof
Woof,
woof,
woof
Est-c′que
t'es
bien
quand
t′es
avec
moi?
Are
you
good
when
you’re
with
me?
Est-c'que
tu
penses
à
lui
quand
t'es
avec
moi?
Are
you
thinking
about
him
when
you’re
with
me?
Tu
lui
réponds
plus
quand
t′es
avec
moi
You
don't
answer
him
when
you’re
with
me
Des
skaters
et
des
voyous
avec
moi,
toi,
connard
fais
pas
l′fou
avec
moi,
ah-han
Skaters
and
thugs
with
me,
you,
asshole
don't
play
dumb
with
me,
ah-han
Marche
avec
moi
dans
la
street
gros,
il
t'arrivera
foye
Walk
with
me
in
the
street
big
guy,
shit
will
happen
to
you
Mais
j′peux
perdre
mes
couilles
d'vant
une
meuf
qu′a
de
l'esprit
comme
Marina
Foïs,
ah-han
But
I
can
lose
my
balls
in
front
of
a
girl
who’s
got
a
mind
like
Marina
Foïs,
ah-han
Gros
sac,
c′est
ça
qu'est
guez
avec
moi,
ah-han
Big
bag,
that’s
what’s
fucked
up
with
me,
ah-han
Que
des
galères
et
ça
s'arrête
pas
Only
problems
and
they
don't
stop
J′me
sens
pas
bien,
j′me
sens
à
l'étroit
I
don’t
feel
good,
I
feel
cramped
J′peux
plus
r'garder
l′clip
de
Daruma
et
j'peux
plus
écouter
Trajectoire
I
can’t
watch
Daruma’s
video
anymore
and
I
can't
listen
to
Trajectoire
anymore
Bébé,
t′as
voulu
jouer
avec
moi
Baby,
you
wanted
to
play
with
me
Femme
de
ma
vie,
tu
as
perdu
c'rôle
Woman
of
my
life,
you
lost
that
role
Tu
peux
me
rappeler
même
me
faire
du
shrol
You
can
call
me
back,
even
shrol
me
Je
ne
retournerai
jamais
avec
toi,
j't′emmène
à
Genève
avec
moi
l′été
I'll
never
go
back
with
you,
I'll
take
you
to
Geneva
with
me
in
the
summer
On
s'est
fait
du
mal,
on
s′est
fait
du
sale
We
hurt
each
other,
we
did
dirty
things
Quand
on
s'parle,
on
prend
des
voix
d′bébé
When
we
talk,
we
use
baby
voices
Si
t'es
avec
moi,
j′me
dois
d't'aider
If
you're
with
me,
I
have
to
help
you
On
squatte
les
endroits
les
plus
chics
de
Genève
We
hang
out
in
the
fanciest
places
in
Geneva
50
balles
la
pizza,
ça
veut
dire
que
je
l′aime,
woof
50
bucks
for
the
pizza,
it
means
I
love
her,
woof
ASB
gros
dehors,
c′est
Gotham,
ça
braque
et
ça
deal
car
il
faut
s'nourrir
ASB
big
guy
outside,
it’s
Gotham,
they
rob
and
deal
because
you
gotta
eat
Quand
t′appelles
à
l'aide,
dis-toi
qu′c'est
trop
tard
When
you
call
for
help,
tell
yourself
it’s
too
late
Y′aura
pas
d'mec
déguisé
en
chauve-souris
There
won't
be
a
guy
disguised
as
a
bat
Heh,
heh,
j'profite
de
mon
reuf′,
juste
avant
qu′il
aille
au
trou
Heh,
heh,
I'm
enjoying
my
bro,
just
before
he
goes
to
jail
J'veux
d′l'or
des
médailles
au
cou,
j′collectionne
les
erreurs
et
les
maillot
d'foot
I
want
the
gold
medals
around
my
neck,
I
collect
mistakes
and
football
jerseys
Chaque
jour
un
scénario
d′fou
Every
day
a
crazy
scenario
Et
en
concert,
faut
m'payer
dans
les
2k,
j'trouve
l′inspi′
sans
les
mes-ca
And
in
concert,
you
gotta
pay
me
around
2k,
I
find
the
inspi'
without
the
mes-ca
J'ai
appris
l′rap
et
la
bagarre
dans
les
ves-ca,
c'était
moi
l′meilleur
dans
les
deux
cas
I
learned
rap
and
fighting
in
the
ves-ca,
I
was
the
best
in
both
cases
Elle
veut
une
bague,
que
j'l′emmène
à
la
mairie
mais
d'abord
faut
régler
les
problèmes
She
wants
a
ring,
for
me
to
take
her
to
the
town
hall
but
first
we
gotta
solve
the
problems
J'lui
fais
une
blague,
j′suis
content,
ça
la
fait
rire
mais
faire
rire
résout
pas
les
problèmes
I
tell
her
a
joke,
I’m
happy,
it
makes
her
laugh,
but
laughing
doesn't
solve
the
problems
Rapper
comme
moi,
essaye
pas,
personne
le
fait,
j′suis
légendaire
comme
le
Che
Rapper
like
me,
don’t
even
try,
no
one
does
it,
I’m
legendary
like
Che
En
apparence,
j'suis
toujours
de
bonne
humeur,
quand
j′ai
mal,
personne
le
sait
On
the
surface,
I’m
always
in
a
good
mood,
when
I’m
hurting,
no
one
knows
Et
c'est
ça
qu′y
est
p't-êt′
guez
avec
moi
And
that’s
maybe
what’s
fucked
up
with
me
Est-c'que
t'es
bien
quand
t′es
avec
moi?
Are
you
good
when
you’re
with
me?
Marche
avec
moi
dans
la
street
gros,
il
t′arrivera
foye
Walk
with
me
in
the
street
big
guy,
shit
will
happen
to
you
Mais
j'peux
perdre
mes
couilles
d′vant
une
meuf
qu'a
de
l′esprit
comme
Marina
Foïs,
ah-han
But
I
can
lose
my
balls
in
front
of
a
girl
who’s
got
a
mind
like
Marina
Foïs,
ah-han
Gros
sac,
c'est
ça
qu′est
guez
avec
moi,
ah-han,
ah-han
Big
bag,
that’s
what’s
fucked
up
with
me,
ah-han,
ah-han
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limsa D'aulnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.