Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Ptit Limsa
Der kleine Limsa
ASB,
ASB,
han
han
ASB,
ASB,
han
han
Ouais,
mon
poto,
ici,
y
a
plus
d'place
dans
les
cœurs
Ja,
mein
Kumpel,
hier
gibt
es
keinen
Platz
mehr
in
den
Herzen
Plus
d'pétales
dans
l'ciel
et
plus
d'étoiles
dans
les
fleurs
Keine
Blütenblätter
mehr
am
Himmel
und
keine
Sterne
mehr
in
den
Blumen
Le
p'tit
Limsa,
il
a
grandi
aux
Emmaüs
Der
kleine
Limsa
ist
bei
den
Emmaus
aufgewachsen
Mais
savait
pas
qu'il
aurait
à
subir
tant
d'épreuves
Wusste
aber
nicht,
dass
er
so
viele
Prüfungen
würde
durchmachen
müssen
Le
p'tit
Limsa
veut
Shéhérazade
et
Élodie
Der
kleine
Limsa
will
Scheherazade
und
Élodie
Il
veut
la
Merco-Benz,
la
Féfé
et
l'Audi
Er
will
den
Merco-Benz,
den
Ferrari
und
den
Audi
Il
f'sait
passer
l'foot
avant
les
meufs,
les
copines
Er
stellte
den
Fußball
vor
die
Mädchen,
die
Freundinnen
Tout
ça,
c'était
logique,
hun
All
das
war
logisch,
hun
Ouais,
ouais,
le
p'tit
Limsa
Ja,
ja,
der
kleine
Limsa
Wallah,
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Il
s'prenait
pour
Riquelme
Er
hielt
sich
für
Riquelme
Pour
Recoba
et
Zidane
alors
qu'il
était
tout
guez
Für
Recoba
und
Zidane,
obwohl
er
total
arm
war
Ouais,
ouais,
le
p'tit
Limsa
Ja,
ja,
der
kleine
Limsa
Wallah,
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Il
habitait
à
Aulnay
Er
wohnte
in
Aulnay
Mais
dans
sa
te-tê,
c'était
Ibiza
Aber
in
seinem
Kopf
war
es
Ibiza
Le
p'tit
Limsa
fait
l'con
comme
si
il
était
bête
(bête)
Der
kleine
Limsa
stellt
sich
an,
als
ob
er
dumm
wäre
(dumm)
Et
répète
ses
erreurs
comme
si
il
était
bègue
(bègue)
Und
wiederholt
seine
Fehler,
als
ob
er
stottern
würde
(stottern)
Le
p'tit
Limsa
craint
Dieu
et
panique
des
ténèbres
Der
kleine
Limsa
fürchtet
Gott
und
hat
Angst
vor
der
Dunkelheit
Il
parle
de
jnouns,
de
possession
comme
s'il
était
Belge
Er
redet
von
Dschinns,
von
Besessenheit,
als
ob
er
Belgier
wäre
Le
p'tit
Limsa
observe
le
monde
d'une
toiture
Der
kleine
Limsa
beobachtet
die
Welt
von
einem
Dach
aus
Et
s'sent
mignon
quand
il
sort
du
salon
de
coiffure
Und
fühlt
sich
süß,
wenn
er
aus
dem
Friseursalon
kommt
Il
craint
quand
son
daron
lui
parle
d'une
voix
dure
Er
hat
Angst,
wenn
sein
Vater
mit
strenger
Stimme
zu
ihm
spricht
Ou
quand
son
ballon
passe
sous
une
voiture,
eh
Oder
wenn
sein
Ball
unter
ein
Auto
gerät,
eh
Le
p'tit
Limsa
rappait
tard
la
night,
tard
la
noche
Der
kleine
Limsa
rappte
spät
in
der
Nacht,
spät
in
der
Noche
À
cette
époque,
les
grecs
coûtaient
pas
encore
sept
cinquante
Damals
kosteten
die
Griechen
noch
keine
siebenfünfzig
Grand
rappeur,
grand
délinquant,
lui,
il
voulait
juste
être
un
grand
Großer
Rapper,
großer
Krimineller,
er
wollte
einfach
nur
ein
Großer
sein
Le
p'tit
Limsa
rappait
tard
la
night,
tard
la
noche
Der
kleine
Limsa
rappte
spät
in
der
Nacht,
spät
in
der
Noche
À
cette
époque
les
grecs
coûtaient
pas
encore
sept
cinquante
Damals
kosteten
die
Griechen
noch
keine
siebenfünfzig
Grand
rappeur,
grand
délinquant,
lui,
il
voulait
juste
être
un
grand
Großer
Rapper,
großer
Krimineller,
er
wollte
einfach
nur
ein
Großer
sein
Wallah
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Wallah
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Wallah
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Ouais,
ouais,
le
p'tit
Limsa
Ja,
ja,
der
kleine
Limsa
Wallah,
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Il
s'prenait
pour
Riquelme
Er
hielt
sich
für
Riquelme
Pour
Recoba
et
Zidane
alors
qu'il
était
tout
guez
Für
Recoba
und
Zidane,
obwohl
er
total
arm
war
Ouais,
ouais,
le
p'tit
Limsa
Ja,
ja,
der
kleine
Limsa
Wallah,
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Il
habitait
à
Aulnay
Er
wohnte
in
Aulnay
Mais
dans
sa
te-tê,
c'était
Ibiza
Aber
in
seinem
Kopf
war
es
Ibiza
Wallah
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Wallah
il
était
bizarre
Wallah,
er
war
komisch
Mais
dans
sa
te-tê,
c'était
Ibiza
Aber
in
seinem
Kopf
war
es
Ibiza
Ouais,
mon
poto,
ici,
y
a
plus
d'place
dans
les
cœurs
Ja,
mein
Kumpel,
hier
gibt
es
keinen
Platz
mehr
in
den
Herzen
Ouais,
mon
poto,
ici,
y
a
plus
d'place
dans
les
cœurs
Ja,
mein
Kumpel,
hier
gibt
es
keinen
Platz
mehr
in
den
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Limsa D'aulnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.