Текст и перевод песни Limão Com Mel - Amor de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Despedida
Farewell's Love
Tô
calado
e
gritando
por
dentro
I'm
silent,
screaming
inside
Ao
teu
lado
e
a
saudade
batendo
By
your
side,
missing
you
hard
Tô
sonhando
de
noite
e
de
dia
é
pesadelo
Dreaming
at
night,
nightmares
in
the
day
A
saudade
calou,
tá
tremendo
de
medo
My
longing
is
silent,
trembling
with
fear
E
ver
você
chorar
depois
And
seeing
you
cry
later
Quando
eu
disser
que
não
dá
mais
When
I
say
it's
over
E
a
verdade
vir
a
tona
And
the
truth
comes
out
Te
ver
sofrer
não
me
faz
bem
Watching
you
suffer
doesn't
feel
right
Não
era
isso
que
eu
queria
This
is
not
what
I
wanted
Mas
eu
decidi
não
olhar
pra
trás
But
I
have
decided
not
to
look
back
Você
merece
mais
You
deserve
better
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Even
if
you
believe
I
can
change
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Even
if
you
tell
me
about
love
Não
vou
acreditar
I
will
not
believe
Já
passamos
por
isso
We've
been
through
this
Ainda
que
você
convença
o
coração
Even
if
you
convince
my
heart
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
And
for
a
moment
we
lose
our
minds
Será
amor
de
despedida
It
will
be
farewell
love
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
It's
time
to
leave
your
life
(Isso
é
Limão
com
Mel)
(This
is
Limão
com
Mel)
Tô
calado
e
gritando
por
dentro
I'm
silent,
screaming
inside
Ao
teu
lado
e
a
saudade
batendo
By
your
side,
missing
you
hard
Tô
sonhando
de
noite
e
de
dia
é
pesadelo
Dreaming
at
night,
nightmares
in
the
day
A
saudade
calou,
tá
tremendo
de
medo
My
longing
is
silent,
trembling
with
fear
E
ver
você
chorar
depois
And
seeing
you
cry
later
Quando
eu
disser
que
não
dá
mais
When
I
say
it's
over
E
a
verdade
vir
a
tona
And
the
truth
comes
out
Te
ver
sofrer
não
me
faz
bem
Watching
you
suffer
doesn't
feel
right
Não
era
isso
que
eu
queria
This
is
not
what
I
wanted
Mas
eu
decidi
não
olhar
pra
trás
But
I
have
decided
not
to
look
back
Você
merece
mais
You
deserve
better
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Even
if
you
believe
I
can
change
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Even
if
you
tell
me
about
love
Não
vou
acreditar
I
will
not
believe
Já
passamos
por
isso
We've
been
through
this
Ainda
que
você
convença
o
coração
Even
if
you
convince
my
heart
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
And
for
a
moment
we
lose
our
minds
Será
amor
de
despedida
It
will
be
farewell
love
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
It's
time
to
leave
your
life
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Even
if
you
believe
I
can
change
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Even
if
you
tell
me
about
love
Não
vou
acreditar
I
will
not
believe
Já
passamos
por
isso
We've
been
through
this
Ainda
que
você
convença
o
coração
Even
if
you
convince
my
heart
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
And
for
a
moment
we
lose
our
minds
Será
amor
de
despedida
It
will
be
farewell
love
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
It's
time
to
leave
your
life
Será
amor
de
despedida
It
will
be
farewell
love
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
It's
time
to
leave
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.