Текст и перевод песни Limão Com Mel - Amor de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Despedida
Прощальная любовь
Tô
calado
e
gritando
por
dentro
Я
молчу,
но
внутри
кричу,
Ao
teu
lado
e
a
saudade
batendo
Рядом
с
тобой,
а
тоска
гложет.
Tô
sonhando
de
noite
e
de
dia
é
pesadelo
Ночью
мне
снятся
сны,
а
днем
— кошмары,
A
saudade
calou,
tá
tremendo
de
medo
Тоска
умолкла,
дрожа
от
страха.
E
ver
você
chorar
depois
Видеть
твои
слезы
потом,
Quando
eu
disser
que
não
dá
mais
Когда
я
скажу,
что
это
конец,
E
a
verdade
vir
a
tona
И
правда
всплывет
наружу.
Te
ver
sofrer
não
me
faz
bem
Видеть
твои
страдания
невыносимо,
Não
era
isso
que
eu
queria
Я
не
хотел
этого,
Mas
eu
decidi
não
olhar
pra
trás
Но
я
решил
не
оглядываться
назад.
Você
merece
mais
Ты
заслуживаешь
большего,
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Даже
если
ты
веришь,
что
я
могу
измениться,
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Даже
если
ты
говоришь
мне
о
любви,
Não
vou
acreditar
Я
не
поверю.
Já
passamos
por
isso
Мы
уже
проходили
через
это.
Ainda
que
você
convença
o
coração
Даже
если
ты
убедишь
свое
сердце,
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
И
на
мгновение
мы
потеряем
рассудок,
Será
amor
de
despedida
Это
будет
прощальная
любовь.
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
Пришло
время
уйти
из
твоей
жизни.
(Isso
é
Limão
com
Mel)
(Это
Limão
com
Mel)
Tô
calado
e
gritando
por
dentro
Я
молчу,
но
внутри
кричу,
Ao
teu
lado
e
a
saudade
batendo
Рядом
с
тобой,
а
тоска
гложет.
Tô
sonhando
de
noite
e
de
dia
é
pesadelo
Ночью
мне
снятся
сны,
а
днем
— кошмары,
A
saudade
calou,
tá
tremendo
de
medo
Тоска
умолкла,
дрожа
от
страха.
E
ver
você
chorar
depois
Видеть
твои
слезы
потом,
Quando
eu
disser
que
não
dá
mais
Когда
я
скажу,
что
это
конец,
E
a
verdade
vir
a
tona
И
правда
всплывет
наружу.
Te
ver
sofrer
não
me
faz
bem
Видеть
твои
страдания
невыносимо,
Não
era
isso
que
eu
queria
Я
не
хотел
этого,
Mas
eu
decidi
não
olhar
pra
trás
Но
я
решил
не
оглядываться
назад.
Você
merece
mais
Ты
заслуживаешь
большего,
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Даже
если
ты
веришь,
что
я
могу
измениться,
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Даже
если
ты
говоришь
мне
о
любви,
Não
vou
acreditar
Я
не
поверю.
Já
passamos
por
isso
Мы
уже
проходили
через
это.
Ainda
que
você
convença
o
coração
Даже
если
ты
убедишь
свое
сердце,
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
И
на
мгновение
мы
потеряем
рассудок,
Será
amor
de
despedida
Это
будет
прощальная
любовь.
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
Пришло
время
уйти
из
твоей
жизни.
Ainda
que
acredite
que
eu
possa
mudar
Даже
если
ты
веришь,
что
я
могу
измениться,
Ainda
que
você
me
fale
de
amor
Даже
если
ты
говоришь
мне
о
любви,
Não
vou
acreditar
Я
не
поверю.
Já
passamos
por
isso
Мы
уже
проходили
через
это.
Ainda
que
você
convença
o
coração
Даже
если
ты
убедишь
свое
сердце,
E
por
instantes
a
gente
perca
a
razão
И
на
мгновение
мы
потеряем
рассудок,
Será
amor
de
despedida
Это
будет
прощальная
любовь.
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
Пришло
время
уйти
из
твоей
жизни.
Será
amor
de
despedida
Это
будет
прощальная
любовь.
Chegou
a
hora
de
sair
da
sua
vida
Пришло
время
уйти
из
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.