Limão Com Mel - Amor de Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Limão Com Mel - Amor de Despedida




Amor de Despedida
Прощальная любовь
calado e gritando por dentro
Я молчу, но внутри кричу,
Ao teu lado e a saudade batendo
Рядом с тобой, а тоска гложет.
sonhando de noite e de dia é pesadelo
Ночью мне снятся сны, а днем кошмары,
A saudade calou, tremendo de medo
Тоска умолкла, дрожа от страха.
E ver você chorar depois
Видеть твои слезы потом,
Quando eu disser que não mais
Когда я скажу, что это конец,
E a verdade vir a tona
И правда всплывет наружу.
Te ver sofrer não me faz bem
Видеть твои страдания невыносимо,
Não era isso que eu queria
Я не хотел этого,
Mas eu decidi não olhar pra trás
Но я решил не оглядываться назад.
Você merece mais
Ты заслуживаешь большего,
Ainda que acredite que eu possa mudar
Даже если ты веришь, что я могу измениться,
Ainda que você me fale de amor
Даже если ты говоришь мне о любви,
Não vou acreditar
Я не поверю.
passamos por isso
Мы уже проходили через это.
Ainda que você convença o coração
Даже если ты убедишь свое сердце,
E por instantes a gente perca a razão
И на мгновение мы потеряем рассудок,
Será amor de despedida
Это будет прощальная любовь.
Chegou a hora de sair da sua vida
Пришло время уйти из твоей жизни.
(Isso é Limão com Mel)
(Это Limão com Mel)
calado e gritando por dentro
Я молчу, но внутри кричу,
Ao teu lado e a saudade batendo
Рядом с тобой, а тоска гложет.
sonhando de noite e de dia é pesadelo
Ночью мне снятся сны, а днем кошмары,
A saudade calou, tremendo de medo
Тоска умолкла, дрожа от страха.
E ver você chorar depois
Видеть твои слезы потом,
Quando eu disser que não mais
Когда я скажу, что это конец,
E a verdade vir a tona
И правда всплывет наружу.
Te ver sofrer não me faz bem
Видеть твои страдания невыносимо,
Não era isso que eu queria
Я не хотел этого,
Mas eu decidi não olhar pra trás
Но я решил не оглядываться назад.
Você merece mais
Ты заслуживаешь большего,
Ainda que acredite que eu possa mudar
Даже если ты веришь, что я могу измениться,
Ainda que você me fale de amor
Даже если ты говоришь мне о любви,
Não vou acreditar
Я не поверю.
passamos por isso
Мы уже проходили через это.
Ainda que você convença o coração
Даже если ты убедишь свое сердце,
E por instantes a gente perca a razão
И на мгновение мы потеряем рассудок,
Será amor de despedida
Это будет прощальная любовь.
Chegou a hora de sair da sua vida
Пришло время уйти из твоей жизни.
Ainda que acredite que eu possa mudar
Даже если ты веришь, что я могу измениться,
Ainda que você me fale de amor
Даже если ты говоришь мне о любви,
Não vou acreditar
Я не поверю.
passamos por isso
Мы уже проходили через это.
Ainda que você convença o coração
Даже если ты убедишь свое сердце,
E por instantes a gente perca a razão
И на мгновение мы потеряем рассудок,
Será amor de despedida
Это будет прощальная любовь.
Chegou a hora de sair da sua vida
Пришло время уйти из твоей жизни.
Será amor de despedida
Это будет прощальная любовь.
Chegou a hora de sair da sua vida
Пришло время уйти из твоей жизни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.