Текст и перевод песни Limão Com Mel - Amor de Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Novela
Love of Soap Operas
Como
novela
Like
a
soap
opera
O
nosso
amor
chegou
ao
fim
Our
love
came
to
an
end
Como
uma
cena
de
novela
Like
a
scene
from
a
soap
opera
Que
eu
vi
na
tv,
êh
iêh
That
I
saw
on
TV,
yeah,
yeah
Tantas
imagens
So
many
images
Cada
cena
de
amor
Each
scene
of
love
Eu
decorei,
guardei
no
peito
I
memorized,
kept
it
in
my
heart
Só
amei
você,
iêh
iêh
I
only
loved
you,
yeah,
yeah
Foi
contagem
regressiva
It
was
a
countdown
Pra
o
fim
da
nossa
história
To
the
end
of
our
story
Ôh
ôh
ôh,
ôh
ôh
ôh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Intervalo
de
paixão
Interval
of
passion
Só
que
não
tem
volta
But
there's
no
going
back
Ou
uma
chuva
que
parou
Or
a
rain
that
stopped
Como
o
vento
que
soprou
Like
the
wind
that
blew
Foi
assim
que
eu
decorei
That's
how
I
memorized
O
terço
da
ilusão
The
rosary
of
illusions
E
sofri
por
esse
amor
And
I
suffered
for
this
love
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
um
Silence
in
the
studio
of
love,
take
one
Foi
um
momento
decisivo
em
que
perdi
você
It
was
a
decisive
moment
when
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
without
wanting
to,
the
tears
came
to
me
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
dois
Silence
in
the
studio
of
love,
take
two
Foi
o
último
capítulo
pra
nóis
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
two
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
remains
of
that
love
of
ours
Só
minhas
lágrimas
Only
my
tears
(Limão
com
Mel)
(Lemon
with
Honey)
Foi
contagem
regressiva
It
was
a
countdown
Pra
o
fim
da
nossa
história
To
the
end
of
our
story
Ôh
ôh
ôh,
ôh
ôh
ôh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Intervalo
de
paixão
Interval
of
passion
Só
que
não
tem
volta
But
there's
no
going
back
Ou
uma
chuva
que
parou
Or
a
rain
that
stopped
Como
o
vento
que
soprou
Like
the
wind
that
blew
Foi
assim
que
eu
decorei
That's
how
I
memorized
O
terço
da
ilusão
The
rosary
of
illusions
E
sofri
por
esse
amor
And
I
suffered
for
this
love
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
um
Silence
in
the
studio
of
love,
take
one
Foi
um
momento
decisivo
em
que
perdi
você
It
was
a
decisive
moment
when
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
without
wanting
to,
the
tears
came
to
me
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
dois
Silence
in
the
studio
of
love,
take
two
Foi
o
último
capítulo
pra
nóis
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
two
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
remains
of
that
love
of
ours
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
um
Silence
in
the
studio
of
love,
take
one
Foi
um
momento
decisivo
em
que
perdi
você
It
was
a
decisive
moment
when
I
lost
you
E
sem
querer
me
veio
as
lágrimas
And
without
wanting
to,
the
tears
came
to
me
Silêncio
no
estúdio
do
amor
tomada
dois
Silence
in
the
studio
of
love,
take
two
Foi
o
último
capítulo
pra
nóis
dois
It
was
the
last
chapter
for
the
two
of
us
Nada
restou
daquele
nosso
amor
Nothing
remains
of
that
love
of
ours
Só
minhas
lágrimas
Only
my
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.