Limão Com Mel - Atrasadinha (Cover) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Limão Com Mel - Atrasadinha (Cover)




Atrasadinha (Cover)
A Little Late (Cover)
Botei a melhor roupa pra esconder os meus defeitos
I put on my best clothes to hide my flaws
Exagerei no perfume, pra te impressionar
I overdid the cologne, to impress you
Cheguei mais cedo pra te ver chegar...
I arrived early to see you arrive...
E você chegou
And you arrived
Atrasadinha, mas tava linda
A little late, but you look beautiful
E a boca calou
And my mouth shut
Mas meu coração gritou por cima
But my heart screamed out loud
E vai na fé, aposta nela
Let's go for it, take a chance on her
Que ela é uma boa menina
She's a good girl
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for some good wine
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for some good wine
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
E daí que é o nosso primeiro encontro?
So what if this is our first date?
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it
Oh, oh, oh (Limão com Mel)
Oh, oh, oh (Honey Lemon)
E você chegou
And you arrived
Atrasadinha, mas tava linda
A little late, but you look beautiful
E a boca calou
And my mouth shut
Mas meu coração gritou por cima
But my heart screamed out loud
E vai na fé, aposta nela
Let's go for it, take a chance on her
Que ela é uma boa menina
She's a good girl
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for some good wine
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
Vamos pular
Let's skip
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for some good wine
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
(Vamos pular)
(Let's skip)
Vamos pular
Let's skip
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
(Vamos pular)
(Let's skip)
A parte que eu peço aquele vinho do bom
The part where I ask for some good wine
A taça não merece tirar seu batom
The glass doesn't deserve to take off your lipstick
Deixa comigo que pra isso eu tenho o dom
Leave it to me, I have a knack for this
E daí que é o nosso primeiro encontro?
So what if this is our first date?
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Hoje eu te beijo e pronto
Today I'll kiss you and that's it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.