Текст и перевод песни Limão Com Mel - Cem Mil (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cem Mil (Cover)
One Hundred Thousand (Cover)
Não
fale
mais
o
meu
nome
Don't
talk
to
me
ever
again
Não
me
telefone
Don't
telephone
me
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Please
don't
ask
after
me
Vê
se
me
esquece
e
some
Try
to
forget
about
me
and
disappear
Se
eu
te
ver
de
longe
If
I
see
you
from
a
distance
Viro
a
cara
e
finjo
que
não
vi
I
turn
my
head
and
pretend
I
didn't
Mas
eu
não
vou
mentir
But
I
won't
lie
'Tá
doendo
lá
no
fundo
It
hurts
deep
inside
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
I
can't
sleep
without
you
anymore
Vamos
fazer
assim
Let's
do
this
Melhor
não
me
procurar
It's
better
if
you
don't
look
for
me
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Because
I'm
scared
to
death
of
forgiving
you
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
speaking
badly
about
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
do
it,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
with
whomever
wants
to
bet
against
me
Se
ela
bater,
o
dedo
eu
volto
If
she
calls,
I'll
answer
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
speaking
badly
about
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
do
it,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
with
whomever
wants
to
bet
against
me
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
calls,
I'll
answer
Ela
não
vale
um
real,
mas
eu
adoro
She
isn't
worth
a
dime,
but
I
adore
her
(Simbora
Limão)
(Come
on
Lemon)
Não
fale
mais
o
meu
nome
Don't
talk
to
me
ever
again
Não
me
telefone
Don't
telephone
me
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Please
don't
ask
after
me
Vê
se
me
esquece
e
some
Try
to
forget
about
me
and
disappear
Se
eu
te
ver
de
longe
If
I
see
you
from
a
distance
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
I
turn
my
head,
I
pretend
I
didn't
Mas
eu
não
vou
mentir
But
I
won't
lie
Tá
doendo
lá
no
fundo
It
hurts
deep
inside
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
I
can't
sleep
without
you
anymore
Vamos
fazer
assim
Let's
do
this
Melhor
não
me
procurar
It's
better
if
you
don't
look
for
me
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Because
I'm
scared
to
death
of
forgiving
you
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
speaking
badly
about
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
do
it,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
with
whomever
wants
to
bet
against
me
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
calls,
I'll
answer
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
speaking
badly
about
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
do
it,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
with
whomever
wants
to
bet
against
me
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
calls,
I'll
answer
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
I'm
speaking
badly
about
you,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
That
you
never
knew
how
to
do
it,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
One
hundred
thousand,
with
whomever
wants
to
bet
against
me
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
If
she
calls,
I'll
answer
Ela
não
vale
um
real,
mas
eu
adoro,
iê
She
isn't
worth
a
dime,
but
I
adore
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gusttavo Lima, Newton Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.