Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
ela
saber
Ohne
dass
sie
es
weiß
(Limão
com
Mel)
(Limão
Com
Mel)
Tem
uma
hora
que
bate
uma
tristeza
tão
grande
Manchmal
überkommt
mich
so
eine
große
Traurigkeit
E
eu
não
sei
o
que
fazer
e
nem
pra
onde
ir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
oder
wohin
gehen
Há
tanta
coisa
que
eu
queria
dizer
Es
gibt
so
viel,
was
ich
sagen
wollte
Mas
não
tem
ninguém
pra
ouvir
Aber
niemand
ist
da
zum
Zuhören
Então
choro
(choro)
Dann
weine
ich
(weine)
Sem
ninguém
ver
Unbemerkt
von
allen
Eu
choro
(choro)
Ich
weine
(weine)
Faço
o
possível
pra
segurar
a
cabeça
Ich
gebe
mein
Bestes,
den
Kopf
oben
zu
behalten
Mas
a
emoção
não
quer
Doch
meine
Gefühle
wollen
nicht
Que
eu
me
desfaça
ou
então
que
eu
esqueça
Dass
ich
mich
auflöse
oder
vergesse
Do
amor
daquela
mulher
Die
Liebe
jener
Frau
Então
choro
(então
choro
Dann
weine
ich
(dann
weine)
Sem
ela
saber
(sem
ela
saber)
Ohne
ihr
Wissen
(ohne
ihr
Wissen)
Eu
choro
(eu
choro)
Ich
weine
(ich
weine)
Choro
por
tudo
que
a
gente
não
teve
Ich
weine
um
alles,
was
wir
nicht
hatten
Por
tudo
que
a
gente
não
realizou
Um
alles,
was
wir
nicht
verwirklichten
Choro
porque
eu
sei
que
ainda
te
amo
Ich
weine,
weil
ich
weiß:
Ich
liebe
dich
noch
E
você
me
amou
e
ama
Und
du
hast
mich
geliebt
und
liebst
mich
Choro
por
tudo
se
assim
for
preciso
Ich
weine
um
alles,
wenn
es
sein
muss
Choro
porque
eu
sei
que
ainda
te
quero
Ich
weine,
weil
ich
weiß:
Ich
will
dich
noch
Choro
por
tudo
e
por
tudo
lhe
digo
Ich
weine
um
alles
und
sage
dir
alles
Te
espero
(te
espero)
Ich
warte
(warte)
(Pra
se
apaixonar
muito
mais)
(Um
uns
viel
mehr
zu
verlieben)
Choro
por
tudo
que
a
gente
não
teve
Ich
weine
um
alles,
was
wir
nicht
hatten
Por
tudo
que
a
gente
não
realizou
Um
alles,
was
wir
nicht
verwirklichten
Choro
porque
eu
sei
que
ainda
te
amo
Ich
weine,
weil
ich
weiß:
Ich
liebe
dich
noch
E
você
me
amou
e
ama
(e
ama)
Und
du
hast
mich
geliebt
und
liebst
mich
(und
liebst)
Choro
por
tudo,
se
assim
for
preciso
Ich
weine
um
alles,
wenn
es
sein
muss
Choro
porque
eu
sei
que
ainda
te
quero
Ich
weine,
weil
ich
weiß:
Ich
will
dich
noch
Choro
por
tudo
e
por
tudo
lhe
digo
Ich
weine
um
alles
und
sage
dir
alles
Te
espero
(te
espero),
te
quero,
te
amo
Ich
warte
(warte),
ich
will
dich,
ich
liebe
dich
Eu
choro
(choro)
Ich
weine
(weine)
Sem
ninguém
ver
Unbemerkt
von
allen
Eu
choro
(eu
choro)
Ich
weine
(ich
weine)
Sem
ela
saber
(sem
ela
saber)
Ohne
dass
sie
es
weiß
(ohne
ihr
Wissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.