Текст и перевод песни Limão Com Mel - Duvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
liga,
viu?!
As
coisas
não
são
bem
assim
Listen,
things
aren't
as
simple
as
that
Você
acha
mesmo
que
eu
não
sou
capaz
de
te
deixar?
Do
you
really
think
I'm
incapable
of
leaving
you?
Duvida
pra
ver!
You'll
doubt
it
until
you
see
it!
Você
pensa
e
acha
que
conhece
tudo
de
mim
You
think
you
know
me
completely
Acho
bom
se
ligar
que
as
coisas
não
são
bem
assim
You
better
realize
that
things
aren't
as
simple
as
that
Eu
sempre
fiz
de
tudo
pro
nosso
romance
acontecer
I
always
did
everything
to
make
our
romance
happen
Só
que
infelizmente
você
não
fez
por
merecer
But
unfortunately
you
didn't
deserve
it
Só
volta
pra
casa
quando
é
madrugada
You
only
come
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Cansei,
cansei
I'm
tired,
I'm
tired
Eu
sempre
fingia
que
nunca
te
via
I
always
pretended
that
I
never
saw
you
Pra
você
que
duvidava
dessa
minha
atitude
For
you
who
doubted
my
attitude
Agora
eu
vou
te
dizer
Now
I'll
tell
you
Foi
a
última
vez
que
você
me
enganou
This
was
the
last
time
you
tricked
me
Me
vem
dizendo
agora
que
sempre
me
amou
You're
telling
me
that
you've
always
loved
me
Mentira,
mentira
Liar,
liar
Se
acha
que
eu
não
sou
capaz
de
te
deixar
If
you
think
I'm
not
capable
of
leaving
you
Se
acha
que
outro
amor
eu
não
vou
encontrar
If
you
think
I
won't
find
another
love
Duvida,
duvida
pra
ver
Just
doubt,
doubt
until
you
see
it
Duvida
pra
ver!
Doubt
until
you
see
it!
Sou
limão
com
mel
I'm
lemon
with
honey
(Limão
com
mel)
(Lemon
with
honey)
(Limão
com
mel)
(Lemon
with
honey)
Só
volta
pra
casa
quando
é
madrugada
You
only
come
home
in
the
wee
hours
of
the
morning
Cansei,
cansei
I'm
tired,
I'm
tired
Eu
sempre
fingia
que
nunca
te
via
I
always
pretended
that
I
never
saw
you
Pra
você
que
duvidava
dessa
minha
atitude
For
you
who
doubted
my
attitude
Agora
eu
vou
te
dizer
Now
I'll
tell
you
Foi
a
última
vez
que
você
me
enganou
This
was
the
last
time
you
tricked
me
Me
vem
dizendo
agora
que
sempre
me
amou
You're
telling
me
that
you've
always
loved
me
Mentira,
mentira
Liar,
liar
Se
acha
que
eu
não
sou
capaz
de
te
deixar
If
you
think
I'm
not
capable
of
leaving
you
Se
acha
que
outro
amor
eu
não
vou
encontrar
If
you
think
I
won't
find
another
love
Duvida,
duvida
Doubt,
doubt
Foi
a
última
vez
que
você
me
enganou
This
was
the
last
time
you
tricked
me
Me
vem
dizendo
agora
que
sempre
me
amou
You're
telling
me
that
you've
always
loved
me
Mentira,
mentira
Liar,
liar
Se
acha
que
eu
não
sou
capaz
de
te
deixar
If
you
think
I'm
not
capable
of
leaving
you
Se
acha
que
outro
amor
eu
não
vou
encontrar
If
you
think
I
won't
find
another
love
Duvida,
duvida
pra
ver
Just
doubt,
doubt
until
you
see
it
Duvida
pra
ver!
Doubt
until
you
see
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.