Текст и перевод песни Limão Com Mel - E-Mail (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-Mail (Ao Vivo)
Электронное письмо (Вживую)
Eu
recebi
o
seu
e-mail
Я
получил
твоё
электронное
письмо,
Dizendo
que
não
vai
voltar
Где
ты
пишешь,
что
не
вернёшься.
Te
esperei
o
mês
inteiro
Я
ждал
тебя
весь
месяц,
E
joga
tudo
pelo
ar
А
ты
всё
разрушила.
Quero
saber
por
que
o
motivo
Хочу
знать
причину,
Quer
me
abandonar
Почему
ты
бросаешь
меня?
Será
que
existe
alguém
Может
быть,
там
есть
кто-то,
Aí
tomando
meu
lugar
Кто
занял
моё
место?
Acaba
com
essa
angústia
Покончи
с
этой
мукой,
E
eu
que
acreditei
Ведь
я
верил
Na
força
desse
nosso
amor
В
силу
нашей
любви.
E
agora
vem
com
essa
А
теперь
ты
заявляешь,
E
diz
que
tudo
acabou
Что
всё
кончено.
Me
tira
dessa
dúvida
Избавь
меня
от
сомнений.
E
não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви.
A
minha
vida
foi
sempre
Вся
моя
жизнь
заключалась
Ficar
do
seu
lado
В
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
No
frio
da
solidão
В
холоде
одиночества
Eu
vou
morrer
congelado
Я
замёрзну
до
смерти.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви.
A
minha
vida
foi
sempre
Вся
моя
жизнь
заключалась
Ficar
do
seu
lado
В
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
No
frio
da
solidão
В
холоде
одиночества
Eu
vou
morrer
congelado
Я
замёрзну
до
смерти.
Quero
saber
por
que
o
motivo
Хочу
знать
причину,
Quer
me
abandonar
Почему
ты
бросаешь
меня?
Será
que
existe
alguém
Может
быть,
там
есть
кто-то,
Aí
tomando
meu
lugar
Кто
занял
моё
место?
Acaba
com
essa
angústia
Покончи
с
этой
мукой,
E
eu
que
acreditei
Ведь
я
верил
Na
força
desse
nosso
amor
В
силу
нашей
любви.
Agora
vem
com
essa
А
теперь
ты
заявляешь,
E
diz
que
tudo
acabou
Что
всё
кончено.
Me
tira
dessa
dúvida
Избавь
меня
от
сомнений.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви.
A
minha
vida
foi
sempre
Вся
моя
жизнь
заключалась
Ficar
do
seu
lado
В
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
No
frio
da
solidão
В
холоде
одиночества
Eu
vou
morrer
congelado
Я
замёрзну
до
смерти.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
amor
Жить
без
твоей
любви.
A
minha
vida
foi
sempre
Вся
моя
жизнь
заключалась
Ficar
do
seu
lado
В
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Não
vai
dá,
não
vai
dá
Я
не
смогу,
я
не
смогу
Pra
viver
sem
teu
calor
Жить
без
твоего
тепла.
No
frio
da
solidão
В
холоде
одиночества
Eu
vou
morrer
congelado
Я
замёрзну
до
смерти.
No
frio
da
solidão
В
холоде
одиночества
Eu
vou
morrer...
Я
замёрзну...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.