Текст и перевод песни Limão Com Mel - Mentira Que Virou Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira Que Virou Paixão
A Lie That Became Love
Essa
é
pra
se
apaixonar
This
is
for
falling
in
love
É
limão
com
mel
It's
lemon
with
honey
Tinha
que
ser
você
It
had
to
be
you
Mas
o
destino
não
quis
But
fate
didn't
want
it
Eu
juro
que
acreditei
I
swear
I
believed
Sem
medo
eu
me
entreguei
I
gave
myself
up
without
fear
Fiz
tudo
pra
ser
feliz
I
did
everything
to
be
happy
Tinha
que
ser
você
It
had
to
be
you
Pra
sempre
e
um
pouco
mais
Forever
and
a
little
longer
Mas
não
terminou
assim
But
it
didn't
end
that
way
Você
se
afastou
de
mim
You
walked
away
from
me
Deixando
esse
amor
pra
trás
Leaving
this
love
behind
Levou
os
nossos
beijos
You
took
away
our
kisses
Deixou
tantos
desejos
Left
so
many
desires
Foi
mentira
que
virou
paixão
It
was
a
lie
that
became
a
passion
E
o
silêncio
dessa
solidão
And
the
silence
of
this
loneliness
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
for
a
night
is
time
wasted
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
It's
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
And
it
always
ends
up
like
this,
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
You
shone
for
me
only
for
a
moment
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Levou
os
nossos
beijos
You
took
away
our
kisses
Deixou
tantos
desejos
Left
so
many
desires
Foi
mentira
que
virou
paixão
It
was
a
lie
that
became
a
passion
E
o
silêncio
dessa
solidão
And
the
silence
of
this
loneliness
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
for
a
night
is
time
wasted
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
It's
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
And
it
always
ends
up
like
this,
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
You
shone
for
me
only
for
a
moment
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
That
lasts
for
a
night
is
time
wasted
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
It's
a
dream,
a
madness
that
makes
no
sense
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
And
it
always
ends
up
like
this,
a
great
illusion
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
That
is
made
of
truth
has
no
pretense
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
You
shone
for
me
only
for
a
moment
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Leaving
my
heart
in
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.