Текст и перевод песни Limão Com Mel - Nada Vezes Nada Sem Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Vezes Nada Sem Voce
Nothing Times Nothing Without You
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Eu
já
não
suporto
mais
sofrer
I
can't
stand
it
anymore
Eu
vou
te
buscar
no
nascer
do
horizonte
I
will
search
for
you
at
the
break
of
dawn
Enfrento
o
mundo
pra
não
te
perder
I
will
face
the
world
to
not
lose
you
Sou
aquela
voz
implorando
que
ele
volte
I'm
that
voice
begging
him
to
come
back
Como
um
andarilho
que
perdeu
a
sua
sorte
Like
a
wanderer
who
has
lost
his
luck
Nada
vezes
nada
sem
você
Nothing
times
nothing
without
you
Choro
e
me
desespero
sem
o
teu
abraço
I
cry
and
despair
without
your
embrace
Sem
o
teu
carinho,
já
não
sei
o
que
é
que
eu
faço
Without
your
love,
I
don't
know
what
to
do
Um
barco
em
alto
mar
a
se
perder
A
boat
adrift
on
the
high
seas
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
I
count
the
hours
until
I
find
you
Ficando
louca
a
te
procurar
Going
crazy
looking
for
you
Você
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
You
left
and
left
me
alone
Levando
a
vida,
vou
vivendo
só
Living
life,
living
alone
Cada
dia
que
se
passa,
um
vazio
ao
meu
redor
Every
day
that
passes,
an
emptiness
around
me
Ficando
maluca
sem
amor
Going
crazy
without
love
Vivendo
sem
você,
sofrendo
tão
só
Living
without
you,
suffering
so
alone
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Não
suporto
mais
viver
assim
I
can't
stand
it
anymore
Sonhando,
querendo,
pensando
em
você
Dreaming,
wanting,
thinking
of
you
Lutando
pra
um
dia
ter
você
de
volta
Fighting
to
get
you
back
one
day
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Eu
já
não
suporto
mais
sofrer
I
can't
stand
it
anymore
Eu
vou
te
buscar
no
nascer
do
horizonte
I
will
search
for
you
at
the
break
of
dawn
Enfrento
o
mundo
pra
não
te
perder
I
will
face
the
world
to
not
lose
you
Limão
com
Mel
Lemon
with
Honey
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
I
count
the
hours
until
I
find
you
Ficando
louca
a
te
procurar
Going
crazy
looking
for
you
Você
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
(ah,
ah)
You
left
and
left
me
alone
(ah,
ah)
Levando
a
vida,
vou
vivendo
só
Living
life,
living
alone
Cada
dia
que
se
passa,
é
um
vazio
ao
meu
redor
Every
day
that
passes,
it's
an
emptiness
around
me
Ficando
maluca
sem
amor
Going
crazy
without
love
Vivendo
sem
você,
sofrendo
tão
só
Living
without
you,
suffering
so
alone
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Não
suporto
mais
viver
assim
I
can't
stand
it
anymore
Sonhando,
querendo,
pensando
em
você
Dreaming,
wanting,
thinking
of
you
Lutando
pra
um
dia
ter
você
de
volta
Fighting
to
get
you
back
one
day
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Eu
já
não
suporto
mais
sofrer
I
can't
stand
it
anymore
Eu
vou
te
buscar
no
nascer
do
horizonte
I
will
search
for
you
at
the
break
of
dawn
Enfrento
o
mundo
pra
não
te
perder
I
will
face
the
world
to
not
lose
you
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Não
suporto
mais
viver
assim
I
can't
stand
it
anymore
Sonhando,
querendo,
pensando
em
você
Dreaming,
wanting,
thinking
of
you
Luto
pra
um
dia
ter
você
de
volta
I
fight
to
get
you
back
one
day
(Ah),
sei
que
um
dia
você
vai
voltar
pra
mim
(ah,
ah)
(Ah),
I
know
one
day
you'll
come
back
to
me
(ah,
ah)
Eu
já
não
suporto
mais
sofrer
I
can't
stand
it
anymore
Eu
vou
te
buscar
no
nascer
do
horizonte
I
will
search
for
you
at
the
break
of
dawn
Enfrento
o
mundo
pra
não
te
perder
I
will
face
the
world
to
not
lose
you
Nunca
te
perder
Never
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.