Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Homem Da Lua
Der Mann vom Mond
Olha
meu
amor
Schau,
meine
Liebe
Há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Wie
lange
ich
schon
hier
bin
Vivendo
na
Lua
Lebend
auf
dem
Mond
E
você
aí
Und
du
da
unten
Longe
de
mim
Fern
von
mir
Olha
meu
amor
Schau,
meine
Liebe
Mesmo
distante
vive
no
meu
coração
Selbst
in
der
Ferne
lebst
du
in
meinem
Herzen
Nunca
te
esqueci
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Vou
fingindo
de
viver
Ich
spiele
einfach
das
Leben
Ah!
Se
eu
soubesse
amor,
onde
você
está
Ach,
wenn
ich
wüsste
Liebste,
wo
du
bist
Em
um
foguete
eu
iria
te
buscar
In
einer
Rakete
würde
ich
dich
holen
Sou
o
homem
da
Lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
Leb
hier
in
Einsamkeit
(in
Einsamkeit)
Longe
do
seu
coração
e
a
dor
no
peito
Fern
von
deinem
Herzen
und
Schmerz
in
der
Brust
Sou
o
homem
da
Lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
Mein
Leben
ist,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
E
só
volto
pra
terra
Und
nur
zurück
zur
Erde
Um
dia
por
teus
beijos
Komm
ich
für
deine
Küsse
Sou
o
homem
da
lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
Leb
hier
in
Einsamkeit
(in
Einsamkeit)
Longe
do
seu
coração
e
a
dor
no
peito
Fern
von
deinem
Herzen
und
Schmerz
in
der
Brust
Sou
o
homem
da
Lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
Mein
Leben
ist,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
E
só
volto
pra
terra
Und
nur
zurück
zur
Erde
Um
dia
por
teus
beijos
Komm
ich
für
deine
Küsse
Limão
com
mel
Limão
Com
Mel
Essa
é
pra
se
apaixonar
Dies
ist
zum
Verlieben
Olha
meu
amor
Schau,
meine
Liebe
Há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Wie
lange
ich
schon
hier
bin
Vivendo
na
lua
Lebend
auf
dem
Mond
E
você
aí
Und
du
da
unten
Longe
de
mim
Fern
von
mir
Olha
meu
amor
Schau,
meine
Liebe
Mesmo
distante,
vive
no
meu
coração
Selbst
in
der
Ferne
lebst
du
in
meinem
Herzen
Nunca
te
esqueci
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Vou
fingindo
de
viver
Ich
spiele
einfach
das
Leben
Ah!
Se
eu
soubesse,
amor
onde
você
está
Ach,
wenn
ich
wüsste
Liebste,
wo
du
bist
Em
um
foguete
eu
iria
te
buscar
In
einer
Rakete
würde
ich
dich
holen
Sou
o
homem
da
Lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
Leb
hier
in
Einsamkeit
(in
Einsamkeit)
Longe
do
seu
coração
Fern
von
deinem
Herzen
E
a
dor
no
peito
Und
Schmerz
in
der
Brust
Sou
o
homem
da
Lua
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond
Minha
vida
é
te
amar
(te
amar)
Mein
Leben
ist,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
É
só
volto
à
terra
um
dia
Nur
zurück
zur
Erde
komm
ich
Por
teus
beijos
Für
deine
Küsse
Sou
o
homem
da
lua...
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond...
(Na
solidão)
(In
Einsamkeit)
Longe
do
seu
coração,
e
a
dor
no
peito
Fern
von
deinem
Herzen,
Schmerz
in
der
Brust
Sou
o
homem
da
lua...
Ich
bin
der
Mann
vom
Mond...
(Pra
te
amar)
(Dich
zu
lieben)
E
só
volto
à
terra
um
dia,
por
teus
beijos
Nur
zurück
zur
Erde
komm
ich
für
Por
teus
beijos...
Deine
Küsse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Da Silva Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.