Limão Com Mel - Perdoa - перевод текста песни на немецкий

Perdoa - Limão Com Melперевод на немецкий




Perdoa
Verzeih
Eu joguei com suas mágoas, limites
Ich spielte mit deinen Schmerzen, Grenzen
E roubei o seu espaço, vontades
Und raubte deinen Raum, Sehnsüchte
Destrui castelos, despertei o medo em você
Zerstörte Schlösser, weckte Ängste in dir
E não liguei pro destino
Ich missachtete das Schicksal
Pois plantei incertezas
Denn ich säte nur Zweifel
Duvidei dos sentimentos, da vida
Zweifelte an Gefühlen, am Leben
Esqueci cada palavra ouvida
Vergaß jedes gesprochene Wort
criei mentiras
Erfand nur Lügen
Os meus erros não aceitei
Meine Fehler lehnte ich ab
Eu te toquei na ferida
Ich berührte deine Wunde
E te deixei tão perdida
Ließ dich so verloren
agora entendo
Erst jetzt begreife ich
Perdoa, me escuta
Verzeih, hör mir zu
Quero te amar de verdade
Ich will dich wahrhaft lieben
Perdoa, me entende
Verzeih, versteh mich
Eu acordei, não é tarde
Ich erwachte, es ist nicht zu spät
Luz do querer que me invade
Licht des Verlangens durchflutet mich
Sempre fui um cara estranho, antigo
Immer war ich ein seltsamer Kerl, altmodisch
Nunca soube ser amante, amigo
Konnte nie Liebhaber oder Freund sein
Coração partido, em pedaços eu te deixei
Zerbrochenes Herz ließ ich dich in Stücken
E a sensação de culpado
Und das Schuldgefühl dessen
De quem o seu lado
Der nur die eigene Seite sieht
agora entendo
Erst jetzt begreife ich
Perdoa, me escuta
Verzeih, hör mir zu
Quero te amar de verdade
Ich will dich wahrhaft lieben
Perdoa, me entende
Verzeih, versteh mich
Eu acordei, não é tarde
Ich erwachte, es ist nicht zu spät
Luz do querer que me invade
Licht des Verlangens durchflutet mich
Perdoa, me escuta
Verzeih, hör mir zu
Quero te amar de verdade
Ich will dich wahrhaft lieben
Perdoa, me entende
Verzeih, versteh mich
Eu acordei, não é tarde
Ich erwachte, es ist nicht zu spät
Luz do querer que me invade
Licht des Verlangens durchflutet mich
Perdoa, me escuta
Verzeih, hör mir zu
Quero te amar de verdade
Ich will dich wahrhaft lieben
Perdoa, me entende
Verzeih, versteh mich
Eu acordei, não é tarde
Ich erwachte, es ist nicht zu spät
Luz do querer que me invade
Licht des Verlangens durchflutet mich
Perdoa, me escuta
Verzeih, hör mir zu
Quero te amar de verdade
Ich will dich wahrhaft lieben
Perdoa, me entende
Verzeih, versteh mich
Eu acordei, não é tarde
Ich erwachte, es ist nicht zu spät
Luz do querer que me invade
Licht des Verlangens durchflutet mich





Авторы: Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.