Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri: Nao Quero Mais / Minha Vida Sem Voce
Medley: Nao Quero Mais / Minha Vida Sem Voce
Eu
não
posso
mais
Ich
kann
nicht
länger
Eu
não
quero
mais
Ich
will
nicht
länger
Viver
sem
ter
você
sem
ter
você
Ohne
dich
leben,
ohne
dich
Volta,
vem
me
traz,
traz
a
minha
paz
Komm
zurück,
bring
mir,
bring
meinen
Frieden
Esse
amor
que
me
faz,
que
me
faz
viver,
viver
Diese
Liebe,
die
mich
leben
lässt,
leben
lässt
Limão
com
mel
Limão
com
mel
Eu
não
posso
mais
Ich
kann
nicht
länger
Eu
não
quero
mais
Ich
will
nicht
länger
Viver
sem
ter
você
Ohne
dich
leben
Volta,
vem
me
traz
Komm
zurück,
bring
mir
Traz
a
minha
paz
Bring
meinen
Frieden
Esse
amor
que
me
faz
viver
Diese
Liebe,
die
mich
leben
lässt
Não
vou
viver
assim
Ich
werde
nicht
so
leben
Você
longe
de
mim
Du
fern
von
mir
Te
quero
até
o
fim,
até
o
fim
Ich
will
dich
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
Vou
buscar
esse
amor
Ich
werde
diese
Liebe
suchen
Sei
que
nada
acabou
Ich
weiß,
nichts
ist
zu
Ende
Então
vem,
eu
juro,
sem
você
Also
komm,
ich
schwöre,
ohne
dich
Sofro
tão
só,
tão
só
Leide
ich
so
allein,
so
allein
Você
é
pra
mim
Du
bist
für
mich
Como
um
sonho,
enfim
Wie
ein
Traum,
endlich
Você
é
meu
sol
sempre
a
brilhar
Du
bist
meine
immer
scheinende
Sonne
Só
você
não
vê
Nur
du
siehst
nicht
O
nosso
amor
morrer
Wie
unsere
Liebe
stirbt
Abre
o
coração,
vem
me
amar
Öffne
dein
Herz,
komm,
lieb
mich
Não
vou
viver
assim
Ich
werde
nicht
so
leben
Você
longe
de
mim
Du
fern
von
mir
Te
quero
até
o
fim,
até
o
fim
Ich
will
dich
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
Vou
buscar
esse
amor
Ich
werde
diese
Liebe
suchen
Sei
que
nada
acabou
Ich
weiß,
nichts
ist
zu
Ende
Então
vem,
eu
juro,
sem
você
(É
o
que?)
Also
komm,
ich
schwöre,
ohne
dich
(Und
was?)
Sofro
tão
só,
tão
só
Leide
ich
so
allein,
so
allein
Sofro
tão
só
Leide
ich
so
allein
Sofro
tão
só
Leide
ich
so
allein
Sofro
tão
só
Leide
ich
so
allein
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Já
não
tem
sentido
algum
Hat
keinen
Sinn
mehr
Volta,
vem
me
traz
a
paz
Komm
zurück,
bring
mir
den
Frieden
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Não
dá,
não
vale
a
pena
Geht
nicht,
ist
es
nicht
wert
Não
quero
o
fim
desse
amor
Ich
will
nicht
das
Ende
dieser
Liebe
Não
suporto
essa
dor
Ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
Diz
pra
mim
que
não
é
o
fim
Sag
mir,
dass
es
nicht
das
Ende
ist
Só
você
que
eu
amei
Nur
dich
habe
ich
geliebt
Meu
amor
te
entreguei
Dir
meine
Liebe
gegeben
Só
você
que
é
tudo
pra
mim
Nur
du
bist
alles
für
mich
Se
eu
te
fiz
chorar
Wenn
ich
dich
weinen
ließ
Sem
querer
magoar
Ohne
zu
verletzen
Te
fiz
sofrer
Dich
leiden
ließ
Não
me
deixe
assim
Lass
mich
nicht
so
Eu
não
dei
valor
a
tudo
que
eu
vivi
com
você
Ich
habe
alles,
was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
nicht
wertgeschätzt
Fui
um
bobo
e
te
enganei,
só
agora
posso
ver
Ich
war
ein
Narr
und
habe
dich
getäuscht,
erst
jetzt
kann
ich
es
sehen
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Já
não
tem
sentido
algum
Hat
keinen
Sinn
mehr
Volta,
vem,
me
traz
a
paz
Komm
zurück,
bring
mir
den
Frieden
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Não
tem
sentido
algum
Hat
keinen
Sinn
mehr
Não
dá,
não
vale
a
pena
Geht
nicht,
ist
es
nicht
wert
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Já
não
tem
sentido
algum
Hat
keinen
Sinn
mehr
Volta,
vem,
me
traz
a
paz
Komm
zurück,
bring
mir
den
Frieden
Minha
vida
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich
Não
tem
sentido
algum
Hat
keinen
Sinn
mehr
Não
dá,
não
vale
a
pena
Geht
nicht,
ist
es
nicht
wert
Minha
vida
sem
você,
sem
você
Mein
Leben
ohne
dich,
ohne
dich
Não
quero
o
fim
Ich
will
nicht
das
Ende
Não
quero
o
fim,
não
Ich
will
nicht
das
Ende,
nein
Bate
na
palma
da
mão
Klatschen
wir
in
die
Hände
Joga
a
mãozinha
e
bate
na
mão
Werfen
das
Händchen
und
klatschen
in
die
Hand
Simbora,
simbora,
simbora,
simbora,
simbora
Auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's
Joga
a
mão
no
céu
Werfen
die
Hand
in
den
Himmel
Não
quero
o
fim
Ich
will
nicht
das
Ende
E
você
no
Olympia
Und
du
im
Olympia
Na
bateria
Carlinhos
Papa-léguas
Am
Schlagzeug
Carlinhos
Papa-léguas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, Jim Valance, K. Savigar, Robert John "mutt" Lange, Rod Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.