Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Você Acreditar (Cover)
For You to Believe (Cover)
Limão
com
Mel
Limão
com
Mel
Pensa
que
eu
não
reparei
Do
you
think
I
haven't
noticed
Que
você
passou
em
claro
a
madrugada
inteira?
That
you
spent
the
whole
night
wide
awake?
Quase
nem
te
reconheço
I
almost
don't
recognize
you
Revirando
do
avesso
a
minha
carteira
Turning
my
wallet
inside
out
Procurando
em
minhas
coisas
Searching
through
my
things
Algo
que
alimente
esse
ciúme
sem
sentido
For
something
to
feed
this
senseless
jealousy
E
eu
observando
tudo
And
I'm
watching
everything
E
morrendo
de
vontade
de
dormir
contigo
And
dying
to
sleep
with
you
O
que
eu
tenho
que
provar
What
do
I
have
to
prove
Pra
você
acreditar?
For
you
to
believe?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Nothing
happened,
my
love
is
yours
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Without
you,
I
think
I
wouldn't
even
exist
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar,
enfim
Look
into
my
eyes,
you'll
notice,
finally
Que
dentro
de
mim
o
amor
se
fez
That
love
was
made
within
me
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
Since
the
day
I
saw
you
for
the
first
time
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
teu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
O
que
eu
tenho
que
provar
pra
você
acreditar?
What
do
I
have
to
prove
for
you
to
believe?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Nothing
happened,
my
love
is
yours
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Without
you,
I
think
I
wouldn't
even
exist
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar,
enfim
Look
into
my
eyes,
you'll
notice,
finally
Que
dentro
de
mim
o
amor
se
fez
That
love
was
made
within
me
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
Since
the
day
I
saw
you
for
the
first
time
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
What
wouldn't
I
do
for
this
love
to
win?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
How
crazy
would
I
be
to
lose
you?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Without
your
affection,
I
am
nothing
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
You
do
me
so
well,
you
do
me
so
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cleitinho Persona, Lucas Morato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.