Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht
Baby,
eu
já
te
disse
que
cansei
de
te
amar
Baby,
ich
hab
dir
gesagt,
ich
bin
müde
dich
zu
lieben
Vê
se
me
deixa
em
paz,
procure
outra
saída
Lass
mich
in
Ruhe,
such
dir
einen
anderen
Weg
Quero
sair
por
uma
porta
sem
voltar
Ich
will
gehen
und
nie
wieder
zurückkehren
E
por
favor,
não
peça
outra
alternativa
Und
bitte
frag
nicht
nach
einer
anderen
Lösung
Porque
meu
coração
sofreu
demais
Mein
Herz
hat
einfach
zu
viel
erlitten
Viver
assim,
sei
que
não
dava
mais
impedimento
So
zu
leben
ging
nicht
mehr,
es
hörte
auf
E
aquele
amor
que
você
tanto
me
deu
Und
all
die
Liebe,
die
du
mir
geschenkt
hast
Foi
incapaz
de
me
vencer
e
perdeu
Konnte
mich
nicht
besiegen
und
verlor
den
Kampf
E
por
um
momento,
eu
me
vi
sem
uma
saída
Einen
Moment
lang
fand
ich
keinen
Ausweg
mehr
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
(uh)
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht
(oh)
Limão
com
Mel
Limão
Com
Mel
Eu
também
te
disse
que
cansei
de
te
amar
Ich
hab
dir
auch
gesagt,
ich
bin
müde
dich
zu
lieben
Vê
se
me
deixa
em
paz,
procure
outra
saída
Lass
mich
in
Ruhe,
such
dir
einen
anderen
Weg
Quero
sair
por
uma
porta
sem
voltar
Ich
will
gehen
und
nie
wieder
zurückkehren
E
por
favor,
não
peça
outra
alternativa
Und
bitte
frag
nicht
nach
einer
anderen
Lösung
Porque
meu
coração
sofreu
demais
Mein
Herz
hat
einfach
zu
viel
erlitten
Viver
assim,
sei
que
não
dava
mais
impedimento
So
zu
leben
ging
nicht
mehr,
es
hörte
auf
E
aquele
amor
que
você
tanto
me
deu
Und
all
die
Liebe,
die
du
mir
geschenkt
hast
Foi
incapaz
de
me
vencer
e
perdeu
Konnte
mich
nicht
besiegen
und
verlor
den
Kampf
E
por
um
momento,
eu
me
vi
sem
uma
saída
Einen
Moment
lang
fand
ich
keinen
Ausweg
mehr
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar...
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht...
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar,
rolar
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
Ich
will
für
immer
aus
deinem
Leben
verschwinden
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
Die
zweite
Halbzeit
ist
vorbei,
kein
Vielleicht
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
Verlängerung
für
unsere
Liebe
gibt
es
nicht
Não
vai
rolar
Gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.