Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
There
will
be
no
extra
time
in
our
love
Baby,
eu
já
te
disse
que
cansei
de
te
amar
Baby,
I
already
told
you
that
I'm
tired
of
loving
you
Vê
se
me
deixa
em
paz,
procure
outra
saída
Try
to
leave
me
alone,
find
another
way
out
Quero
sair
por
uma
porta
sem
voltar
I
want
to
leave
through
a
door
and
never
come
back
E
por
favor,
não
peça
outra
alternativa
And
please
don't
ask
for
another
option
Porque
meu
coração
sofreu
demais
Because
my
heart
has
suffered
too
much
Viver
assim,
sei
que
não
dava
mais
impedimento
Living
like
this,
I
know
there
was
no
more
hindrance
E
aquele
amor
que
você
tanto
me
deu
And
that
love
that
you
gave
me
so
much
Foi
incapaz
de
me
vencer
e
perdeu
Was
unable
to
conquer
me
and
lost
E
por
um
momento,
eu
me
vi
sem
uma
saída
And
for
a
moment,
I
saw
myself
without
a
way
out
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
There
will
be
no
extra
time
in
our
love
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
(uh)
There
will
be
no
extra
time
in
our
love
(uh)
Limão
com
Mel
Lime
with
Honey
Eu
também
te
disse
que
cansei
de
te
amar
I
also
told
you
that
I'm
tired
of
loving
you
Vê
se
me
deixa
em
paz,
procure
outra
saída
Try
to
leave
me
alone,
find
another
way
out
Quero
sair
por
uma
porta
sem
voltar
I
want
to
leave
through
a
door
and
never
come
back
E
por
favor,
não
peça
outra
alternativa
And
please
don't
ask
for
another
option
Porque
meu
coração
sofreu
demais
Because
my
heart
has
suffered
too
much
Viver
assim,
sei
que
não
dava
mais
impedimento
Living
like
this,
I
know
there
was
no
more
hindrance
E
aquele
amor
que
você
tanto
me
deu
And
that
love
that
you
gave
me
so
much
Foi
incapaz
de
me
vencer
e
perdeu
Was
unable
to
conquer
me
and
lost
E
por
um
momento,
eu
me
vi
sem
uma
saída
And
for
a
moment,
I
saw
myself
without
a
way
out
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
There
will
be
no
extra
time
in
our
love
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar...
There
will
be
no
extra
time
in
our
love...
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar,
rolar
There
will
be
no
extra
time
in
our
love,
roll,
roll
Quero
sair
da
sua
vida
de
uma
vez
I
want
to
get
out
of
your
life
once
and
for
all
Segundo
tempo
acabou,
não
tem
talvez
The
second
half
is
over,
there
is
no
second
chance
Prorrogação
em
nosso
amor
não
vai
rolar
There
will
be
no
extra
time
in
our
love
Não
vai
rolar
There
will
be
no
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.