Limão Com Mel - Reticências - перевод текста песни на русский

Reticências - Limão Com Melперевод на русский




Reticências
Многоточие
Mais uma noite
Ещё одна ночь,
Outra vez estou
И снова я
Sem amor, sem você, sem dormir
Без любви, без тебя, без сна.
Ontem te vi
Вчера тебя увидел,
Coração disparou
Сердце заколотилось.
Até quando eu vou resistir
Долго ли я ещё буду сопротивляться?
Será que você tem alguém?
Может, у тебя уже кто-то есть?
Tudo bem, assuma as consequências
Ладно, прими последствия.
Eu sinto que entre nós existe algo além
Я чувствую, что между нами есть что-то большее.
Seu olhar tem muitas reticências
В твоём взгляде так много недосказанности...
Aceito sua decisão
Принимаю твоё решение.
Sua felicidade é o que importa pra mim
Твоё счастье вот что важно для меня.
Escuta o seu coração
Прислушайся к своему сердцу,
E se achar que mereço você, estou aqui
И если решишь, что я тебя достоин, я здесь.
Lua vem e me traz seu amor
Луна, приди и принеси мне её любовь,
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освети моё небо, тёмная ночь прошла.
Mas se você prefere seguir
Но если ты предпочитаешь уйти
E brilhar em outro céu
И сиять на другом небосклоне,
Eu te deixo partir
Я отпущу тебя.
Eu abro mão de você pra te ver sorrir
Я откажусь от тебя, лишь бы видеть твою улыбку.
Aceito sua decisão
Принимаю твоё решение.
Sua felicidade é o que importa pra mim
Твоё счастье вот что важно для меня.
Escuta o seu coração
Прислушайся к своему сердцу,
E se achar que mereço você, estou aqui
И если решишь, что я тебя достоин, я здесь.
Lua vem e me traz seu amor
Луна, приди и принеси мне её любовь,
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освети моё небо, тёмная ночь прошла.
Mas se você prefere seguir
Но если ты предпочитаешь уйти
E brilhar em outro céu
И сиять на другом небосклоне,
Eu te deixo partir
Я отпущу тебя.
Lua vem e me traz seu amor
Луна, приди и принеси мне её любовь,
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освети моё небо, тёмная ночь прошла.
Mas se você prefere seguir
Но если ты предпочитаешь уйти
E brilhar em outro céu
И сиять на другом небосклоне,
Eu te deixo partir
Я отпущу тебя.
Eu abro mão de você pra te ver sorrir
Я откажусь от тебя, лишь бы видеть твою улыбку.





Авторы: Diego Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.