Limão Com Mel - Sem Amor Não Dá (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Sem Amor Não Dá (Ao Vivo) - Limão Com Melперевод на русский




Sem Amor Não Dá (Ao Vivo)
Без любви никак (концертная запись)
Diz agora o que é que eu faço pra te esquecer
Скажи мне сейчас, что мне делать, чтобы забыть тебя?
Tentar tirar você de vez do coração
Пытаюсь вырвать тебя из своего сердца.
Sei que não
Знаю, что не получится.
Não dá, não dá...
Не получится, не получится...
Sai do chão, sai do chão
Вставай, вставай.
Vem, vem, vem
Иди, иди, иди.
Quero ouvir
Хочу услышать.
Eu jurei não mais sofrer
Я клялся больше не страдать.
Diz (Não chorar não me entregar a esse amor)
Скажи (Не плакать, не отдаваться этой любви).
Prometi ao coração
Я обещал своему сердцу
Não querer essa paixão em minha vida
Не желать этой страсти в своей жизни.
Mas mentir não adianta
Но врать бесполезно.
Eu (eu penso em você), penso em você
Я думаю только о тебе), думаю только о тебе.
É duro mas não posso esconder, esconder
Тяжело, но я не могу скрывать, скрывать.
Se eu falar que não te quero, é difícil acreditar
Если я скажу, что не хочу тебя, в это трудно поверить.
pra ver (não é verdade) está escrito em meu olhar
Видно же (это неправда), это написано в моих глазах.
Sai do chão, joga a mão, bate em cima e vem cantar
Вставай, поднимай руки, хлопай и пой.
Me diz agora o que é que eu faço pra te esquecer
Скажи мне сейчас, что мне делать, чтобы забыть тебя?
Tentar tirar você de vez do coração
Пытаюсь вырвать тебя из своего сердца.
Sei que não (não dá)
Знаю, что не получится (не получится).
Não (não dá)
Не получится (не получится).
Não
Не получится.
O que é que eu faço pra fugir da solidão
Что мне делать, чтобы убежать от одиночества,
Se em qualquer lugar que eu olho você está (você está)
Если куда бы я ни посмотрел, ты там (ты там)?
Viver sem você não
Жить без тебя не получится.
Agora canta comigo pra ficar bonito assim
А теперь спойте со мной, чтобы получилось красиво.
Vai!
Давай!
Mas mentir (não adianta), por que?
Но врать (бесполезно), почему?
(Eu penso em você), eu também!
думаю только о тебе), я тоже!
É duro mas não posso esconder
Тяжело, но я не могу скрывать.
Se eu falar que não te quero, é difícil acreditar
Если я скажу, что не хочу тебя, в это трудно поверить.
pra ver (não é verdade), está escrito (em meu olhar)
Видно же (это неправда), это написано моих глазах).
Solta a voz, eu quero ouvir vocês cantar
Пойте громче, я хочу услышать, как вы поете.
Me diz agora (o que é que eu faço pra te esquecer)
Скажи мне сейчас (что мне делать, чтобы забыть тебя?).
Mãozinha (tentar tirar você de vez do coração)
Ручки вверх (пытаюсь вырвать тебя из своего сердца).
Sei (sei que não dá)
Знаю (знаю, что не получится).
Não (não dá)
Не получится (не получится).
Não
Не получится.
Solta a voz, eu quero ouvir
Пойте громче, я хочу услышать.
O que é que eu faço pra fugir (da solidão)
Что мне делать, чтобы убежать (от одиночества)?
Se em qualquer lugar que eu olho você está (você está)
Если куда бы я ни посмотрел, ты там (ты там).
Viver sem (você não dá)
Жить без (тебя не получится).
Não
Не получится.
Me diz agora o que é que eu faço pra te esquecer
Скажи мне сейчас, что мне делать, чтобы забыть тебя?
Tentar tirar você de vez do coração
Пытаюсь вырвать тебя из своего сердца.
Sei que não (não dá)
Знаю, что не получится (не получится).
Não (não dá)
Не получится (не получится).
Não dá, não
Не получится, не получится.
O que é que eu faço pra fugir da solidão
Что мне делать, чтобы убежать от одиночества,
Se em qualquer lugar que eu olho você está (você está)
Если куда бы я ни посмотрел, ты там (ты там)?
Viver sem você não
Жить без тебя не получится.
Viver sem você não dá, eu sei que não
Жить без тебя не получится, я знаю, что не получится.
Viver sem você não
Жить без тебя не получится.
Não dá, não dá, não dá, não
Не получится, не получится, не получится, не получится.
Não dá!
Не получится!





Авторы: Lima, Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.