Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Amor Que Eu Te Dei / Sonho de Amor (Ao Vivo)
Die ganze Liebe, die ich dir gab / Liebestraum (Live)
Uma
música
que
marcou
a
história
do
forró
romântico
Ein
Lied,
das
die
Geschichte
der
romantischen
Forró-Musik
geprägt
hat
Vamo
cantar
junto
Lasst
uns
zusammen
singen
Limão
com
Mel
Playlist
canta
pra
vocês
(essa
aqui,
ó)
Limão
Com
Mel
Playlist
singt
für
euch
(diesen
hier,
oh)
Todo
amor
que
eu
te
dei
Die
ganze
Liebe,
die
ich
dir
gab
Você
não
deu
valor
Hast
du
nicht
wertgeschätzt
Mesmo
assim,
ainda
te
amo
Trotzdem
liebe
ich
dich
immer
noch
Foram
tantas
loucuras
So
viele
Verrücktheiten
Momentos
de
paixão
Momente
der
Leidenschaft
No
coração,
a
gente
não
pode
mandar
Das
Herz
gehorcht
nicht
unserem
Willen
E
eu
vivendo
assim
(vivendo
assim)
Und
so
lebend
(lebend)
Pouco
a
pouco,
sem
sentir
nenhum
prazer
Stück
für
Stück
ohne
Freude
zu
empfinden
Tenho
esperanças
Habe
ich
Hoffnung
Que
um
dia
ainda
volto
pra
você
Dass
ich
eines
Tages
zu
dir
zurückkehre
Esqueço
tudo
Ich
vergesse
alles
Te
faço
um
carinho
(carinho)
Streichle
dich
zärtlich
(zärtlich)
Minha
vida
e
o
meu
mundo
é
você
Mein
Leben
und
meine
Welt
bist
du
Tantas
loucuras
também
aceitei
So
viel
Unsinn
akzeptierte
ich
auch
Mas
prometa
nunca
vai
me
esquecer
Aber
versprich,
mich
niemals
zu
vergessen
E
eu
vivendo
assim
(vivendo
assim)
Und
so
lebend
(lebend)
Pouco
a
pouco,
sem
sentir
nenhum
prazer
Stück
für
Stück
ohne
Freude
zu
empfinden
Tenho
esperanças
Habe
ich
Hoffnung
Que
um
dia
ainda
volto
pra
você
Dass
ich
eines
Tages
zu
dir
zurückkehre
Esqueço
tudo
Ich
vergesse
alles
Te
faço
um
carinho
(carinho)
Streichle
dich
zärtlich
(zärtlich)
Minha
vida
e
o
meu
mundo
é
você
Mein
Leben
und
meine
Welt
bist
du
Tantas
loucuras
também
aceitei
So
viel
Unsinn
akzeptierte
ich
auch
Mas
prometa
nunca
vai
me
esquecer
Aber
versprich,
mich
niemals
zu
vergessen
E
essa,
ó
Und
jetzt
diesen,
oh
Vai,
vai,
minhas
backs,
diz
Kommt
schon,
meine
Backs,
sprecht
Se
uma
estrela
cadente
o
céu
cruzar
Wenn
eine
Sternschnuppe
den
Himmel
kreuzt
E
uma
chama
no
corpo
me
acender
Und
eine
Flamme
in
mir
entfacht
wird
Vou
fazer
um
pedido
e
te
chamar
Werde
ich
einen
Wunsch
äußern
und
dich
rufen
Pro
começo
do
sonho
acontecer
Damit
der
Anfang
des
Traums
geschieht
Quando
os
dedos
tocarem
lá
no
céu
Wenn
Finger
den
Himmel
dort
berühren
O
universo
vai
todo
estremecer
Wird
das
ganze
Universum
erbeben
E
as
estrelas
rodando
em
carrossel
Und
Sterne
drehen
sich
im
Karussell
Testemunhas
do
amor,
eu
e
você
Zeugen
unserer
Liebe,
du
und
ich
As
batidas
do
nosso
coração
Die
Schläge
unserer
Herzen
Se
acalmando
depois
da
explosão
Beruhigen
sich
nach
dem
Aufruhr
Quando
o
sol
se
prepara
pra
nascer
Wenn
die
Sonne
bereit
ist
zu
erscheinen
(Oh)
sonho
de
amor
(Oh)
Liebestraum
As
noites
sabem
como
eu
te
esperei,
não
Die
Nächte
wissen
wie
ich
auf
dich
wartete,
nein
Não
conto
pra
ninguém
Erzähl
es
niemandem
A
lua
sabe
que
eu
me
apaixonei
Der
Mond
weiß
dass
ich
mich
verliebte
Se
você
é
real,
por
que
você
não
vem?
Warum
kommst
du
nicht,
wenn
du
echt
bist?
Sonho
de
amor
Liebestraum
Sonho
de
amor
Liebestraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Cross, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Yrapuji D'novo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.