Limão Com Mel - Um Amor de Novela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Limão Com Mel - Um Amor de Novela




Um Amor de Novela
Любовь как в сериале
Silêncio no estúdio do amor tomada um
Тишина в студии любви, дубль один
Foi o momento decisivo em que eu perdi você
Это был решающий момент, когда я потеряла тебя
E sem querer me veio as lágrimas
И невольно у меня навернулись слезы
Como novela...
Как в сериале...
O nosso amor chegou ao fim como uma cena de novela
Наша любовь подошла к концу, как сцена из сериала,
Que eu vi na TV
Который я видела по телевизору
Tantas imagens...
Столько образов...
Cada cena de amor eu decorei, guardei no peito
Каждую сцену любви я запомнила, сохранила в сердце
amei você
Я любила только тебя
Foi contagem regressiva
Это был обратный отсчет
Pra o fim da nossa história
До конца нашей истории
De amor, oh oh oh oh
Любви, о-о-о-о
Intervalo de paixão, que não tem volta
Перерыв страсти, но пути назад нет
Como a chuva que parou
Как дождь, который прекратился
Como o vento que soprou
Как ветер, который стих
Foi assim que eu decorei o texto da ilusão
Вот так я выучила текст иллюзии
Que eu sofri por esse amor
От которой я страдала из-за этой любви
Silêncio no estúdio do amor tomada um
Тишина в студии любви, дубль один
Foi o momento decisivo em que eu perdi você
Это был решающий момент, когда я потеряла тебя
E sem querer me veio as lágrimas
И невольно у меня навернулись слезы
Silêncio no estúdio do amor tomada dois
Тишина в студии любви, дубль два
Foi o último capitulo pra nós dois
Это была последняя глава для нас двоих
Nada restou daquele nosso amor
Ничего не осталось от нашей любви
Silêncio no estúdio do amor tomada um
Тишина в студии любви, дубль один
Foi o momento decisivo em que eu perdi você
Это был решающий момент, когда я потеряла тебя
E sem querer me veio as lágrimas
И невольно у меня навернулись слезы
Silêncio no estúdio do amor tomada dois
Тишина в студии любви, дубль два
Foi o último capitulo pra nós dois
Это была последняя глава для нас двоих
Nada restou daquele nosso amor
Ничего не осталось от нашей любви
minhas lágrimas
Только мои слезы
Foi contagem regressiva
Это был обратный отсчет
Pra o fim da nossa história
До конца нашей истории
De amor, de amor, de amor
Любви, любви, любви
Intervalo de paixão, que não tem volta
Перерыв страсти, но пути назад нет
Como a chuva que parou
Как дождь, который прекратился
Como o vento que soprou
Как ветер, который стих
Foi assim que eu decorei o texto da ilusão
Вот так я выучила текст иллюзии
Que eu sofri por esse amor, oh oh
От которой я страдала из-за этой любви, о-о
Silêncio no estúdio!
Тишина в студии!
Silêncio no estúdio do amor tomada um
Тишина в студии любви, дубль один
Foi o momento decisivo em que eu perdi você
Это был решающий момент, когда я потеряла тебя
E sem querer me veio as lágrimas
И невольно у меня навернулись слезы
Silêncio no estúdio do amor tomada dois
Тишина в студии любви, дубль два
Foi o último capitulo pra nós dois
Это была последняя глава для нас двоих
Nada restou daquele nosso amor
Ничего не осталось от нашей любви
(Silêncio no estúdio do amor)
(Тишина в студии любви)
E sem querer me veio as lágrimas
И невольно у меня навернулись слезы
(Silêncio no estúdio do amor)
(Тишина в студии любви)
Nada restou daquele nosso amor
Ничего не осталось от нашей любви
minhas lágrimas
Только мои слезы
O nosso amor foi lindo como de novela...
Наша любовь была прекрасна, как в сериале...





Авторы: Batista Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.