Текст и перевод песни Limão Com Mel - Vivendo da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo da Solidão
Living in Loneliness
No
sax
alto,
Amedício
Jr
Amedício
Jr
on
the
alto
saxophone
Preso
num
apartamento,
vivendo
de
solidão
Imprisoned
in
an
apartment,
living
in
loneliness
Eu
me
encontro
aqui,
mais
uma
vez
I
find
myself
here,
once
again
Me
enchendo
de
inspiração
Filling
myself
with
inspiration
Então
eu
desabafo
as
mágoas,
as
tristezas
nesse
violão
So
I
unburden
the
sorrows
and
sadness
on
this
guitar
Parece
que
ele
chora,
com
pena
desse
coração
It
seems
to
cry,
in
pity
for
this
heart
O
tempo
passa,
o
dia
inteiro
fico
a
te
imaginar
Time
passes,
I
spend
the
whole
day
imagining
you
Com
tanta
gente
ao
meu
redor,
mas
só
você
não
está
With
so
many
people
around
me,
but
you're
the
only
one
missing
Eu
olho
pra
janela,
vejo
a
noite
I
look
out
the
window,
I
see
the
night
Sinto
medo,
o
frio
a
me
envolver
I
feel
a
growing
fear,
the
cold
enveloping
me
E
me
pego
a
chorar
por
perceber,
que
não
tenho
você
And
I
find
myself
crying,
realizing
that
I
don't
have
you
Aqui,
perto
de
mim
(perto
de
mim)
Here,
close
to
me
(close
to
me)
Me
sinto
tão
só
(sinto
tão
só)
I
feel
so
alone
(I
feel
so
lonely)
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
loneliness
from
myself
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu...
But
I
can't
get
you
out
of
my...
Violão
solo,
Cézar
Rezende
Guitar
solo,
Cézar
Rezende
E
o
medo
que
um
dia
você
possa
me
dizer
And
the
fear
that
one
day
you
might
tell
me
Que
não
me
ama
mais
That
you
don't
love
me
anymore
E
toda
aquela
nossa
história
de
amor,
você
jogar
pra
trás
And
you'll
throw
away
our
entire
love
story
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
The
distance
between
us
grows
with
each
passing
day
Eu
pego
o
telefone,
ao
menos
posso
ouvir
sua
voz
I
pick
up
the
phone,
just
to
hear
your
voice
O
verdadeiro
amor
o
tempo
e
a
distância
nada
pode
separar
True
love
can't
be
separated
by
time
or
distance
Sou
como
sol,
você
e
a
lua,
é
tão
difícil
de
se
encontrar
I'm
like
the
sun,
and
you're
the
moon,
it's
so
hard
to
meet
Eu
fico
desesperado,
pois
não
sei
o
que
eu
vou
fazer
I
get
desperate,
because
I
don't
know
what
I'll
do
Só
não
quero
ter
que
imaginar
que
um
dia
eu
não
vou
ter
você
I
just
don't
want
to
imagine
a
day
when
I
won't
have
you
Aqui,
perto
de
mim
(perto
de
mim)
Here,
close
to
me
(close
to
me)
Me
sinto
tão
só
(sinto
tão
só)
I
feel
so
alone
(I
feel
so
lonely)
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
loneliness
from
myself
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
But
I
can't
get
you
out
of
my
Só
queria
ter
você
aqui,
perto
de
mim
I
just
want
to
have
you
here,
close
to
me
Eu
me
sinto
tão
só
I
feel
so
lonely
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
loneliness
from
myself
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
But
I
can't
get
you
out
of
my
(Do
meu
coração)
(From
my
heart)
Preso
num
apartamento
vivendo
de
solidão
Imprisoned
in
an
apartment,
living
in
loneliness
Bom,
essa
aqui
é
do
meu
grande
amigo
Well,
this
one's
from
my
great
friend
Marquinhos
Maraial
Marquinhos
Maraial
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.