Текст и перевод песни Limão Com Mel - Vivendo da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo da Solidão
Живу в одиночестве
No
sax
alto,
Amedício
Jr
На
альт-саксофоне,
Амедисио
Юниор
Preso
num
apartamento,
vivendo
de
solidão
Запертый
в
квартире,
живу
в
одиночестве
Eu
me
encontro
aqui,
mais
uma
vez
Я
нахожусь
здесь
снова
Me
enchendo
de
inspiração
Ищу
вдохновения
Então
eu
desabafo
as
mágoas,
as
tristezas
nesse
violão
И
изливаю
свою
боль,
свою
печаль
этой
гитаре
Parece
que
ele
chora,
com
pena
desse
coração
Кажется,
что
она
плачет
вместе
с
этим
сердцем
O
tempo
passa,
o
dia
inteiro
fico
a
te
imaginar
Время
идет,
я
целый
день
представляю
тебя
Com
tanta
gente
ao
meu
redor,
mas
só
você
não
está
Так
много
людей
вокруг
меня,
но
только
тебя
нет
рядом
Eu
olho
pra
janela,
vejo
a
noite
Я
смотрю
в
окно,
вижу
ночь
Sinto
medo,
o
frio
a
me
envolver
Чувствую
страх,
холод
окутывает
меня
E
me
pego
a
chorar
por
perceber,
que
não
tenho
você
И
я
начинаю
плакать,
понимая,
что
у
меня
нет
тебя
Aqui,
perto
de
mim
(perto
de
mim)
Здесь,
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Me
sinto
tão
só
(sinto
tão
só)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко)
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
Я
пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu...
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
моего...
Violão
solo,
Cézar
Rezende
Гитарное
соло,
Сезар
Резенде
E
o
medo
que
um
dia
você
possa
me
dizer
И
страх
того,
что
однажды
ты
можешь
мне
сказать,
Que
não
me
ama
mais
Что
больше
не
любишь
меня
E
toda
aquela
nossa
história
de
amor,
você
jogar
pra
trás
И
всю
нашу
историю
любви,
ты
оставишь
позади
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
С
каждым
днем
растет
это
расстояние
между
нами
Eu
pego
o
telefone,
ao
menos
posso
ouvir
sua
voz
Я
беру
телефон,
чтобы
хотя
бы
услышать
твой
голос
O
verdadeiro
amor
o
tempo
e
a
distância
nada
pode
separar
Истинную
любовь
ни
время,
ни
расстояние
не
могут
разлучить
Sou
como
sol,
você
e
a
lua,
é
tão
difícil
de
se
encontrar
Я
как
солнце,
а
ты
луна,
так
сложно
нам
встретиться
Eu
fico
desesperado,
pois
não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Я
в
отчаянии,
потому
что
не
знаю,
что
мне
делать
Só
não
quero
ter
que
imaginar
que
um
dia
eu
não
vou
ter
você
Только
не
хочу
представлять,
что
однажды
у
меня
не
будет
тебя
Aqui,
perto
de
mim
(perto
de
mim)
Здесь,
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Me
sinto
tão
só
(sinto
tão
só)
Мне
так
одиноко
(так
одиноко)
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
Я
пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
моего
Só
queria
ter
você
aqui,
perto
de
mim
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной
Eu
me
sinto
tão
só
Мне
так
одиноко
Sem
teu
carinho
pra
me
aquecer
Без
твоей
ласки,
чтобы
согреть
меня
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
Я
пытаюсь
скрыть
от
себя
одиночество
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
моего
(Do
meu
coração)
(Из
моего
сердца)
Preso
num
apartamento
vivendo
de
solidão
Запертый
в
квартире,
живу
в
одиночестве
Bom,
essa
aqui
é
do
meu
grande
amigo
Ну,
это
от
моего
хорошего
друга
Marquinhos
Maraial
Маркиньоса
Марайала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.