Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivendo de Solidão
Living in Loneliness
Preso
num
apartamento
vivendo
de
solidão
Trapped
in
an
apartment,
living
in
loneliness
Eu
me
encontro
aqui
mais
uma
vez
me
enchendo
de
inspiração
I
find
myself
here
once
again,
filling
myself
with
inspiration
Então
eu
desabafo
as
mágoas
e
as
tristezas
nesse
violão
So
I
unburden
my
sorrows
and
sadness
on
this
guitar
Parece
que
ele
chora
com
pena
desse
coração
It
seems
to
cry
with
pity
for
this
heart
O
tempo
passa
a
distancia
fico
a
te
imaginar
Time
passes,
and
I
imagine
you
in
the
distance
Com
tanta
gente
ao
meu
redor,
mas
só
você
não
está
With
so
many
people
around
me,
but
you're
the
only
one
who's
not
there
Eu
olho
pra
janela
vejo
a
noite,
o
frio,
o
medo,
a
me
envolver
I
look
out
the
window
at
the
night,
the
cold,
the
fear
that
envelops
me
E
me
pego
a
chorar
por
perceber,
que
não
tenho
você
And
I
find
myself
crying
when
I
realize
that
I
don't
have
you
Aqui,
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só,
sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Here,
close
to
me,
I
feel
so
alone,
without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
minha
solidão,
mas
eu
não
consigo
I
try
to
hide
from
my
loneliness,
but
I
can't
Tirar
você
do
meu
To
remove
you
from
my
Medo
que
um
dia
você
possa
me
dizer
que
não
me
ama
mais
Fear
that
one
day
you
might
say
you
don't
love
me
anymore
E
toda
nossa
história
de
amor,
você
jogar
pra
trás
And
you'll
toss
our
entire
love
story
behind
you
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
The
distance
between
us
grows
each
day
Eu
pego
o
telefone
ao
menos
posso
ouvir
tua
voz
I
pick
up
the
phone,
at
least
I
can
hear
your
voice
O
verdadeiro
amor
o
tempo
e
a
distância
nada
pode
separar
True
love,
time,
and
distance
can't
tear
apart
Sou
como
Sol
você
a
Lua
é
tão
difícil
de
se
encontrar
I'm
like
the
sun,
you're
the
moon,
it's
so
hard
to
find
each
other
Fico
desesperado
pois
não
sei
o
que
fazer
I'm
getting
desperate
because
I
don't
know
what
to
do
Só
não
quero
ter
que
imaginar
que
um
dia
eu
não
vou
ter
você
I
just
don't
want
to
have
to
imagine
a
day
when
I
won't
have
you
Aqui,
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só,
sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Here,
close
to
me,
I
feel
so
alone,
without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
minha
solidão,
mas
eu
não
consigo
I
try
to
hide
from
my
loneliness,
but
I
can't
Tirar
você
do
meu
To
remove
you
from
my
Aqui,
perto
de
mim,
me
sinto
tão
só,
sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Here,
close
to
me,
I
feel
so
alone,
without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
minha
solidão,
mas
eu
não
consigo
I
try
to
hide
from
my
loneliness,
but
I
can't
Tirar
você
do
meu
To
remove
you
from
my
Só
queria
ter
você
aqui
I
just
want
to
have
you
here
Perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Close
to
me,
I
feel
so
alone
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Without
your
affection
to
warm
me
Tento
esconder
de
minha
solidão
I
try
to
hide
from
my
loneliness
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
But
I
can't
remove
you
from
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.