Текст и перевод песни Limão Com Mel - Vivendo de Solidão (Ao Vivo)
Vivendo de Solidão (Ao Vivo)
Living in Solitude (Live)
Preso
no
apartamento
vivendo
de
solidão
Locked
in
the
apartment,
living
in
solitude
Eu
me
encontro
aqui
mais
uma
vez
I
find
myself
here
once
more
Me
enchendo
de
inspiração
Filling
myself
with
inspiration
Então
eu
desabafo
as
mágoas
as
tristezas
nesse
violão
So
I
unburden
the
sorrows,
the
sadness
on
this
guitar
Parece
que
ele
chora
com
pena
desse
coração
It
seems
to
weep
in
pity
for
this
heart
O
tempo
passa
o
dia
inteiro
fico
a
te
imaginar
Time
passes,
all
day
I
imagine
you
Com
tanta
gente
ao
meu
redor
With
so
many
people
around
me
Mas
só
você
não
está
But
you're
the
only
one
who's
not
there
Eu
olho
pra
janela
vejo
a
noite
I
look
out
the
window,
I
see
the
night
Sinto
medo
o
frio
a
me
envolver
I
feel
the
fear,
the
cold
enveloping
me
Que
me
pego
a
chorar
por
perceber
That
I
find
myself
crying
when
I
realize
Que
não
tenho
você,
aqui
That
I
don't
have
you,
here
Perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Close
to
me,
I
feel
so
alone
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Without
your
caresses
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
solitude
from
myself
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu...
But
I
can't
get
you
out
of
my...
E
o
medo
que
um
dia
você
possa
And
the
fear
that
one
day
you
might
Me
dizer
que
não
me
ama
mais
Tell
me
that
you
don't
love
me
anymore
E
toda
aquela
nossa
história
de
amor
And
all
our
love
story
Você
jogar
pra
trás
You
throw
it
behind
you
Aumenta
a
cada
dia
essa
distância
entre
nós
The
distance
between
us
increases
every
day
Eu
pego
o
telefone
I
pick
up
the
phone
Ao
menos
posso
ouvir
sua
voz
At
least
I
can
hear
your
voice
O
verdadeiro
amor
o
tempo
e
a
distância
True
love,
time,
and
distance
Nada,
nada,
nada
pode
separar
Nothing,
nothing,
nothing
can
separate
Sou
como
sol,
você
e
a
lua
é
tão
difícil
de
se
encontrar
I'm
like
the
sun,
you're
the
moon,
it's
so
hard
to
meet
Fico
desesperado,
pois
não
sei
o
que
eu
vou
fazer
I'm
desperate,
because
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Que
me
pego
a
chorar
por
perceber
That
I
find
myself
crying
when
I
realize
Que
não
tenho
você,
aqui
That
I
don't
have
you,
here
Perto
de
mim,
sinto
tão
só
Close
to
me,
I
feel
so
alone
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Without
your
caresses
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
solitude
from
myself
Mais
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
But
I
can't
get
you
out
of
my
Agora
só
vocês
pra
ficar
bonito
vai
Now
just
you
guys
to
look
good,
go
on
Solta
mais
o
coração
diz
Let
the
heart
speak
more,
it
says
Me
sinto
tão
só
I
feel
so
lonely
Obrigado
por
esse
carinho
que
tá
me
aquecendo,
obrigado
Thank
you
for
this
warmth
that
is
warming
me,
thank
you
Eu
tento
esconder
I
try
to
hide
Mas
não
consigo
não
But
I
can't,
no
Mas
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu...
But
I
can't
get
you
out
of
my...
Perto
de
mim,
me
sinto
tão
só
Close
to
me,
I
feel
so
alone
Sem
teus
carinhos
pra
me
aquecer
Without
your
caresses
to
warm
me
Tento
esconder
de
mim
a
solidão
I
try
to
hide
the
solitude
from
myself
Mais
eu
não
consigo
tirar
você
do
meu
coração
But
I
can't
get
you
out
of
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.