林芯儀 - 豆腐 - перевод текста песни на немецкий

豆腐 - 林芯儀перевод на немецкий




豆腐
Tofu
對於愛是不是認識得太少 (嗚嗚嗚嗚)
Habe ich von Liebe zu wenig Ahnung? (Hmm hmm hmm)
就連自己被暗戀 我也不知道 (嗚嗚嗚嗚)
Sogar wenn jemand heimlich schwärmt, merk ich es nicht (Hmm hmm hmm)
真糟糕 我怎會錯過你的微笑 可是愛神啊對我真好
Wie peinlich, wie konnte ich dein Lächeln verpassen? Doch Amor war so gut zu mir
每齣愛情肥皂劇 過程都很妙
Jede Liebes-Seifenoper hat etwas Magisches
每位戀愛的男女 有多呆自己也不知道
Jedes verliebte Paar ist ahnungslos, wie albern es wirkt
每次來臨的生日 請讓我遠離寂寞
An jedem Geburtstag wünsche ich mir: Lass mich nicht einsam sein
一定有個誰 願意給我 專屬擁抱
Irgendjemand wird mir ganz sicher eine liebevolle Umarmung schenken
我的愛就像是凍豆腐 等待越久越耐煮
Meine Liebe ist wie gefrorener Tofu je länger sie wartet, desto fester wird sie
解鎖的緣份會在最對的時候
Das Schicksal wird zur perfekten Zeit sein Siegel geben
愛神請來做主 灰姑娘的dreams come ture
Amor, bitte hilf mir, wie bei Aschenputtels „Dreams Come True“
最好聽的那一句話 在等著我
Der schönste Satz der Welt wartet schon auf mich
I love you 喔喔喔喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh oh oh
I love you 喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh
Hey 我承認我是過期少女
Hey, ich geb’s zu ich bin ein Teenie-Mädchen von gestern
A little beauty little cutie 有一點的小年紀
Ein bisschen Beauty, ein bisschen Cutie, aber nicht mehr die Jüngste
我任性 也很有韌性(喔喔喔喔喔喔 喔喔喔喔喔喔)
Ich bin stur, aber auch zäh (Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
若你真心愛我 我會更愛你
Wenn du mich wirklich liebst, liebe ich dich noch mehr
放感情也很在乎寵愛自己
Ich gebe Gefühle, aber schätze auch mich selbst
每齣愛情肥皂劇 過程都很妙
Jede Liebes-Seifenoper hat etwas Magisches
每位戀愛的男女 有多呆自己也不知道
Jedes verliebte Paar ist ahnungslos, wie albern es wirkt
每次來臨的生日 請讓我遠離寂寞
An jedem Geburtstag wünsche ich mir: Lass mich nicht einsam sein
一定有個誰 願意給我 真心擁抱
Irgendjemand wird mir ganz sicher eine ehrliche Umarmung schenken
女孩子心嫩得像豆腐 只要剛剛好的mood
Ein Mädchenherz ist zart wie Tofu es braucht nur die richtige Stimmung
在你發現我有多麽甜的時候
Damit du entdeckst, wie süß ich wirklich bin
眼睛不由自主 偷偷的互相關注
Unsere Blicke treffen sich wie von selbst, heimlich und verliebt
命中註定那就是 你能懂得我
Es ist Schicksal nur du kannst mich verstehen
I love you 喔喔喔喔喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh oh oh oh
I love you 喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh
I love you 喔喔喔喔喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh oh oh oh
I love you 喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh
簡單的滋味就可以滿足 快脫單也脫魯
Einfache Dinge machen schon glücklich ich bin bereit für die Liebe
酸甜或苦辣豐富生活 作伴的幸福
Sauer, süß oder scharf mit dir wird das Leben bunt
我的愛就像是凍豆腐 等待越久越耐煮
Meine Liebe ist wie gefrorener Tofu je länger sie wartet, desto fester wird sie
解鎖的緣份會在最對的時候
Das Schicksal wird zur perfekten Zeit sein Siegel geben
心嫩得像豆腐 只要剛剛好的mood
Zart wie Tofu, braucht nur die richtige Stimmung
在你發現我有多麽甜的時候
Damit du entdeckst, wie süß ich wirklich bin
I love you 喔喔喔喔喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh oh oh oh
I love you 喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh
I love you 喔喔喔喔喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh oh oh oh
I love you 喔喔喔
Oh oh, I love you, oh oh





Авторы: Ken Chong

林芯儀 - Singing With You
Альбом
Singing With You
дата релиза
30-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.