Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda feat. Karen Olivo - Champagne
So
I
got
you
a
present
Итак,
у
меня
есть
для
тебя
подарок
I
went
downtown
to
get
it
Я
поехал
в
центр
города,
чтобы
забрать
его
You
doing
anything
tonight?
Ты
что-нибудь
делаешь
сегодня
вечером?
You're
done
for
the
day
На
сегодня
с
тобой
покончено
'Cause
we
got
a
date
Потому
что
у
нас
свидание
Before
you
board
that
plane
Прежде
чем
ты
сядешь
в
этот
самолет
I
owe
you
a
bottle
of
cold
champagne
Я
должен
тебе
бутылку
холодного
шампанского
Yeah,
cold
champagne
да,
холодное
шампанское
Damn,
the
bottle's
all
sweaty
and
everything
Черт,
бутылка
вся
потная
и
все
такое
You
went
and
got
this?
Ты
пошел
и
взял
это?
Pop
the
champagne
Открывай
шампанское
I
don't
know
if
we
have
coffee
cups
Я
не
знаю,
есть
ли
у
нас
кофейные
чашки
Or
plastic
cups
Или
пластиковые
стаканчики
I
think
Sonny
has
the
cups-
Я
думаю,
что
чашки
у
Сонни-
Tonight
we're
drinking
straight
from
the
bottle
Сегодня
вечером
мы
будем
пить
прямо
из
бутылки
Daniela
told
me
what
you
did
for
me
Даниэла
рассказала
мне,
что
ты
для
меня
сделала
And
it's
honestly
the
sweetest
thing
anyone
ever
did
for
me
И,
честно
говоря,
это
самая
милая
вещь,
которую
кто-либо
когда-либо
делал
для
меня
Now
what
can
I
say
or
do
to
possibly
repay
you
for
your
kindness?
Теперь,
что
я
могу
сказать
или
сделать,
чтобы,
возможно,
отплатить
вам
за
вашу
доброту?
How
do
you
get
this
gold
shit
off?
Как
ты
избавляешься
от
этого
золотого
дерьма?
Before
we
both
leave
town
Прежде
чем
мы
оба
покинем
город
Before
the
corner
changes
До
того,
как
угол
изменится
And
the
signs
are
taken
down
И
вывески
сняты
Let's
walk
around
the
neighborhood
and
say
our
goodbyes
Давайте
прогуляемся
по
окрестностям
и
попрощаемся
Usnavi,
are
you
alright?
Уснави,
ты
в
порядке?
I'm
fine,
I'm
tryin'a
open
this
champagne
Я
в
порядке,
я
пытаюсь
открыть
это
шампанское
See
the
twisty
thing
is
broken
Видишь,
эта
извилистая
штука
сломана
But
I'm
gonna
open
this
damn
champagne
Но
я
собираюсь
открыть
это
чертово
шампанское
Let
me
see
it
Дай
мне
посмотреть
на
это
No,
I
got
it
Нет,
я
понял
Yo,
Usnavi,
drop
the
champagne
Эй,
Уснави,
брось
шампанское
I
mean
you
went
to
all
this
trouble
to
get
us
a
little
bubbly-
Я
имею
в
виду,
что
ты
пошел
на
все
эти
хлопоты,
чтобы
достать
нам
немного
шампанского-
And
it's
gonna
be
okay
И
все
будет
хорошо
I'm
sorry,
it's
been
a
long
day
Мне
жаль,
это
был
долгий
день
You
oughta
stay
Тебе
следует
остаться
You
can
use
that
money
to
fix
this
place
Ты
можешь
использовать
эти
деньги,
чтобы
отремонтировать
это
место
Ha
ha,
very
funny
Ха-ха,
очень
смешно
And
it's
not
like
Sonny's
got
role
models-
И
не
похоже,
что
у
Сонни
есть
образцы
для
подражания-
Role
models?
Образцы
для
подражания?
Stepping
up
to
the
plate
Подходя
к
тарелке
Yo,
what
are
you
talking
about?
Йоу,
о
чем
ты
говоришь?
I'm
just
saying,
I
think
your
vacation
can
wait
Я
просто
говорю,
что,
думаю,
твой
отпуск
может
подождать
Vacation?
Vanessa,
you're
leaving
too
Отпуск?
Ванесса,
ты
тоже
уходишь
I'm
going
down
to
West
4th
Street
Я
иду
на
Западную
4-ю
улицу
You
can
take
the
A
Вы
можете
взять
А
What
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
You're
leaving
the
country
and
we're
never
gonna
see
you
again
Ты
уезжаешь
из
страны,
и
мы
тебя
больше
никогда
не
увидим
What
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
You
get
everyone
addicted
to
your
coffee
and
off
you
go
Ты
заставляешь
всех
пристраститься
к
твоему
кофе
и
уходишь
Vanessa,
I
don't
know
why
you're
mad
at
me
Ванесса,
я
не
знаю,
почему
ты
злишься
на
меня
I
wish
I
was
mad.
Хотел
бы
я
быть
сумасшедшим.
I'm
just
too
late.
Я
просто
слишком
опоздал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.