Lin-Manuel Miranda feat. Karen Olivo - Champagne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda feat. Karen Olivo - Champagne




Champagne
Шампанское
So I got you a present
Я купил тебе подарок,
I went downtown to get it
Съездил в центр за ним.
You doing anything tonight?
Ты сегодня вечером занята?
Cleaning
Убираюсь.
You're done for the day
На сегодня всё.
No way
Ни за что.
'Cause we got a date
Потому что у нас свидание.
Okay
Ладно.
Before you board that plane
Прежде чем ты сядешь в самолет,
I owe you a bottle of cold champagne
Я должен угостить тебя бутылкой холодного шампанского.
No
Нет.
Yeah, cold champagne
Да, холодного шампанского.
Damn, the bottle's all sweaty and everything
Черт, бутылка вся мокрая.
You went and got this?
Ты сходил и купил это?
Pop the champagne
Открывай шампанское!
I don't know if we have coffee cups
Я не знаю, есть ли у нас кофейные чашки
Or plastic cups
Или пластиковые стаканчики.
I think Sonny has the cups-
Кажется, у Сонни есть стаканчики...
Tonight we're drinking straight from the bottle
Сегодня мы пьем прямо из бутылки.
Usnavi?
Уснави?
Yeah?
Да?
Daniela told me what you did for me
Даниэла рассказала мне, что ты для меня сделал.
And it's honestly the sweetest thing anyone ever did for me
И это, честно говоря, самое милое, что кто-либо когда-либо делал для меня.
Now what can I say or do to possibly repay you for your kindness?
Что я могу сказать или сделать, чтобы отплатить тебе за твою доброту?
How do you get this gold shit off?
Как снять эту золотую штуку?
Usnavi!
Уснави!
Yeah!
Да!
Before we both leave town
Прежде чем мы оба уедем из города,
Before the corner changes
Прежде чем этот уголок изменится,
And the signs are taken down
И вывески снимут,
Let's walk around the neighborhood and say our goodbyes
Давай прогуляемся по окрестностям и попрощаемся.
Usnavi, are you alright?
Уснави, ты в порядке?
I'm fine, I'm tryin'a open this champagne
Я в порядке, я пытаюсь открыть это шампанское.
See the twisty thing is broken
Видишь, эта штука сломана.
But I'm gonna open this damn champagne
Но я собираюсь открыть это чертово шампанское.
Let me see it
Дай мне посмотреть.
No, I got it
Нет, я сам.
Yo, Usnavi, drop the champagne
Эй, Уснави, оставь шампанское.
I mean you went to all this trouble to get us a little bubbly-
Я имею в виду, что ты проделал весь этот путь, чтобы раздобыть нам немного игристого...
And it's gonna be okay
И все будет хорошо.
I'm sorry, it's been a long day
Прости, это был долгий день.
You oughta stay
Тебе следует остаться.
What?
Что?
You can use that money to fix this place
Ты можешь использовать эти деньги, чтобы привести это место в порядок.
Ha ha, very funny
Ха-ха, очень смешно.
And it's not like Sonny's got role models-
И не похоже, что у Сонни есть пример для подражания...
Role models?
Пример для подражания?
Stepping up to the plate
Берущий на себя ответственность.
Yo, what are you talking about?
Эй, о чем ты говоришь?
I'm just saying, I think your vacation can wait
Я просто говорю, что, думаю, твой отпуск может подождать.
Vacation? Vanessa, you're leaving too
Отпуск? Ванесса, ты тоже уезжаешь?
I'm going down to West 4th Street
Я еду на Западную 4-ю улицу.
You can take the A
Ты можешь доехать на А.
What are you trying to say?
Что ты пытаешься сказать?
You're leaving the country and we're never gonna see you again
Ты уезжаешь из страны, и мы тебя больше никогда не увидим.
What are you trying to say?
Что ты пытаешься сказать?
You get everyone addicted to your coffee and off you go
Ты всех подсаживаешь на свой кофе и уезжаешь.
Vanessa, I don't know why you're mad at me
Ванесса, я не знаю, почему ты злишься на меня.
I wish I was mad.
Хотела бы я злиться.
I'm just too late.
Я просто опоздала.





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.