Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
a
cousin,
who
called
a
cousin
who
called
a
friend
Ich
rief
einen
Cousin
an,
der
einen
Cousin
anrief,
der
einen
Freund
anrief,
Who
called
a
couple
dozen
cousins,
cause
it
doesn't
end
Der
ein
paar
Dutzend
Cousins
anrief,
denn
es
hört
nicht
auf.
My
cousin
Justin's
looking
for
a
little
some-some
Mein
Cousin
Justin
sucht
ein
kleines
bisschen
was
For
a
certain
someone,
some
girl
he
wants
to
be
touching
Für
eine
bestimmte
Person,
ein
Mädchen,
das
er
anfassen
möchte.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
We
were
just
discussing
our
cousin
Justin
Wir
haben
gerade
über
unseren
Cousin
Justin
gesprochen.
Wasn't
Justin
the
cousin
who
just
made
the
honor
roll,
got
the
colleges
buzzin'?
War
Justin
nicht
der
Cousin,
der
gerade
die
Ehrenliste
geschafft
hat
und
die
Colleges
verrückt
macht?
Are
we
close
to
our
cousin
Justin?
Stehen
wir
unserem
Cousin
Justin
nahe?
Are
we
supposed
to
trust
him?
Sollen
wir
ihm
vertrauen?
Are
we
thugs
to
our
cousin
Justin?
Sind
wir
Gangster
für
unseren
Cousin
Justin?
We
don't
sell
drugs,
man
Wir
verkaufen
keine
Drogen,
Mann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Did
you
get
it
yet?
Hast
du
es
schon?
No,
I'm
about
to
get
it
Nein,
ich
bin
dabei,
es
zu
holen.
Is
your
dealer
a
student?
Ist
dein
Dealer
ein
Student?
I
got
you,
girl,
don't
sweat
it
Ich
hab's
für
dich,
Mädchen,
mach
dir
keine
Sorgen.
Let
me
know
when
you
got
it
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
es
hast.
As
soon
as
I
can
Sobald
ich
kann.
I'll
find
a
way
to
repay
you,
Justin
Ich
werde
einen
Weg
finden,
es
dir
zurückzuzahlen,
Justin.
Yo,
what
is
up
with
this
fussin'?
Yo,
was
soll
das
ganze
Getue?
This
isn't
up
for
discussion
Das
steht
nicht
zur
Diskussion.
This
is
our
cousin
coming
to
us
Das
ist
unser
Cousin,
der
zu
uns
kommt.
He's
our
blood,
and
we
love
him
Er
ist
unser
Blut,
und
wir
lieben
ihn.
Ah,
look
at
Justin,
he
blushing
Ach,
sieh
mal,
Justin,
er
errötet.
Our
little
Justin
is
crushing
Unser
kleiner
Justin
ist
verknallt.
Sorry
for
rushing
to
judgement
Entschuldigung,
dass
ich
so
voreilig
geurteilt
habe.
Why
should
we
get
you
these
drugs?
Warum
sollten
wir
dir
diese
Drogen
besorgen?
Only
if
you
believe
in
love
Nur
wenn
du
an
die
Liebe
glaubst.
Love!
Love!
Only
if
you
believe
in
love
Liebe!
Liebe!
Nur
wenn
du
an
die
Liebe
glaubst.
Get
him
the
stuff
Besorgt
ihm
das
Zeug.
I
hand
my
cousin
twenty-fiveducats,
Ich
gebe
meinem
Cousin
fünfundzwanzig
Dukaten,
I'm
sweating
buckets
Ich
schwitze
wie
verrückt.
He
hands
me
a
sandwich
bag
with
some
little
green
nuggets
Er
gibt
mir
einen
Sandwich-Beutel
mit
ein
paar
kleinen
grünen
Nuggets.
I
got
it
for
you
Ich
hab's
für
dich.
You
want
it
now?
Willst
du
es
jetzt?
See
you
at
school
Wir
sehen
uns
in
der
Schule.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Everybody's
got
a
cousin
who
can
hook
them
up
with
something
Jeder
hat
einen
Cousin,
der
ihm
etwas
besorgen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.