Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Aaron Burr, Sir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
me.
Are
you
Aaron
Burr,
sir?
Простите,
сэр,
вы
Аарон
Берр?
That
depends.
Who's
asking?
Это
зависит
от
того,
кто
спрашивает.
Oh,
well,
sure,
sir
О,
Конечно,
сэр.
I'm
Alexander
Hamilton,
I'm
at
your
service
sir.
Я
Александр
Гамильтон,
я
к
вашим
услугам,
сэр.
I
have
been
looking
for
you.
Я
искал
тебя.
I'm
getting
nervous.
Я
начинаю
нервничать.
I
heard
your
name
at
Princeton.
I
was
seeking
an
accelerated
course
of
study
when
I
got
sort
Я
слышал
твое
имя
в
Принстоне
и
искал
ускоренный
курс
обучения,
когда
получил
его.
Of
out
of
sorts
with
a
buddy
of
yours.
I
may
Я
могу
быть
не
в
духе
с
твоим
приятелем.
Have
punched
him.
It's
a
blur,
sir.
Я
ударил
его.
He
handles
the
financials?
Он
занимается
финансами?
You
punched
the
bursar.
Ты
ударил
казначея.
I
wanted
to
do
what
you
did.
Graduate
in
two
then
join
the
revolution.
Я
хотел
сделать
то
же,
что
и
ты:
закончить
школу
за
два
года
и
присоединиться
к
революции.
He
looked
at
me
like
I
was
stupid,
I'm
not
stupid.
Он
посмотрел
на
меня,
как
на
дурочку,
но
я
не
дурочка.
So
how'd
you
do
it?
How'd
you
graduate
Так
как
же
ты
это
сделал?
It
was
my
parents'
dying
wish
before
they
Это
было
предсмертным
желанием
моих
родителей,
прежде
чем
они
...
You're
an
orphan.
Of
course!
I'm
an
orphan.
Ты
сирота.
конечно!
я
сирота.
God,
I
wish
there
was
a
war!
Боже,
как
бы
я
хотел
войны!
Then
we
could
prove
that
we're
worth
more
than
anyone
bargained
for...
Тогда
мы
могли
бы
доказать,
что
стоим
больше,
чем
кто-либо
ожидал...
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
That
would
be
nice.
Это
было
бы
здорово.
While
we're
talking,
let
me
offer
you
some
free
advice.
Пока
мы
разговариваем,
позволь
дать
тебе
бесплатный
совет.
Talk
less.
Говори
поменьше.
Smile
more.
Улыбайся
чаще.
Don't
let
them
know
what
you're
against
or
what
you're
for.
Не
показывай
им,
против
чего
ты
или
за
что
ты.
You
can't
be
serious.
Ты
не
можешь
быть
серьезным.
You
wanna
get
ahead?
Хочешь
вырваться
вперед?
Fools
who
run
their
mouths
off
wind
up
dead.
Глупцы,
которые
болтают
без
умолку,
умирают.
Yo
yo
yo
yo
yo!
Йо-йо-йо-йо!
What
time
is
it?
show
time!
Который
час?
время
шоу!
...like
I
said...
...
как
я
уже
сказал...
Show
time!
Show
time!
Yo!
Время
шоу!
Время
шоу!
Йоу!
I'm
John
Laurens
in
the
place
to
be!
Я
Джон
Лоуренс
на
своем
месте!
Two
pints
o'
Sam
Adams,
but
I'm
workin'
on
three,
uh!
Две
пинты
Сэма
Адамса,
но
я
работаю
над
тремя,
ух!
Those
redcoats
don't
want
it
with
me!
Эти
красные
мундиры
не
хотят
иметь
дело
со
мной!
Cuz
I
will
pop
chick-a
pop
these
cops
till
I'm
free!
Потому
что
я
буду
хлопать
чик
- а-хлопать
этих
копов,
пока
не
освобожусь!
Oui
oui,
mon
ami,
je
m'appelle
Lafayette!
Oui
oui,
mon
ami,
je
m'appelle
Lafayette!
The
Lancelot
of
the
revolutionary
set!
Ланселот
революционной
партии!
I
came
from
afar
just
to
say
"Bonsoir!"
Я
пришел
издалека,
чтобы
сказать:"Бонсуар!"
Tell
the
King
"Casse
toi!"
Who's
the
best
C'est
moi!
Скажи
королю:
"Casse
toi!"
кто
лучший
C'est
moi!
Brrrah
brraaah!
I
am
Hercules
Mulligan
Бррра-брра-а-а!
я
Геркулес
Маллиган
Up
in
it,
lovin'
it,
yes
I
heard
ya
mother
said
"Come
again?"
Наверху,
люблю
его,
да,
я
слышал,
как
твоя
мама
сказала:
"приходи
еще?"
Lock
up
ya
daughters
and
horses,
of
course
Конечно,
заприте
своих
дочерей
и
лошадей.
It's
hard
to
have
intercourse
over
four
sets
Трудно
заниматься
сексом
в
течение
четырех
сетов.
No
more
sex,
pour
me
another
brew,
son!
Хватит
секса,
налей
мне
еще
пива,
сынок!
Let's
raise
a
couple
more...
Давай
поднимем
еще
парочку...
To
the
revolution!
За
революцию!
Well,
if
it
ain't
the
prodigy
of
Princeton
Ну,
если
это
не
вундеркинд
Принстона.
Give
us
a
verse,
drop
some
knowledge!
Дай
нам
стих,
дай
немного
знаний!
Good
luck
with
that:
you're
takin'
a
stand.
Удачи
тебе:
ты
занимаешь
твердую
позицию.
You
spit.
I'm
'a
sit.
We'll
see
where
we
land.
Ты
плюешь.
я
сижу.
посмотрим,
где
приземлимся.
Burr,
the
revolution's
imminent.
What
do
Берр,
революция
неминуема.
If
you
stand
for
nothing,
Burr,
what'll
you
Если
ты
ничего
не
стоишь,
Берр,
что
ты
будешь
делать?
If
you
stand
for
nothing,
Burr,
what'll
you
Если
ты
ничего
не
стоишь,
Берр,
что
ты
будешь
делать?
Who,
who
are
you?
Кто,
кто
ты?
Who,
who
is
this
kid,
what's
he
gonn'
do?
Кто,
кто
этот
парень,
что
он
будет
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Lin-manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.