Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Breathe
Sigue
andando
el
camino
por
toda
su
vida
Sigue
andando
el
camino
por
toda
su
vida
Respira
(Breathe)
Респира
(Дыши)
Y
si
pierdes
mis
huellas
que
Dios
te
bendiga
Y
si
pierdes
mis
huellas
que
Dios
te
bendiga
This
is
my
street
Это
Моя
улица.
I
smile
at
the
faces
I've
known
all
my
life
Я
улыбаюсь
лицам,
знакомым
мне
всю
жизнь.
They
regard
me
with
pride
Они
смотрят
на
меня
с
гордостью.
And
everyone's
sweet
И
все
такие
милые
They
say,
"You're
going
places"
Они
говорят:
"ты
идешь
по
разным
местам".
So
how
can
I
say
that
while
I
was
away
Так
как
я
могу
сказать
это,
пока
меня
не
было?
I
had
so
much
to
hide
Мне
так
много
нужно
было
скрывать.
Hey
guys,
It's
me!
Эй,
ребята,
это
я!
The
biggest
disappointment
you
know
Самое
большое
разочарование
знаете
ли
The
kid
couldn't
hack
it
Парнишка
не
смог
его
взломать.
She's
back
and
she's
walking
real
slow
Она
вернулась
и
идет
очень
медленно
Welcome
home
Добро
пожаловать
домой
Just
breathe
Просто
дыши.
Sigue
andando
el
camino
por
toda
su
vida
Sigue
andando
el
camino
por
toda
su
vida
Respira
(Just
breathe)
Дыши
(Просто
дыши).
Y
si
pierdes
mis
huellas
que
Dios
te
bendiga
Y
si
pierdes
mis
huellas
que
Dios
te
bendiga
As
the
radio
plays
old
forgotten
Boleros
По
радио
играют
старые
забытые
Болеро.
I
think
of
the
day
when
this
city
was
mine
Я
думаю
о
том
дне,
когда
этот
город
был
моим.
I
remember
the
praise:
"Ay,
te
adoro,
te
quiero"
Я
помню
похвалу:
"Ay,
te
adoro,
te
quiero".
The
neighborhood
waved
and
said
Соседи
помахали
и
сказали:
"Nina,
be
brave
and
you're
gonna
be
fine"
"Нина,
будь
храброй,
и
у
тебя
все
будет
хорошо".
And
maybe
it's
me
И
может
быть,
это
я,
But
it
all
seems
like
lifetimes
ago
но
кажется,
что
все
это
было
целую
вечность
назад.
So
what
do
I
say
to
this
faces
that
I
used
to
know?
Так
что
же
мне
сказать
этим
лицам,
которые
я
когда-то
знал?
Hey,
I'm
home
Эй,
я
дома.
Mira,
Nina
(Hey)
Мира,
Нина
(Эй!)
No
me
preocupo
por
ella
Нет
меня
пре
Купо
пор
Элла
They're
not
worried
about
me
Они
не
беспокоятся
обо
мне.
Mira,
ahí
está
nuestra
estrella
Мира,
ахи
Эста
Нуэстра
Эстрелла
They're
all
counting
on
me
to
succeed
Они
все
рассчитывают
на
мой
успех.
Ella
sí
da
la
talla
Элла
си
Да
ла
Талла
I
am
the
one
who
made
it
out
Я
тот,
кто
сделал
это.
The
one
who
always
made
the
grade
Тот,
кто
всегда
делал
оценку.
But
maybe
I
should've
just
stayed
home
Но,
может,
мне
стоило
остаться
дома?
When
I
was
a
child
I
stayed
wide
awake
Когда
я
был
ребенком,
я
не
спал.
Climbed
to
the
highest
place
Забирался
на
самое
высокое
место
On
every
fire
escape
На
каждой
пожарной
лестнице.
Restless
to
climb
Неугомонно
карабкаться
I
got
every
scholarship
Я
получил
все
стипендии.
Saved
every
dollar
Сэкономил
каждый
доллар.
The
first
to
go
to
College
Первый,
кто
поступил
в
колледж.
How
do
I
tell
them
why
I'm
coming
back
home?
Как
мне
объяснить
им,
почему
я
возвращаюсь
домой?
With
my
eyes
on
the
horizon
Я
смотрю
на
горизонт.
Just
me
with
the
GWB
Только
я
и
ГВБ
Asking:
"Gee
Nina,
what'll
you
be?"
Спрашиваю:
"Боже,
Нина,
кем
ты
будешь?"
Straighten
the
spine
Выпрямите
позвоночник.
Smile
for
the
neighbors
Улыбнись
соседям
Everything's
fine
Все
в
порядке.
Everything's
cool
Все
в
порядке.
The
standard
replies:
"Lots
of
tests,
lots
of
papers"
Стандартный
ответ:
"много
тестов,
много
бумаг".
Smile,
wave
goodbye
Улыбнись,
помаши
на
прощание
And
pray
to
the
sky,
oh
God!
И
помолись
небу,
О
Боже!
And
what
will
my
parents
say?
(Nina)
А
что
скажут
мои
родители?
(Нина)
Can
I
go
in
there
and
say
(Nina)
Можно
мне
пойти
туда
и
сказать
(Нина):
I
know
I'm
letting
you
down!
Я
знаю,
что
подвожу
тебя!
Just
breathe
Просто
дыши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.