Lin-Manuel Miranda - Di Que Eres Tú - перевод текста песни на немецкий

Di Que Eres Tú - Lin-Manuel Mirandaперевод на немецкий




Di Que Eres Tú
Sag, dass du es bist
De momento te vi
In dem Moment, als ich dich sah,
Y me cuesta a tu lado respirar
fällt es mir schwer, an deiner Seite zu atmen.
Peor de lo que temí
Schlimmer als ich befürchtet hatte,
No me logro esconder de tu mirar
kann ich mich deinem Blick nicht entziehen.
Y yo te aparté (Yo no me alejé)
Und ich mied dich (Ich habe mich nicht entfernt)
Mas es fuerte el impulso en mi interior
Aber der Impuls in meinem Inneren ist stark.
Ya no ni que hacer (Yo justo qué hacer)
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll (Ich weiß genau, was zu tun ist)
Pero a donde va mi corazón
Aber ich weiß, wohin mein Herz geht.
sabes cuándo y dónde estar (Yo no sé)
Du weißt, wann und wo du sein musst (Ich weiß es nicht)
Tus movimientos, tu mirar (Tú me ves)
Deine Bewegungen, dein Blick (Du siehst mich)
Tu risa tan original
Dein so einzigartiges Lachen
Te siento, sin cuentos quiero saber
Ich fühle dich, ohne Geschichten will ich es wissen.
Di que eres tú, tan solo
Sag, dass du es bist, nur du.
¿Qué debo hacer? ¿Cómo sabré si te sientes como yo?
Was soll ich tun? Woher soll ich wissen, ob du dich so fühlst wie ich?
Di que eres tú, tan solo
Sag, dass du es bist, nur du.
Suelo callar para olvidar, quiero que sepas de
Ich schweige oft, um zu vergessen, ich möchte, dass du von mir weißt.
Cuando llego a un lugar
Wenn ich an einen Ort komme,
Me acostumbro a no pertenecer
gewöhne ich mich daran, nicht dazuzugehören.
Cuando encuentro un hogar
Wenn ich ein Zuhause finde,
Algo me lo arrebata sin querer
nimmt es mir etwas ungewollt weg.
Mas sientes igual (Como tú)
Aber du fühlst genauso (Wie du)
Hay firmeza y brillo en tu andar
Da ist Festigkeit und Glanz in deinem Gang.
De reina en verdad, de reina
Wie eine Königin, wirklich, wie eine Königin.
Nada va a separarme de ti jamás
Nichts wird mich jemals von dir trennen.
Di que eres tú, tan solo
Sag, dass du es bist, nur du.
Dilo otra vez, dilo otra vez, si es que te sientes como yo
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, wenn du dich so fühlst wie ich.
Eres tú, tan solo
Du bist es, nur du.
Dilo otra vez, dilo otra vez, que estarás junto a
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, dass du bei mir sein wirst.
sabes cuándo y dónde estar (Ahora sé)
Du weißt, wann und wo du sein musst (Jetzt weiß ich es)
Tus movimientos, tu mirar (Puedo ver)
Deine Bewegungen, dein Blick (Ich kann sehen)
Con tanta sensibilidad
Mit so viel Sensibilität.
Te siento, te siento
Ich fühle dich, ich fühle dich.
Dilo otra vez, dilo otra vez, dilo otra vez
Sag es noch einmal, sag es noch einmal, sag es noch einmal,
Que nada pueda interferir
dass nichts dazwischenkommen kann.
Dilo otra vez, dilo otra vez
Sag es noch einmal, sag es noch einmal,
Que tus palabras quiero oír
dass ich deine Worte hören will.
Dilo otra vez, dilo otra vez
Sag es noch einmal, sag es noch einmal,
Abre tus ojos, aquí estoy
öffne deine Augen, hier bin ich.
Tan solo
Nur du.
Tan solo
Nur du.





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.