Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Que Eres Tú
Sag, dass du es bist
De
momento
te
vi
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah,
Y
me
cuesta
a
tu
lado
respirar
fällt
es
mir
schwer,
an
deiner
Seite
zu
atmen.
Peor
de
lo
que
temí
Schlimmer
als
ich
befürchtet
hatte,
No
me
logro
esconder
de
tu
mirar
kann
ich
mich
deinem
Blick
nicht
entziehen.
Y
yo
te
aparté
(Yo
no
me
alejé)
Und
ich
mied
dich
(Ich
habe
mich
nicht
entfernt)
Mas
es
fuerte
el
impulso
en
mi
interior
Aber
der
Impuls
in
meinem
Inneren
ist
stark.
Ya
no
sé
ni
que
hacer
(Yo
sé
justo
qué
hacer)
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
(Ich
weiß
genau,
was
zu
tun
ist)
Pero
sé
a
donde
va
mi
corazón
Aber
ich
weiß,
wohin
mein
Herz
geht.
Tú
sabes
cuándo
y
dónde
estar
(Yo
no
sé)
Du
weißt,
wann
und
wo
du
sein
musst
(Ich
weiß
es
nicht)
Tus
movimientos,
tu
mirar
(Tú
me
ves)
Deine
Bewegungen,
dein
Blick
(Du
siehst
mich)
Tu
risa
tan
original
Dein
so
einzigartiges
Lachen
Te
siento,
sin
cuentos
quiero
saber
Ich
fühle
dich,
ohne
Geschichten
will
ich
es
wissen.
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Sag,
dass
du
es
bist,
nur
du.
¿Qué
debo
hacer?
¿Cómo
sabré
si
tú
te
sientes
como
yo?
Was
soll
ich
tun?
Woher
soll
ich
wissen,
ob
du
dich
so
fühlst
wie
ich?
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Sag,
dass
du
es
bist,
nur
du.
Suelo
callar
para
olvidar,
quiero
que
sepas
de
mí
Ich
schweige
oft,
um
zu
vergessen,
ich
möchte,
dass
du
von
mir
weißt.
Cuando
llego
a
un
lugar
Wenn
ich
an
einen
Ort
komme,
Me
acostumbro
a
no
pertenecer
gewöhne
ich
mich
daran,
nicht
dazuzugehören.
Cuando
encuentro
un
hogar
Wenn
ich
ein
Zuhause
finde,
Algo
me
lo
arrebata
sin
querer
nimmt
es
mir
etwas
ungewollt
weg.
Mas
tú
sientes
igual
(Como
tú)
Aber
du
fühlst
genauso
(Wie
du)
Hay
firmeza
y
brillo
en
tu
andar
Da
ist
Festigkeit
und
Glanz
in
deinem
Gang.
De
reina
en
verdad,
de
reina
Wie
eine
Königin,
wirklich,
wie
eine
Königin.
Nada
va
a
separarme
de
ti
jamás
Nichts
wird
mich
jemals
von
dir
trennen.
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Sag,
dass
du
es
bist,
nur
du.
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
si
es
que
te
sientes
como
yo
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
wenn
du
dich
so
fühlst
wie
ich.
Eres
tú,
tan
solo
tú
Du
bist
es,
nur
du.
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
que
tú
estarás
junto
a
mí
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
dass
du
bei
mir
sein
wirst.
Tú
sabes
cuándo
y
dónde
estar
(Ahora
sé)
Du
weißt,
wann
und
wo
du
sein
musst
(Jetzt
weiß
ich
es)
Tus
movimientos,
tu
mirar
(Puedo
ver)
Deine
Bewegungen,
dein
Blick
(Ich
kann
sehen)
Con
tanta
sensibilidad
Mit
so
viel
Sensibilität.
Te
siento,
te
siento
Ich
fühle
dich,
ich
fühle
dich.
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
Que
nada
pueda
interferir
dass
nichts
dazwischenkommen
kann.
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
Que
tus
palabras
quiero
oír
dass
ich
deine
Worte
hören
will.
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Sag
es
noch
einmal,
sag
es
noch
einmal,
Abre
tus
ojos,
aquí
estoy
öffne
deine
Augen,
hier
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.