Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Dos Oruguitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Oruguitas
Two Caterpillars
Dos
oruguitas,
enamoradas
Two
caterpillars,
in
love
Pasan
sus
noches
y
madrugadas
They
spend
their
nights
and
early
mornings
Llenas
de
hambre,
siguen
andando
Full
of
hunger,
they
keep
walking
Y
navegando
un
mundo
que
cambia
y
sigue
cambiando
And
navigating
a
world
that
changes
and
keeps
changing
Navegando
un
mundo
que
cambia
y
sigue
cambiando
Navigating
a
world
that
changes
and
keeps
changing
Dos
oruguitas,
paran
el
viento
Two
caterpillars,
stop
the
wind
Mientras
se
abrazan
con
sentimiento
As
they
embrace
with
sentiment
Siguen
creciendo,
no
saben
cuando
They
keep
growing,
they
don't
know
when
Buscar
algún
rincón,
el
tiempo
sigue
cambiando
To
look
for
a
corner,
time
keeps
changing
Inseparables
son
y
el
tiempo
sigue
cambiando
Inseparable
they
are
and
time
keeps
changing
Ay
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Oh,
little
caterpillars,
don't
hold
on
any
longer
Hay
que
crecer
aparte
y
volver
We
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You'll
keep
moving
forward
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Miracles
are
coming,
cocoons
are
coming
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
We
have
to
leave
and
build
our
own
future
Ay
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Oh,
little
caterpillars,
don't
hold
on
any
longer
Hay
que
crecer
aparte
y
volver
We
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You'll
keep
moving
forward
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Miracles
are
coming,
cocoons
are
coming
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
We
have
to
leave
and
build
our
own
future
Dos
oruguitas,
desorientadas
Two
caterpillars,
disoriented
En
dos
capullos,
bien
abrigadas
In
two
cocoons,
well
sheltered
Con
sueños
nuevos,
ya
solo
falta
With
new
dreams,
all
that
remains
Hacer
lo
necesario
en
un
mundo
que
sigue
cambiando
To
do
what
is
necessary
in
a
world
that
keeps
changing
Tumbando
sus
paredes,
ahí
viene
nuestro
milagro
Tearing
down
their
walls,
there
comes
our
miracle
(Nuestro
milagro,
nuestro
milagro,
nuestro
milagro,
oh)
(Our
miracle,
our
miracle,
our
miracle,
oh)
Ay
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
any
longer
Hay
que
crecer
aparte
y
volver
We
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You'll
keep
moving
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
They
are
already
miracles,
breaking
cocoons
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
su
propio
futuro
We
have
to
fly,
we
have
to
find
our
own
future
Ay
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
any
longer
Hay
que
crecer
aparte
y
volver
We
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You'll
keep
moving
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
They
are
already
miracles,
breaking
cocoons
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
su
propio
futuro
We
have
to
fly,
we
have
to
find
our
own
future
Ay
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
on
any
longer
Hay
que
crecer
aparte
y
volver
We
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You'll
keep
moving
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
They
are
already
miracles,
breaking
cocoons
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
su
propio
futuro
We
have
to
fly,
we
have
to
find
our
own
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Альбом
Encanto
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.