Lin-Manuel Miranda - Dos Oruguitas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Dos Oruguitas




Dos Oruguitas
Two Caterpillars
Dos oruguitas, enamoradas
Two caterpillars, in love
Pasan sus noches y madrugadas
They spend their nights and early mornings
Llenas de hambre, siguen andando
Full of hunger, they keep walking
Y navegando un mundo que cambia y sigue cambiando
And navigating a world that changes and keeps changing
Navegando un mundo que cambia y sigue cambiando
Navigating a world that changes and keeps changing
Dos oruguitas, paran el viento
Two caterpillars, stop the wind
Mientras se abrazan con sentimiento
As they embrace with sentiment
Siguen creciendo, no saben cuando
They keep growing, they don't know when
Buscar algún rincón, el tiempo sigue cambiando
To look for a corner, time keeps changing
Inseparables son y el tiempo sigue cambiando
Inseparable they are and time keeps changing
Ay oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold on any longer
Hay que crecer aparte y volver
We have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, cocoons are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
We have to leave and build our own future
Ay oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold on any longer
Hay que crecer aparte y volver
We have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, cocoons are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
We have to leave and build our own future
Dos oruguitas, desorientadas
Two caterpillars, disoriented
En dos capullos, bien abrigadas
In two cocoons, well sheltered
Con sueños nuevos, ya solo falta
With new dreams, all that remains
Hacer lo necesario en un mundo que sigue cambiando
To do what is necessary in a world that keeps changing
Tumbando sus paredes, ahí viene nuestro milagro
Tearing down their walls, there comes our miracle
(Nuestro milagro, nuestro milagro, nuestro milagro, oh)
(Our miracle, our miracle, our miracle, oh)
Ay mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold on any longer
Hay que crecer aparte y volver
We have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
They are already miracles, breaking cocoons
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
We have to fly, we have to find our own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold on any longer
Hay que crecer aparte y volver
We have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
They are already miracles, breaking cocoons
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
We have to fly, we have to find our own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold on any longer
Hay que crecer aparte y volver
We have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
They are already miracles, breaking cocoons
Hay que volar, hay que encontrar su propio futuro
We have to fly, we have to find our own future





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.