Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
has
hecho,
mi
hermano?
Was
hast
du
getan,
meine
Schwester?
No
nos
ocultamos
del
otro
Wir
verbergen
uns
nicht
voreinander
Yo
te
salvé
y
así
es
como
lo
pagas
Ich
habe
dich
gerettet,
und
das
ist
dein
Dank?
¿Qué
debo
hacer?
Was
soll
ich
tun?
¿Qué
pasó
aquí?
Was
ist
hier
passiert?
¿Cómo
podré
olvidar
lo
que
vi?
Wie
kann
ich
vergessen,
was
ich
gesehen
habe?
Yo
soy
un
rey
Ich
bin
ein
König
Yo
la
elegí
Ich
habe
sie
auserwählt
Se
rompió
para
siempre
y
tú
Für
immer
zerbrochen,
und
du
¿Qué
dices
tú?
Was
sagst
du?
¿Qué
hiciste
tú?
Was
hast
du
getan?
¿Qué
le
dijiste
y
de
qué
magnitud?
Was
hast
du
ihr
gesagt
und
in
welchem
Ausmaß?
Yo
estuve
ahí,
sé
lo
que
vi
Ich
war
dabei,
ich
weiß,
was
ich
gesehen
habe
¡Ja!
Los
ancestros
se
ríen
de
mí
Ha!
Die
Ahnen
lachen
über
mich
Padre
no
está,
él
nos
dejó
Vater
ist
nicht
mehr
da,
er
hat
uns
verlassen
No
sin
negarme
su
fuerza
y
honor
Nicht
ohne
mir
seine
Kraft
und
Ehre
zu
verweigern
Nunca
confió
en
ti,
fue
mejor
Er
hat
dir
nie
vertraut,
es
war
besser
so
Esta
es
tu
traición
Das
ist
dein
Verrat
Cuando
te
ahogabas
yo
te
salvé
Als
du
am
Ertrinken
warst,
habe
ich
dich
gerettet
A
mis
costillas
viviste
a
la
par
Auf
meine
Kosten
hast
du
gelebt
Ahora
me
asfixio,
voy
a
caer
Jetzt
ersticke
ich,
ich
werde
fallen
Trato
de
huir
para
nunca
olvidar
Ich
versuche
zu
fliehen,
um
niemals
zu
vergessen
Yo
ya
no
tengo
un
hermano
y
soy
solo
yo
Ich
habe
keine
Schwester
mehr
und
bin
allein
¿Quién
está
herido
con
rabia
y
se
debe
vengar?
Wer
ist
verletzt
vor
Wut
und
muss
sich
rächen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.