Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - My Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
an'
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I'mma
get
a
scholarship
to
King's
College
Получу
стипендию
в
Королевский
колледж
I
probably
shouldn't
brag
but
dawg
I
amaze
and
astonish
Наверное,
не
стоит
хвастаться,
но,
черт
возьми,
я
поражаю
и
удивляю
The
problem
is
I
got
a
lot
o'
brains
but
no
polish
Проблема
в
том,
что
у
меня
много
ума,
но
нет
лоска
Gotta
holler
just
to
be
heard
Приходится
кричать,
чтобы
меня
услышали
With
every
word,
I
drop
knowledge
С
каждым
словом
я
делюсь
знаниями
I'm
a
diamond
in
the
rough,
a
shining
piece
o'
coal
Я
алмаз
в
необработанном
виде,
сияющий
кусок
угля
Tryna
reach
my
goal,
my
power
of
speech;
unimpeachable
Пытаюсь
достичь
своей
цели,
моя
сила
речи
безупречна
Only
nineteen,
but
my
mind
is
older
Только
девятнадцать,
но
мой
разум
старше
These
New
York
streets
get
colder,
I
shoulder
Эти
нью-йоркские
улицы
становятся
холоднее,
я
несу
на
своих
плечах
Every
burden,
every
disadvantage
Каждое
бремя,
каждый
недостаток
I've
learned
to
manage
Я
научился
справляться
I
don't
have
a
gun
to
brandish
У
меня
нет
оружия,
чтобы
им
размахивать
I
walk
these
streets
famished
Я
хожу
по
этим
улицам
голодным
The
plan
is
to
fan
this
spark
into
a
flame
План
состоит
в
том,
чтобы
раздуть
эту
искру
в
пламя
But
damn
it's
getting
dark
so
let
me
spell
out
the
name
Но,
черт
возьми,
становится
темно,
так
что
позвольте
мне
назвать
имя
A-L,
E-X,
A-N,
D!
E-R,
we
are,
meant
to
be!
А-Л,
Е-К,
С-А,
Н-Д-Р!
Нам
суждено
было
встретиться!
A
colony
that
runs
independently
Колония,
которая
управляется
независимо
Meanwhile
Britain
keeps
shittin'
on
us
endlessly
Тем
временем
Британия
продолжает
гадить
на
нас
бесконечно
Essentially,
they
tax
us
relentlessly
По
сути,
они
безжалостно
облагают
нас
налогами
Then
King
George
turns
around,
runs
a
spending
spree
Затем
король
Георг
разворачивается
и
устраивает
кутеж
He
ain't
ever
gonna
set
his
descendants
free
Он
никогда
не
освободит
своих
потомков
So
there
will
be
a
revolution
in
this
century
Так
что
в
этом
веке
будет
революция
Enter
me!
(He
says
in
parenthesis)
Вот
и
я!
(говорит
он
в
скобках)
Don't
be
shocked
when
your
history
book
mentions
me
Не
удивляйся,
когда
твой
учебник
истории
упомянет
меня
I
will
lay
down
my
life
if
it
sets
us
free
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
освободит
нас
Eventually,
you'll
see
my
ascendancy
В
конце
концов,
ты
увидишь
мое
восхождение
And
I
am
not
throwing
away
my,
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
It's
time
to
take
a
shot!
Время
рискнуть!
I
dream
of
life
without
a
monarchy
Я
мечтаю
о
жизни
без
монархии
The
unrest
in
France
will
lead
to
onarchy
Беспорядки
во
Франции
приведут
к
анархии
Onarchy?
How
you
say,
how
you
say?
Анархии?
Как
сказать,
как
сказать?
Oh--
anarchy!
О...
анархия!
When
I
fight
I
make
the
other
side
panicky
Когда
я
сражаюсь,
я
вызываю
панику
у
противника
With
my
shot!
Своим
выстрелом!
Yo
I'm
a
tailor's
apprentice
Йо,
я
ученик
портного
And
I
got
y'all
knuckleheads
in
loco
parentis
И
я
взял
вас,
болванов,
под
свою
опеку
I'm
joining
the
rebellion
Я
присоединяюсь
к
восстанию
'Cause
I
know
it's
my
chance
Потому
что
я
знаю,
что
это
мой
шанс
To
socially
advance
Подняться
по
социальной
лестнице
Instead
of
sowing
some
pants
Вместо
того,
чтобы
штопать
штаны
I'm
gon'
take
a
shot!
Я
рискну!
Ey
but
we'll
never
be
truly
free
Эй,
но
мы
никогда
не
будем
по-настоящему
свободны
Until
those
in
bondage
have
the
same
rights
as
you
and
me
Пока
те,
кто
в
рабстве,
не
будут
иметь
те
же
права,
что
и
ты
и
я
You
and
I,
do
or
die
Ты
и
я,
пан
или
пропал
Wait
'til
I
sally
in
on
a
stallion
Подожди,
пока
я
не
нападу
на
жеребце
With
the
first
black
battalion
С
первым
черным
батальоном
Have
another
shot!
Еще
по
одной!
Geniuses,
lower
your
voices
Гении,
понизьте
голос
You
keep
out
of
trouble
and
you
double
your
choices
Вы
держитесь
подальше
от
неприятностей
и
удваиваете
свои
шансы
I'm
with
you,
but
the
situation
is
fraught
Я
с
вами,
но
ситуация
напряженная
You've
got
to
be
carefully
taught
Вас
нужно
тщательно
обучить
If
you
talk,
you're
gonna
get
shot
Если
вы
будете
болтать,
вас
пристрелят
Burr,
check
what
we
got
Берр,
проверь,
что
у
нас
есть
Mr
Lafayette,
hard-rock
like
Lancelot
Мистер
Лафайет,
твердый
как
скала,
как
Ланселот
I
think
your
pants
look
hot
Мне
нравятся
твои
штаны
Laurens
I
like
you
a
lot
Лоренс,
ты
мне
очень
нравишься
Let's
hatch
a
plot
blacker
than
the
kettle
calling
the
pot
Давай
замыслим
заговор
чернее,
чем
котел,
обзывающий
горшок
What
are
the
odds
the
gods
would
put
us
all
in
one
spot?
Каковы
шансы,
что
боги
поместят
нас
всех
в
одно
место?
Pah,
put
a
squat
on
conventional
wisdom,
like
it
or
not
Пф,
наплевать
на
общепринятую
мудрость,
нравится
вам
это
или
нет
A
bunch
of
revolutionary
manumission
abolistionists
Кучка
революционных
аболиционистов,
выступающих
за
освобождение
рабов
Give
me
a
position
show
me
where
the
ammunition
is!
Дайте
мне
позицию,
покажите
мне,
где
боеприпасы!
Oh
am
I
talking
too
loud?
О,
я
говорю
слишком
громко?
Sometimes
I
get
overexcited
Иногда
я
слишком
волнуюсь
Shoot
of
at
the
mouth,
I
never
had
a
group
of
friends
before
Стреляю
словами,
у
меня
никогда
раньше
не
было
группы
друзей
I
promise
that
I'll
make
you
all
proud
Обещаю,
что
я
сделаю
вас
всех
горными
Let's
get
this
guy
in
front
of
a
crowd!
Давайте
выведем
этого
парня
перед
толпой!
And
I
am
not
throwing
away
my,
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
Everybody
sing!
Все
поют!
Whoa-whoa,
whoa-oa-oa
(ey!)
Whoa-whoa,
whoa-oa-oa
(эй!)
Whoa-oa-oa
(woo!)
Whoa-oa-oa
(woo!)
Whoa-oa-oa
(Say
let
'em
hear
ya!)
Whoa-oa-oa
(Пусть
они
тебя
услышат!)
Yeah
(Let's
go!)
Да
(Поехали!)
Whoa-whoa,
whoa-oa-oa
(I
said
shout
it
to
the
rooftops)
Whoa-whoa,
whoa-oa-oa
(Я
сказал,
кричи
это
с
крыш!)
Whoa-oa-oa
(Said
to
the
rooftops!)
Whoa-oa-oa
(С
крыш!)
Whoa-oa-oa
(Oh
come
on!)
Whoa-oa-oa
(Ну
же!)
Yeah
(Oh
come
on,
let's
go!)
Да
(Ну
же,
поехали!)
When
you're
living
on
your
knees,
you
rise
up
Когда
живешь
на
коленях,
ты
поднимаешься
Tell
your
brother
that
he's
gotta
rise
up
Скажи
своему
брату,
что
он
должен
подняться
Tell
your
sister
that
she's
gotta
rise
up
Скажи
своей
сестре,
что
она
должна
подняться
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa-whoa)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa-whoa)
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa-oa-oa)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa-oa-oa)
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa-oa-oa)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa-oa-oa)
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa-oa-oa)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa-oa-oa)
I
imagine
death
so
much
it
feels
more
like
a
memory
Я
так
часто
представляю
себе
смерть,
что
она
кажется
скорее
воспоминанием
When's
it
gonna
get
me?
Когда
она
меня
настигнет?
In
my
sleep,
seven
feet
ahead
of
me?
Во
сне,
в
семи
футах
от
меня?
If
I
see
it
coming
do
I
run
or
do
I
let
it
be?
Если
я
увижу,
как
она
приближается,
убегу
ли
я
или
позволю
ей
быть?
Is
it
like
a
beat
without
a
melody?
Это
как
ритм
без
мелодии?
See
I
never
thought
I'd
live
past
twenty
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
доживу
до
двадцати
Where
I
come
from
some
get
half
as
many
Откуда
я
родом,
некоторые
получают
вдвое
меньше
Ask
anybody,
why
we're
living
fast
Спроси
любого,
почему
мы
живем
быстро
And
we
laugh,
reach
for
a
flask
И
мы
смеемся,
тянемся
к
фляжке
We
have
to
make
this
moment
last
Мы
должны
сделать
этот
момент
вечным
That's
plenty
Этого
достаточно
Scratch
that,
this
is
not
a
moment
it's
the
movement
Зачеркни
это,
это
не
момент,
это
движение
Where
all
the
hungriest
brothers
with
something
to
prove
went
Куда
пошли
все
самые
голодные
братья,
которым
нужно
что-то
доказать
Foes
oppose
us,
we
take
an
honest
stand
Враги
противятся
нам,
мы
занимаем
честную
позицию
We
row
like
Moses,
claiming
our
Promised
Land
Мы
гребем,
как
Моисей,
претендуя
на
нашу
Землю
Обетованную
And,
if
we
win
our
independence
И
если
мы
выиграем
нашу
независимость
Is
that
a
guarantee
of
freedom
for
our
descendants?
Является
ли
это
гарантией
свободы
для
наших
потомков?
Or
will
the
blood
we
shed
begin
an
endless
Или
пролитая
нами
кровь
положит
начало
бесконечному
Cycle
of
vengeance
and
death,
with
no
defendants?
Циклу
мести
и
смерти
без
подсудимых?
I
know
the
action
in
the
street
is
exciting
Я
знаю,
что
действия
на
улице
волнуют
But
Jezus,
between
all
the
bleedin'
and
fighting
Но,
Боже,
между
всем
этим
кровопролитием
и
боями
I've
been
reading
and
writing
Я
читал
и
писал
We
need
to
handle
our
financial
situation
Нам
нужно
разобраться
с
нашим
финансовым
положением
Are
we
nation
of
states?
Мы
нация
штатов?
What's
the
state
of
our
nation?
Каково
состояние
нашей
нации?
I'm
past
patiently
waiting
Я
больше
не
жду
терпеливо
I'm
passionately
smashing
every
expectation
Я
страстно
разрушаю
все
ожидания
Every
action's
an
act
of
creation
Каждое
действие
— это
акт
творения
I'm
laughing
in
the
face
of
casualties
and
sorrow
Я
смеюсь
перед
лицом
жертв
и
горя
For
the
first
time
I'm
thinking
past
tomorrow
Впервые
я
думаю
о
том,
что
будет
после
завтра
And
I
am
not
throwing
away
my,
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс,
милая
I
am
not
throwing
away
my,
shot
Я
не
упущу
свой
шанс,
милая
Eyo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
я
такой
же,
как
моя
страна
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
We're
gonna
rise
up,
time
to
take
a
shot
(not
throwing
away
my,
shot)
Мы
поднимемся,
время
рискнуть
(не
упущу
свой
шанс,
милая)
We're
gonna
rise
up,
time
to
take
a
shot
(not
throwing
away
my,
shot)
Мы
поднимемся,
время
рискнуть
(не
упущу
свой
шанс,
милая)
We're
gonna
rise
up,
rise
up
Мы
поднимемся,
поднимемся
It's
time
to
take
a
shot
Время
рискнуть
Rise
up,
rise
up
Поднимайся,
поднимайся
It's
time
to
take
a
shot
Время
рискнуть
Rise
up,
it's
time
to
take
shot
(whoa-oa-oa)
Поднимайся,
время
рискнуть
(whoa-oa-oa)
Rise
up,
take
a
shot,
shot,
shot
(whoa-oa-oa)
Поднимайся,
рискни,
рискни,
рискни
(whoa-oa-oa)
Eyo
it's
time
to
take
a
shot
Эй,
время
рискнуть
Time
to
take
a
shot
Время
рискнуть
And
I
am
not
throwing
away
my
И
я
не
упущу
свой
Not
throwing
away
my
shot!
Не
упущу
свой
шанс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert, Miranda Lin-manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.