Lin-Manuel Miranda - Right Hand Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Right Hand Man




British Admiral Howe's got troops on the water
Британский адмирал Хоу высадил войска на воду
Thirty-two thousand troops in New York harbor
Тридцать две тысячи солдат в Нью-Йоркской гавани
Thirty-two thousand troops in New York harbor
Тридцать две тысячи солдат в Нью-Йоркской гавани
(Thirty-two thousand troops in New York harbor)
(Тридцать две тысячи военнослужащих в Нью-Йоркской гавани)
When they surround our troops!
Когда они окружат наши войска!
(They surround our troops!)
(Они окружают наши войска!)
When they surround our troops!
Когда они окружат наши войска!
As a kid in the Caribbean I wished for a war
Ребенком на Карибах я мечтал о войне
I knew that I was poor
Я знал, что я беден
I knew it was the only way to
Я знал, что это был единственный способ
Rise up!
Восстаньте!
If they tell my story
Если они расскажут мою историю
I am either gonna die on the battlefield in glory or
Я либо умру на поле боя во славе, либо
Rise up!
Восстаньте!
I will fight for this land
Я буду сражаться за эту землю
But there's only one man
Но есть только один человек
Who can give us a command so we can—
Кто может дать нам команду, чтобы мы могли—
Rise up!
Восстаньте!
Understand? It's the only way to
Понимаешь? Это единственный способ
Rise up! Rise up!
Восстаньте! Восстаньте!
Here he comes!
Вот он идет!
Here comes the General!
А вот и генерал!
Ladies and gentlemen!
Дамы и господа!
Here comes the General!
А вот и генерал!
The moment you've been waiting for!
Момент, которого вы так долго ждали!
Here comes the General!
А вот и генерал!
The pride of Mount Vernon!
Гордость Маунт-Вернона!
Here comes the General!
А вот и генерал!
George Washington!
Джордж Вашингтон!
We are outgunned (What?)
Нас превосходят в вооружении чем?)
Outmanned (What?)
Численный перевес чем?)
Outnumbered
Превосходить численно
Outplanned (Buck, buck, buck, buck, buck!)
Превзойденный план (Бак, бак, бак, бак, бак!)
We gotta make an all out stand
Мы должны сделать все возможное, чтобы противостоять
Ayo, I'm gonna need a right-hand man (Buck, buck, buck, buck, buck!)
Эйо, мне понадобится правая рука (Бак, бак, бак, бак, бак!)
Check it
Проверьте это
Can I be real a second?
Могу я на секунду стать настоящим?
For just a millisecond?
Всего на миллисекунду?
Let down my guard and tell the people how I feel a second?
Ослабить бдительность и рассказать людям, что я чувствую на секунду?
Now I'm the model of a modern major general
Теперь я образец современного генерал-майора
The venerated Virginian veteran whose men are all
Уважаемый виргинский ветеран, чьи люди все
Lining up, to put me up on a pedestal
Выстраиваются в очередь, чтобы возвести меня на пьедестал
Writin' letters to relatives
Пишу письма родственникам
Embellishin' my elegance and eloquence
Приукрашиваю свою элегантность и красноречие
But the elephant is in the room
Но слон находится в комнате
The truth is in ya face when ya hear the British cannons go
Правда в твоем лице, когда ты слышишь, как гремят британские пушки.
Boom!
Бум!
Any hope of success is fleeting
Любая надежда на успех мимолетна
How can I keep leading when the people I'm
Как я могу продолжать руководить, когда люди, которых я
Leading keep retreating?
Ведущие продолжают отступать?
We put a stop to the bleeding as the British take Brooklyn
Мы остановим кровотечение, когда британцы возьмут Бруклин
Knight takes rook, but look
Конь берет ладью, но посмотрите
We are outgunned (What?)
Нас превосходят в вооружении чем?)
Outmanned (What?)
Численный перевес чем?)
Outnumbered
Превосходить численно
Outplanned (Buck, buck, buck, buck, buck!)
Превзойденный план (Бак, бак, бак, бак, бак!)
We gotta make an all out stand
Мы должны сделать все возможное, чтобы противостоять
Ayo, I'm gonna need a right-hand man (Buck, buck, buck, buck, buck!)
Эйо, мне понадобится правая рука (Бак, бак, бак, бак, бак!)
Incoming!
Приближается!
They're battering down the Battery check the damages
Они разбивают батарею проверьте повреждения
Rah!
Рах!
We gotta stop 'em and rob 'em of their advantages
Мы должны остановить их и лишить их преимуществ
Rah!
Рах!
Let's take a stand with the stamina God has granted us
Давайте отстаивать свою позицию с той стойкостью, которую даровал нам Бог
Hamilton won't abandon ship
Гамильтон не покинет корабль
Yo, let's steal their cannons
Йоу, давай украдем их пушки
Shh-boom! (Boom!)
Тсс-бум! (Бум!)
Goes the cannon, watch the blood and the shit spray and
Стреляет пушка, смотри, как брызжет кровь и дерьмо, и
Boom!
Бум!
Goes the cannon, we're abandonin' Kips Bay and
Стреляет пушка, мы покидаем Кипс-Бей и
Boom!
Бум!
There's another ship and
Есть еще один корабль и
Boom!
Бум!
We just lost the southern tip and
Мы только что потеряли южную оконечность и
Boom!
Бум!
We gotta run to Harlem quick, we can't afford another slip
Мы должны быстро бежать в Гарлем, мы не можем позволить себе еще один промах.
Guns and horses giddyup
Ружья и лошади кружат голову
I decide to divvy up
Я решаю разделить
My forces, they're skittish as the British cut the city up
Мои войска, они пугливы, когда британцы разрезают город на части
This close to giving up, facing mad scrutiny
Так близок к тому, чтобы сдаться, столкнувшись с безумным вниманием
I scream in the face of this mass mutiny
Я кричу перед лицом этого массового мятежа
Are these the men with which I am to defend America?
Это те люди, с которыми я должен защищать Америку?
We ride at midnight, Manhattan in the distance
Мы едем в полночь, Манхэттен вдалеке.
I cannot be everywhere at once, people
Я не могу быть везде одновременно, люди
I'm in dire need of assistance
Я остро нуждаюсь в помощи
Your excellency, sir!
Ваше превосходительство, сэр!
Who are you?
Кто ты?
Aaron Burr, Sir?
Аарон Берр, сэр?
Permission to state my case?
Разрешите изложить мое дело?
As you were
Как ты был
Sir
Сэр
I was a captain under General Montgomery
Я был капитаном при генерале Монтгомери
Until he caught a bullet in the neck in Quebec
Пока он не получил пулю в шею в Квебеке
And well, in summary
И хорошо, вкратце
I think that I could be of some assistance
Я думаю, что мог бы оказать некоторую помощь
I admire how you keep firing on the British
Я восхищаюсь тем, как вы продолжаете стрелять по британцам
From a distance
Издалека
Huh
Ха
I have some questions
У меня есть несколько вопросов
A couple of suggestions on how to fight instead of fleeing west
Пара предложений о том, как сражаться вместо того, чтобы бежать на запад
Yes?
Да?
Well
Что ж
Your excellency, you wanted to see me?
Ваше превосходительство, вы хотели меня видеть?
Hamilton, come in, have you met Burr?
Гамильтон, заходи, ты знаком с Берром?
Yes, sir
Да, сэр
We keep meeting
Мы продолжаем встречаться
As I was saying, sir, I look forward to seeing your strategy play out
Как я уже говорил, сэр, я с нетерпением жду реализации вашей стратегии
Burr?
Берр?
Sir?
Сэр?
Close the door on your way out
Закрой дверь, когда будешь уходить
Have I done something wrong, sir?
Я сделал что-то не так, сэр?
On the contrary
С другой стороны
I called you here because our odds are beyond scary
Я позвал тебя сюда, потому что наши шансы выше всяких похвал
Your reputation precedes you, but I have to laugh
Твоя репутация опережает тебя, но я должен смеяться
Sir?
Сэр?
Hamilton, how come no one can get you on their staff?
Гамильтон, почему никто не может заполучить тебя в свой штат?
Sir!
Сэр!
Don't get me wrong, you're a young man of great renown
Не поймите меня неправильно, вы молодой человек с большой известностью
I know you stole British cannons when we were still downtown
Я знаю, что ты украл британские пушки, когда мы еще были в центре города
Nathaniel Green and Henry Knox wanted to hire you
Натаниэль Грин и Генри Нокс хотели нанять вас
To be their Secretary? I don't think so
Быть их секретарем? Я так не думаю
And why're you upset?
И почему ты расстроен?
I'm not
Я не
It's alright, you want to fight, you've got a hunger
Все в порядке, ты хочешь драться, у тебя есть голод.
I was just like you when I was younger
Я был таким же, как ты, когда был моложе
Head full of fantasies of dyin' like a martyr?
Голова полна фантазий о том, чтобы умереть как мученик?
Yes
Да
Dying is easy, young man
Умереть легко, молодой человек
Living is harder
Жить стало труднее
Why are you telling me this?
Зачем ты мне это рассказываешь?
I'm being honest
Я говорю честно
I'm working with a third of what our Congress has promised
Я работаю с третью того, что обещал наш Конгресс
We are a powder keg about to explode
Мы - пороховая бочка, которая вот-вот взорвется
I need someone like you to lighten the load. So?
Мне нужен кто-то вроде тебя, чтобы облегчить эту ношу. И что?
I am not throwin' away my shot!
Я не собираюсь упускать свой шанс!
I am not throwin' away my shot!
Я не собираюсь упускать свой шанс!
Ayo, I'm just like my country
Эйо, я такой же, как моя страна.
I'm young scrappy and hungry!
Я молод, неряшлив и голоден!
I am not throwing away my shot!
Я не собираюсь упускать свой шанс!
Son
Сын
We are outgunned, outmanned!
Нас превосходят в вооружении, в численности!
You need all the help you can get
Вам нужна вся возможная помощь, которую вы можете получить
I have some friends. Laurens, Mulligan
У меня есть несколько друзей. Лоуренс, Маллиган
Marquis de Lafayette, okay, what else?
Маркиз де Лафайет, хорошо, что еще?
Outnumbered, outplanned!
В меньшинстве, по плану!
We'll need some spies on the inside
Нам понадобятся шпионы внутри
Some King's men who might let some things slide
Некоторые королевские люди, которые могут пустить некоторые вещи на самотек
(Boom!) I'll write to Congress and tell 'em we
(Бум!) Я напишу в Конгресс и скажу им, что мы
Need supplies, you rally the guys {Whoa, whoa, whoa...}
Нужны припасы, ты сплачиваешь парней {Эй, эй, эй...}
Master the element of surprise
Овладейте элементом неожиданности
(Boom!) I'll rise above my station, organize your information
(Бум!) Я поднимусь выше своего положения, систематизирую вашу информацию,
'Til we rise to the occasion of our
Пока мы не окажемся на высоте наших
New nation. Sir! {Whoa, whoa, whoa...}
Новая нация. Сэр! {Эй, эй, эй...}
Here comes the General!
А вот и генерал!
Rise up!
Восстаньте!
What?
Что?
Here comes the General!
А вот и генерал!
Rise up!
Восстаньте!
What?
Что?
Here comes the General!
А вот и генерал!
Rise up!
Восстаньте!
What?
Что?
Here comes the General!
А вот и генерал!
What?
Что?
And his right hand man!
И его правая рука!
Boom
Бум





Авторы: Lin-manuel Miranda

Lin-Manuel Miranda - Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
Альбом
Hamilton: An American Musical (Original Broadway Cast Recording)
дата релиза
25-09-2015

1 Aaron Burr, Sir
2 Burn
3 Satisfied
4 What Comes Next?
5 Dear Theodosia
6 That Would Be Enough
7 My Shot
8 Wait For It
9 One Last Time
10 Meet Me Inside
11 Cabinet Battle #1
12 History Has Its Eyes On You
13 Cabinet Battle #1
14 Right Hand Man
15 One Last Time
16 Guns and Ships
17 Alexander Hamilton
18 Alexander Hamilton
19 That Would Be Enough
20 Non-Stop
21 The Story Of Tonight
22 Best of Wives and Best of Women
23 Farmer Refuted
24 Helpless
25 History Has Its Eyes On You
26 Non-Stop
27 Right Hand Man
28 Guns and Ships
29 My Shot
30 The Election of 1800
31 We Know
32 Blow Us All Away
33 The Schuyler Sisters
34 It's Quiet Uptown
35 Stay Alive (Reprise)
36 A Winter's Ball
37 Your Obedient Servant
38 The World Was Wide Enough
39 The Room Where It Happens
40 The Story of Tonight
41 Take a Break
42 Ten Duel Commandments
43 The Story of Tonight (Reprise)
44 Cabinet Battle #2
45 Hurricane
46 Wait For It
47 You'll Be Back
48 Schuyler Defeated
49 Best of Wives and Best of Women
50 Washington On Your Side
51 Satisfied
52 Yorktown (The World Turned Upside Down)
53 Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
54 The Adams Administration
55 Helpless
56 The Election of 1800
57 Cabinet Battle #2
58 Your Obedient Servant
59 Say No To This
60 Stay Alive
61 Farmer Refuted
62 Aaron Burr, Sir
63 The Schuyler Sisters
64 The Room Where It Happens
65 Washington On Your Side
66 Schuyler Defeated
67 Hurricane
68 It's Quiet Uptown
69 We Know
70 I Know Him
71 The World Was Wide Enough
72 Stay Alive - Reprise
73 You'll Be Back
74 The Story of Tonight - Reprise
75 Ten Duel Commandments
76 Blow Us All Away
77 Take A Break
78 What'd I Miss
79 A Winter's Ball
80 The Reynolds Pamphlet
81 My Shot
82 Right Hand Man
83 The Story of Tonight (Reprise)
84 Stay Alive
85 Yorktown (The World Turned Upside Down)
86 Cabinet Battle #1
87 Washington On Your Side
88 Blow Us All Away
89 The Election Of 1800

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.