Lin-Manuel Miranda - Take a Break - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Take a Break




Take a Break
Перерыв
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf (un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf) good
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять (раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять) хорошо
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf (un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf)
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять (раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять)
Sept, huit, neuf (sept, huit, neuf)
Семь, восемь, девять (семь, восемь, девять)
Sept, huit, neuf (sept, huit, neuf)
Семь, восемь, девять (семь, восемь, девять)
One, two, three, four, five, six, seven, height, nine
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять
My dearest, Angelica
Моя дорогая, Анжелика
Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Завтра, и завтра, и завтра
Creeps in this petty pace from day to day
Крадется мелкими шажками изо дня в день
I trust you'll understand the reference to another Scottish tragedy
Я верю, ты поймешь отсылку к другой шотландской трагедии
Without my having to name the play
Без необходимости называть пьесу
They think me Macbeth, ambition is my folly
Они считают меня Макбетом, амбиции моя погибель
I'm a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Я эрудит, заноза в заднице, огромная заноза
Madison is Banquo, Jefferson is Macduff
Мэдисон это Банко, Джефферсон Макдуф
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
А Бирнамский лес это Конгресс, идущий на Дунсинан
And there you are, an ocean away
А ты там, за океаном
Do you have to live an ocean away?
Неужели ты должна жить за океаном?
Thoughts of you subside, then I get another letter
Мысли о тебе утихают, потом я получаю еще одно письмо
And I cannot put the notion away
И я не могу избавиться от этой мысли
Take a break
Сделай перерыв
I am on my way
Я уже иду
There's a little surprise before supper and it cannot wait
Есть небольшой сюрприз перед ужином, и он не может ждать
I'll be there in just a minute, save my plate
Я буду там через минуту, прибереги мне тарелку
Alexander (okay, okay)
Александр (хорошо, хорошо)
Your son is nine years old today
Твоему сыну сегодня девять лет
He has something he'd like to say
Он хочет кое-что сказать
He's been practicing all day
Он весь день тренировался
Philip, take it away
Филипп, начинай
Daddy, daddy, look
Папа, папа, смотри
My name is Philip, I am a poet
Меня зовут Филипп, я поэт
I wrote this poem just to show it
Я написал это стихотворение, чтобы показать это
And I just turned nine
И мне только что исполнилось девять
You can write rhymes, but you can't write mine (what!)
Ты можешь писать рифмы, но ты не можешь писать мои (что!)
I practice French and play piano with my mother (uh-huh)
Я учу французский и играю на пианино с мамой (ага)
I have a sister, but I want a little brother (okay)
У меня есть сестра, но я хочу маленького брата (хорошо)
My daddy's trying to start America's bank
Мой папа пытается основать банк Америки
Un, deux, trois, quatre, cinq! (Bravo!)
Раз, два, три, четыре, пять! (Браво!)
Take a break
Сделай перерыв
Hey, our kid is pretty great
Эй, наш ребенок просто замечательный
Run away with us for the summer, let's go upstate
Убежим с нами на лето, поедем за город
Eliza, I've got so much on my plate
Элиза, у меня так много дел
We can all go stay with my father
Мы все можем поехать к моему отцу
There's a lake I know (I know)
Там есть озеро, которое я знаю знаю)
In a nearby park (I'd love to go)
В соседнем парке бы с удовольствием поехала)
You and I can go when the night gets dark
Мы с тобой можем пойти, когда стемнеет
I will try to get away
Я постараюсь выбраться
My dearest Alexander, you must get through to Jefferson
Мой дорогой Александр, ты должен достучаться до Джефферсона
Sit down with him and compromise, don't stop 'til you agree
Сядь с ним и найди компромисс, не останавливайся, пока не договоришься
Your favourite older sister Angelica reminds you
Твоя любимая старшая сестра Анжелика напоминает тебе
There's someone in your corner all the way across the sea
Что кто-то в твоем углу по ту сторону океана
In a letter I received from you two weeks ago
В письме, которое я получила от тебя две недели назад
I noticed a comma in the middle of a phrase
Я заметила запятую посреди фразы
It changed the meaning, did you intend this?
Она изменила смысл, ты это специально сделал?
One stroke and you've consumed my waking days
Один штрих, и ты поглотил все мои мысли
It says, "My dearest, Angelica"
Там написано: "Моя дорогая, Анжелика"
With a comma after dearest
С запятой после "дорогая"
You've written, "My dearest, Angelica"
Ты написал: "Моя дорогая, Анжелика"
Anyway, all this to say, I'm coming home this summer at my sister's invitation
В общем, все это к тому, что я приезжаю домой этим летом по приглашению моей сестры
I'll be there with your family if you make your way upstate
Я буду там с твоей семьей, если ты выберешься за город
I know you're very busy, I know your work's important
Я знаю, ты очень занят, я знаю, твоя работа важна
But I'm crossing the ocean and I just can't wait
Но я пересекаю океан, и я просто не могу дождаться
You won't be an ocean away
Ты не будешь за океаном
You'll only be a moment away
Ты будешь всего в мгновении от меня
Alexander come downstairs, Angelica's arriving today
Александр, спускайся вниз, Анжелика приехала
Angelica!
Анжелика!
Eliza!
Элиза!
The Schuyler sisters
Сестры Скайлер
Alexander! (Hi)
Александр! (Привет)
It's good to see your face
Рад тебя видеть
Angelica, tell this man, John Adams spends the summer with his family
Анжелика, скажи этому человеку, что Джон Адамс проводит лето со своей семьей
Angelica, tell my wife, John Adams doesn't have a real job anyway
Анжелика, скажи моей жене, что у Джона Адамса вообще нет настоящей работы
You're not joining us? Wait-
Ты не едешь с нами? Подожди-
I'm afraid I cannot join you upstate
Боюсь, я не могу поехать с вами за город
Alexander, I came all this way
Александр, я проделала весь этот путь
She came all this way
Она проделала весь этот путь
All this way
Весь этот путь
Take a break
Сделай перерыв
You know I have to get my plan through Congress
Ты же знаешь, мне нужно провести свой план через Конгресс
Run away with us for the summer, let's go upstate
Убежим с нами на лето, поедем за город
I'll lose my job if we don't get this plan through Congress
Я потеряю работу, если мы не проведем этот план через Конгресс
We'll all go stay with our father
Мы все поедем к нашему отцу
There's a lake I know (I know I'll miss your face)
Там есть озеро, которое я знаю знаю, я буду скучать по тебе)
In a nearby park (screw your courage to the sticking place)
В соседнем парке (возьми себя в руки)
You and I can go (Eliza's right)
Мы с тобой можем пойти (Элиза права)
Take a break (take a break and get away)
Сделай перерыв (сделай перерыв и уезжай)
Run away with us for the summer, let's go upstate
Убежим с нами на лето, поедем за город
Where we can stay (we can all go stay with our father)
Где мы можем остановиться (мы все можем поехать к нашему отцу)
If you take your time, you will make your mark
Если ты не будешь торопиться, ты добьешься своего
Close your eyes and dream
Закрой глаза и мечтай
We can go, when the night gets dark, take a break
Мы можем пойти, когда стемнеет, сделай перерыв
I have to get my plan through Congress
Мне нужно провести свой план через Конгресс
I can't stop 'til I get this plan through Congress
Я не могу остановиться, пока не проведу этот план через Конгресс





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.