Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Take a Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
(un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf)
good
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
(раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять)
хорошо
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf
(un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six,
sept,
huit,
neuf)
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
(раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять)
Sept,
huit,
neuf
(sept,
huit,
neuf)
Семь,
восемь,
девять
(семь,
восемь,
девять)
Sept,
huit,
neuf
(sept,
huit,
neuf)
Семь,
восемь,
девять
(семь,
восемь,
девять)
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
height,
nine
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
My
dearest,
Angelica
Моя
дорогая,
Анжелика
Tomorrow
and
tomorrow
and
tomorrow
Завтра,
и
завтра,
и
завтра
Creeps
in
this
petty
pace
from
day
to
day
Крадется
мелкими
шажками
изо
дня
в
день
I
trust
you'll
understand
the
reference
to
another
Scottish
tragedy
Я
верю,
ты
поймешь
отсылку
к
другой
шотландской
трагедии
Without
my
having
to
name
the
play
Без
необходимости
называть
пьесу
They
think
me
Macbeth,
ambition
is
my
folly
Они
считают
меня
Макбетом,
амбиции
— моя
погибель
I'm
a
polymath,
a
pain
in
the
ass,
a
massive
pain
Я
эрудит,
заноза
в
заднице,
огромная
заноза
Madison
is
Banquo,
Jefferson
is
Macduff
Мэдисон
— это
Банко,
Джефферсон
— Макдуф
And
Birnam
Wood
is
Congress
on
its
way
to
Dunsinane
А
Бирнамский
лес
— это
Конгресс,
идущий
на
Дунсинан
And
there
you
are,
an
ocean
away
А
ты
там,
за
океаном
Do
you
have
to
live
an
ocean
away?
Неужели
ты
должна
жить
за
океаном?
Thoughts
of
you
subside,
then
I
get
another
letter
Мысли
о
тебе
утихают,
потом
я
получаю
еще
одно
письмо
And
I
cannot
put
the
notion
away
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
мысли
Take
a
break
Сделай
перерыв
There's
a
little
surprise
before
supper
and
it
cannot
wait
Есть
небольшой
сюрприз
перед
ужином,
и
он
не
может
ждать
I'll
be
there
in
just
a
minute,
save
my
plate
Я
буду
там
через
минуту,
прибереги
мне
тарелку
Alexander
(okay,
okay)
Александр
(хорошо,
хорошо)
Your
son
is
nine
years
old
today
Твоему
сыну
сегодня
девять
лет
He
has
something
he'd
like
to
say
Он
хочет
кое-что
сказать
He's
been
practicing
all
day
Он
весь
день
тренировался
Philip,
take
it
away
Филипп,
начинай
Daddy,
daddy,
look
Папа,
папа,
смотри
My
name
is
Philip,
I
am
a
poet
Меня
зовут
Филипп,
я
поэт
I
wrote
this
poem
just
to
show
it
Я
написал
это
стихотворение,
чтобы
показать
это
And
I
just
turned
nine
И
мне
только
что
исполнилось
девять
You
can
write
rhymes,
but
you
can't
write
mine
(what!)
Ты
можешь
писать
рифмы,
но
ты
не
можешь
писать
мои
(что!)
I
practice
French
and
play
piano
with
my
mother
(uh-huh)
Я
учу
французский
и
играю
на
пианино
с
мамой
(ага)
I
have
a
sister,
but
I
want
a
little
brother
(okay)
У
меня
есть
сестра,
но
я
хочу
маленького
брата
(хорошо)
My
daddy's
trying
to
start
America's
bank
Мой
папа
пытается
основать
банк
Америки
Un,
deux,
trois,
quatre,
cinq!
(Bravo!)
Раз,
два,
три,
четыре,
пять!
(Браво!)
Take
a
break
Сделай
перерыв
Hey,
our
kid
is
pretty
great
Эй,
наш
ребенок
просто
замечательный
Run
away
with
us
for
the
summer,
let's
go
upstate
Убежим
с
нами
на
лето,
поедем
за
город
Eliza,
I've
got
so
much
on
my
plate
Элиза,
у
меня
так
много
дел
We
can
all
go
stay
with
my
father
Мы
все
можем
поехать
к
моему
отцу
There's
a
lake
I
know
(I
know)
Там
есть
озеро,
которое
я
знаю
(я
знаю)
In
a
nearby
park
(I'd
love
to
go)
В
соседнем
парке
(я
бы
с
удовольствием
поехала)
You
and
I
can
go
when
the
night
gets
dark
Мы
с
тобой
можем
пойти,
когда
стемнеет
I
will
try
to
get
away
Я
постараюсь
выбраться
My
dearest
Alexander,
you
must
get
through
to
Jefferson
Мой
дорогой
Александр,
ты
должен
достучаться
до
Джефферсона
Sit
down
with
him
and
compromise,
don't
stop
'til
you
agree
Сядь
с
ним
и
найди
компромисс,
не
останавливайся,
пока
не
договоришься
Your
favourite
older
sister
Angelica
reminds
you
Твоя
любимая
старшая
сестра
Анжелика
напоминает
тебе
There's
someone
in
your
corner
all
the
way
across
the
sea
Что
кто-то
в
твоем
углу
по
ту
сторону
океана
In
a
letter
I
received
from
you
two
weeks
ago
В
письме,
которое
я
получила
от
тебя
две
недели
назад
I
noticed
a
comma
in
the
middle
of
a
phrase
Я
заметила
запятую
посреди
фразы
It
changed
the
meaning,
did
you
intend
this?
Она
изменила
смысл,
ты
это
специально
сделал?
One
stroke
and
you've
consumed
my
waking
days
Один
штрих,
и
ты
поглотил
все
мои
мысли
It
says,
"My
dearest,
Angelica"
Там
написано:
"Моя
дорогая,
Анжелика"
With
a
comma
after
dearest
С
запятой
после
"дорогая"
You've
written,
"My
dearest,
Angelica"
Ты
написал:
"Моя
дорогая,
Анжелика"
Anyway,
all
this
to
say,
I'm
coming
home
this
summer
at
my
sister's
invitation
В
общем,
все
это
к
тому,
что
я
приезжаю
домой
этим
летом
по
приглашению
моей
сестры
I'll
be
there
with
your
family
if
you
make
your
way
upstate
Я
буду
там
с
твоей
семьей,
если
ты
выберешься
за
город
I
know
you're
very
busy,
I
know
your
work's
important
Я
знаю,
ты
очень
занят,
я
знаю,
твоя
работа
важна
But
I'm
crossing
the
ocean
and
I
just
can't
wait
Но
я
пересекаю
океан,
и
я
просто
не
могу
дождаться
You
won't
be
an
ocean
away
Ты
не
будешь
за
океаном
You'll
only
be
a
moment
away
Ты
будешь
всего
в
мгновении
от
меня
Alexander
come
downstairs,
Angelica's
arriving
today
Александр,
спускайся
вниз,
Анжелика
приехала
The
Schuyler
sisters
Сестры
Скайлер
Alexander!
(Hi)
Александр!
(Привет)
It's
good
to
see
your
face
Рад
тебя
видеть
Angelica,
tell
this
man,
John
Adams
spends
the
summer
with
his
family
Анжелика,
скажи
этому
человеку,
что
Джон
Адамс
проводит
лето
со
своей
семьей
Angelica,
tell
my
wife,
John
Adams
doesn't
have
a
real
job
anyway
Анжелика,
скажи
моей
жене,
что
у
Джона
Адамса
вообще
нет
настоящей
работы
You're
not
joining
us?
Wait-
Ты
не
едешь
с
нами?
Подожди-
I'm
afraid
I
cannot
join
you
upstate
Боюсь,
я
не
могу
поехать
с
вами
за
город
Alexander,
I
came
all
this
way
Александр,
я
проделала
весь
этот
путь
She
came
all
this
way
Она
проделала
весь
этот
путь
All
this
way
Весь
этот
путь
Take
a
break
Сделай
перерыв
You
know
I
have
to
get
my
plan
through
Congress
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
провести
свой
план
через
Конгресс
Run
away
with
us
for
the
summer,
let's
go
upstate
Убежим
с
нами
на
лето,
поедем
за
город
I'll
lose
my
job
if
we
don't
get
this
plan
through
Congress
Я
потеряю
работу,
если
мы
не
проведем
этот
план
через
Конгресс
We'll
all
go
stay
with
our
father
Мы
все
поедем
к
нашему
отцу
There's
a
lake
I
know
(I
know
I'll
miss
your
face)
Там
есть
озеро,
которое
я
знаю
(я
знаю,
я
буду
скучать
по
тебе)
In
a
nearby
park
(screw
your
courage
to
the
sticking
place)
В
соседнем
парке
(возьми
себя
в
руки)
You
and
I
can
go
(Eliza's
right)
Мы
с
тобой
можем
пойти
(Элиза
права)
Take
a
break
(take
a
break
and
get
away)
Сделай
перерыв
(сделай
перерыв
и
уезжай)
Run
away
with
us
for
the
summer,
let's
go
upstate
Убежим
с
нами
на
лето,
поедем
за
город
Where
we
can
stay
(we
can
all
go
stay
with
our
father)
Где
мы
можем
остановиться
(мы
все
можем
поехать
к
нашему
отцу)
If
you
take
your
time,
you
will
make
your
mark
Если
ты
не
будешь
торопиться,
ты
добьешься
своего
Close
your
eyes
and
dream
Закрой
глаза
и
мечтай
We
can
go,
when
the
night
gets
dark,
take
a
break
Мы
можем
пойти,
когда
стемнеет,
сделай
перерыв
I
have
to
get
my
plan
through
Congress
Мне
нужно
провести
свой
план
через
Конгресс
I
can't
stop
'til
I
get
this
plan
through
Congress
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
проведу
этот
план
через
Конгресс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.