Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - The Club
Damn
this
is
nice
Черт
возьми,
как
это
мило!
I
really
like
what
they've
done
with
the
lights
Мне
очень
нравится,
что
они
сделали
со
светом.
So,
the
hot
club
in
Washington
Heights
Итак,
горячий
клуб
в
Вашингтон-Хайтс.
You
might
be
Right
Возможно,
ты
прав.
This
music
is
tight
Эта
музыка
жесткая
Yo,
did
I
mention
that
you
look
great
tonight?
Эй,
я
уже
говорил,
что
ты
сегодня
великолепно
выглядишь?
Because
you
do
you
really-
Потому
что
ты
действительно
...
Usnavi,
relax!
Уснави,
расслабься!
Relax?
Que
relax?
I'm
relaxed.
Расслабься?
Que
расслабься?
я
расслаблен.
HOT
COUPLE
ГОРЯЧАЯ
ПАРОЧКА
Wepa
Vanessa!
Мы-Ванесса!
So
you've
been
here
before
Значит
ты
уже
был
здесь
раньше
I
don't
go
out
I
get
so
busy
with
the
store
Я
никуда
не
выхожу,
я
слишком
занята
магазином.
Y
cada
dia
it's
a
brand
new
chore
Y
cada
dia
это
совершенно
новая
рутина
My
arms
are
sore
Мои
руки
болят.
No
time
for
the
dance
floor
Нет
времени
на
танцпол.
But
maybe
you
and
me
should
hang
out
some
more
Но
может
нам
с
тобой
стоит
еще
немного
поболтаться
I'm
such
a
dork,
but
I-
Я
такой
придурок,
но
я...
Let's
go
get
a
drink
Пойдем
выпьем
чего
нибудь
Something
sweet
Что
нибудь
сладкое
You
know
me,
a
little
bit
of
cinnamon
Ты
знаешь
меня,
немного
корицы.
Wepa,
Vanessa!
Вепа,
Ванесса!
Here's
to
getting
fired!
За
то,
чтобы
тебя
уволили!
To
killing
the
mood!
За
убийство
настроения!
Without
so
much
as
a
thank
you
Даже
не
поблагодарив.
For
5 long
years
В
течение
долгих
5 лет
To
finally
getting
Vanessa,
man,
fix
your
collar-
За
то,
чтобы
наконец
заполучить
Ванессу,
чувак,
поправь
свой
ошейник...
To
doing
shots
on
a
weekend
За
то
чтобы
делать
снимки
в
выходные
As
long
as
you
buy
'em
пока
ты
их
покупаешь.
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Okay,
I
took
my
chance
Ладно,
я
рискнул.
It's
cool,
it's
cool,
hey,
if
you
want
to
Это
круто,
это
круто,
Эй,
если
хочешь
You
don't
mind?
Ты
не
против?
I'm
fine,
I'm
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке.
Who's
Vanessa
talking
to?
С
кем
говорит
Ванесса?
Some
dude?!
Какой-то
чувак?!
That's
messed
up,
she's
tryin
to
make
you
jealous
Это
неправильно,
она
пытается
заставить
тебя
ревновать.
Jealous,
I
ain't
jealous,
I
can
take
all
these
fellas
Ревную,
я
не
ревную,
я
могу
вынести
всех
этих
парней.
Benny,
can
we
take
a
walk
outside?
Бенни,
мы
можем
прогуляться?
And
there
she
is
И
вот
она
здесь.
I'm
so
sorry,
I
didn't
know
Мне
так
жаль,
я
не
знала.
Who
let
you
in?
This
is
the
girl
who
cost
us
our
jobs
today
Кто
тебя
впустил?
- это
та
самая
девушка,
которая
сегодня
стоила
нам
работы
I'm
gonna
make
it
right
Я
все
исправлю.
A
toast
to
the
end
of
all
I
know
Тост
за
конец
всего,
что
я
знаю.
You've
had
enough
С
тебя
хватит.
Says
the
girl
who
has
it
all
Говорит
девушка
у
которой
есть
все
That's
not
fair
Это
нечестно.
Well
why
don't
you
run
home
to
Daddy?
Почему
бы
тебе
не
сбежать
домой
к
папочке?
He
loves
to
remind
me
that
I'll
never
be
good
enough
for
your
family
Он
любит
напоминать
мне,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хорош
для
твоей
семьи.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
I
thought
you
were
different
Я
думала,
что
ты
другой.
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
давай
я
возьму
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вмешаться.
The
way
you
sweat,
the
way
you
flex
on
the
floor
it
makes
me
want
you
more
То,
как
ты
потеешь,
то,
как
ты
изгибаешься
на
полу,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
давай
я
возьму
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вмешаться.
The
way
you
sweat,
the
way
you
flex
on
the
floor
it
makes
me
want
you
more
То,
как
ты
потеешь,
то,
как
ты
изгибаешься
на
полу,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
давай
я
возьму
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вмешаться.
The
way
you
sweat,
the
way
you
flex
on
the
floor
it
makes
me
want
you
more
То,
как
ты
потеешь,
то,
как
ты
изгибаешься
на
полу,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
Let
me
get
an
Armaretto
Sour
Дайте
мне
кислый
Армаретто.
For
this
ghetto
flower
Для
этого
цветка
гетто
How
are
you
so
pretty?
Почему
ты
такая
красивая?
You
complete
me
Ты
дополняешь
меня.
You
had
me
at
hello,
you
know
you
need
me
Я
был
у
тебя
в
"привет",
ты
же
знаешь,
что
я
тебе
нужен.
Truly,
madly,
deeply,
let's
get
freaky
По-настоящему,
безумно,
глубоко,
давай
сойдем
с
ума!
Oh
I
get
it
you're
the
strong
and
silent
type
О
я
понимаю
ты
сильный
и
молчаливый
тип
Well,
I'm
the
Caribbean
Island
type
Что
ж,
я
отношусь
к
Карибским
островам.
And
I
can
drive
you
wild
all
night
И
я
могу
сводить
тебя
с
ума
всю
ночь,
But
I
digress
но
я
отвлекся.
Say
something
so
I
don't
stress
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
не
напрягалась.
No
hablo
ingles.
Никакого
Хабло
инглеса.
(Dance
break)
(Танцевальный
перерыв)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Lin-manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.