Lin-Manuel Miranda - The Club - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - The Club




CLUBBERS
Клабберы,
Vanessa!
Ванесса!
USNAVI
УСНАВИ
Damn this is nice
Черт возьми, как это мило!
I really like what they've done with the lights
Мне очень нравится, что они сделали со светом.
So, the hot club in Washington Heights
Итак, горячий клуб в Вашингтон-Хайтс.
You might be Right
Возможно, ты прав.
This music is tight
Эта музыка жесткая
Yo, did I mention that you look great tonight?
Эй, я уже говорил, что ты сегодня великолепно выглядишь?
Because you do you really-
Потому что ты действительно ...
VANESSA
Ванесса
Usnavi, relax!
Уснави, расслабься!
USNAVI
УСНАВИ
Relax? Que relax? I'm relaxed.
Расслабься? Que расслабься? я расслаблен.
HOT COUPLE
ГОРЯЧАЯ ПАРОЧКА
Wepa Vanessa!
Мы-Ванесса!
USNAVI
УСНАВИ
So you've been here before
Значит ты уже был здесь раньше
I don't go out I get so busy with the store
Я никуда не выхожу, я слишком занята магазином.
Y cada dia it's a brand new chore
Y cada dia это совершенно новая рутина
My arms are sore
Мои руки болят.
No time for the dance floor
Нет времени на танцпол.
But maybe you and me should hang out some more
Но может нам с тобой стоит еще немного поболтаться
I'm such a dork, but I-
Я такой придурок, но я...
VANESSA
Ванесса
Let's go get a drink
Пойдем выпьем чего нибудь
USNAVI
УСНАВИ
Something sweet
Что нибудь сладкое
VANESSA
Ванесса
You know me, a little bit of cinnamon
Ты знаешь меня, немного корицы.
CLUBBERS
Клабберы
Wepa, Vanessa!
Вепа, Ванесса!
BENNY
Бенни
Here's to getting fired!
За то, чтобы тебя уволили!
USNAVI
УСНАВИ
To killing the mood!
За убийство настроения!
BOTH
Оба
Salud!
Салуд!
BENNY
Бенни
Without so much as a thank you
Даже не поблагодарив.
USNAVI
УСНАВИ
For 5 long years
В течение долгих 5 лет
BOTH
Оба
Cheers
Овации
BENNY
Бенни
To finally getting Vanessa, man, fix your collar-
За то, чтобы наконец заполучить Ванессу, чувак, поправь свой ошейник...
USNAVI
УСНАВИ
Holler!
Кричи!
BENNY
Бенни
To doing shots on a weekend
За то чтобы делать снимки в выходные
USNAVI
УСНАВИ,
As long as you buy 'em
пока ты их покупаешь.
L'chaim!
Л'Хаим!
JOSE
Хосе
Hey you
Эй ты
VANESSA
Ванесса
Who?
Кто?
JOSE
Хосе
You
Вы
VANESSA
Ванесса
Who me?
Кто я?
JOSE
Хосе
You wanna dance?
Хочешь потанцевать?
VANESSA
Ванесса
Nah, man
Нет, чувак
JOSE
Хосе
Okay, I took my chance
Ладно, я рискнул.
USNAVI
УСНАВИ
It's cool, it's cool, hey, if you want to
Это круто, это круто, Эй, если хочешь
VANESSA
Ванесса
You don't mind?
Ты не против?
USNAVI
УСНАВИ
I'm fine, I'm fine
Я в порядке, я в порядке.
BENNY
Бенни
Yo!
Йоу!
USNAVI
УСНАВИ
Yo!
Йоу!
BENNY
Бенни
Who's Vanessa talking to?
С кем говорит Ванесса?
USNAVI
УСНАВИ
Some dude
Какой-то чувак
BENNY
Бенни
Some dude?!
Какой-то чувак?!
That's messed up, she's tryin to make you jealous
Это неправильно, она пытается заставить тебя ревновать.
USNAVI
УСНАВИ
Jealous, I ain't jealous, I can take all these fellas
Ревную, я не ревную, я могу вынести всех этих парней.
Whatever
Что угодно
NINA
Нина
Benny, can we take a walk outside?
Бенни, мы можем прогуляться?
BENNY
Бенни
And there she is
И вот она здесь.
NINA
Нина
I'm so sorry, I didn't know
Мне так жаль, я не знала.
BENNY
Бенни
Who let you in? This is the girl who cost us our jobs today
Кто тебя впустил? - это та самая девушка, которая сегодня стоила нам работы
NINA
Нина
I'm gonna make it right
Я все исправлю.
BENNY
Бенни
A toast to the end of all I know
Тост за конец всего, что я знаю.
NINA
Нина
You've had enough
С тебя хватит.
BENNY
Бенни
Says the girl who has it all
Говорит девушка у которой есть все
NINA
Нина
That's not fair
Это нечестно.
BENNY
Бенни
Well why don't you run home to Daddy?
Почему бы тебе не сбежать домой к папочке?
He loves to remind me that I'll never be good enough for your family
Он любит напоминать мне, что я никогда не буду достаточно хорош для твоей семьи.
For you
Для тебя
NINA
Нина
You don't know me
Ты не знаешь меня.
BENNY
Бенни
Poor you
Бедный ты.
NINA
Нина
I thought you were different
Я думала, что ты другой.
BENNY
Бенни
Salud
Салуд
MEN
Мужчины
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, давай я возьму следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вмешаться.
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
То, как ты потеешь, то, как ты изгибаешься на полу, заставляет меня хотеть тебя еще больше.
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, давай я возьму следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вмешаться.
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
То, как ты потеешь, то, как ты изгибаешься на полу, заставляет меня хотеть тебя еще больше.
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, давай я возьму следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вмешаться.
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
То, как ты потеешь, то, как ты изгибаешься на полу, заставляет меня хотеть тебя еще больше.
USNAVI
УСНАВИ
Bartender!
Бармен!
Let me get an Armaretto Sour
Дайте мне кислый Армаретто.
For this ghetto flower
Для этого цветка гетто
How are you so pretty?
Почему ты такая красивая?
You complete me
Ты дополняешь меня.
You had me at hello, you know you need me
Я был у тебя в "привет", ты же знаешь, что я тебе нужен.
Truly, madly, deeply, let's get freaky
По-настоящему, безумно, глубоко, давай сойдем с ума!
Oh I get it you're the strong and silent type
О я понимаю ты сильный и молчаливый тип
Well, I'm the Caribbean Island type
Что ж, я отношусь к Карибским островам.
And I can drive you wild all night
И я могу сводить тебя с ума всю ночь,
But I digress
но я отвлекся.
Say something so I don't stress
Скажи что-нибудь, чтобы я не напрягалась.
YOLANDA
Иоланда
No hablo ingles.
Никакого Хабло инглеса.
USNAVI
УСНАВИ
Yes!
Да!
(Dance break)
(Танцевальный перерыв)





Авторы: Miranda Lin-manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.