Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - The Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
next
day,
Justin
brought
a
rolled-up
baggie
of
marijuana
to
school
for
Naomi
На
следующий
день
Джастин
принес
свернутый
пакетик
марихуаны
в
школу
для
Наоми.
And
I
was
like,
oh
my
god,
I'm
actually
gonna
do
this.
И
я
подумал:
"Боже
мой,
я
действительно
собираюсь
сделать
это.
So
we
was
in
class,
and
I
sat
down
right
next
to
her.
Мы
были
в
классе,
и
я
сел
рядом
с
ней.
And
she
was
like—
И
она
такая
...
Justin,
do
you
have
it?
Джастин,
у
тебя
есть?
And
I
was
like,
И
я
подумал:
"
you
know
what?
We're
going
to
wait
for
a
few.
знаешь
что?
мы
собираемся
подождать
несколько.
Because
I
didn't
want
to
be
like,
oh
hey,
and
just
slide
it
in
her
hand
or
whatever.
Потому
что
я
не
хотела
быть
такой,
о,
Эй,
и
просто
всунуть
ей
в
руку
или
что-то
еще.
So
we
waited
Так
что
мы
ждали.
Wood
blocks
tick-tocking
Деревянные
блоки
тик-так.
And
she
was
like—
И
она
такая
...
Okay,
put
it
in
my
purse
Ладно,
положи
это
в
мою
сумочку.
So
I
slid
it
right
in
there.
Так
что
я
проскользнул
прямо
туда.
And
then
she
was
like—
А
потом
она
сказала—
Okay,
here.
Take
the
money.
Ладно,
вот.возьми
деньги.
Justin,
take
the
money
Джастин,
возьми
деньги.
I
don't
want
your
money.
Мне
не
нужны
твои
деньги.
I
got
this
just
for
you.
У
меня
есть
это
только
для
тебя.
Keep
your
money.
Оставь
свои
деньги.
There's
nothing
I
won't
do
for
you.
I'll
come
through
for
you
every
time
Я
ничего
не
сделаю
для
тебя,
я
буду
проходить
через
это
каждый
раз.
just
in
time
как
раз
вовремя.
Justin,
listen
Джастин,
послушай.
Please,
just
take
the
money
Пожалуйста,
просто
возьми
деньги.
Naomi
I
know
there's
a
reason
you
were
trasferred
here
to
me
Наоми,
я
знаю,
есть
причина,
по
которой
ты
была
напугана
здесь,
для
меня.
You're
making
me
feel
guilty.
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
виноватым.
Take
the
money
Возьми
деньги.
Naomi
I
know
there's
a
reason,
this
isn't
luck
is
destiny
Наоми,
я
знаю,
есть
причина,
это
не
удача-это
судьба.
You
really
did
come
through
for
me(Naomi
you
know
me)
Ты
действительно
прошел
через
это
ради
меня(Наоми,
ты
знаешь
меня).
There's
only
one
last
thing
you
need
to
do
for
me
(I
will
be
there
just
in
time)
Есть
только
одно
последнее,
что
тебе
нужно
сделать
для
меня
(я
буду
рядом
как
раз
вовремя).
Take
the
money
(Everytime)
Возьми
деньги
(каждый
раз).
Take
the
money
(Anytime)
Возьми
деньги
(в
любое
время).
Take
the
money
Возьми
деньги.
I
don'
want
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги.
The
teacher's
coming
Take
this
money,
Justin
(I
got
this
just
for
you)
Учитель
придет,
забери
эти
деньги,
Джастин
(у
меня
есть
это
только
для
тебя).
Keep
your
money
Храни
свои
деньги.
We
aren't
done.
Please
take
this
money,
Justin
Пожалуйста,
возьми
эти
деньги,
Джастин.
There's
nothing
I
won't
do
for
you
Я
ничего
не
сделаю
для
тебя.
I'll
come
through
for
you
Я
пройду
через
это
ради
тебя.
Take
the
money
Возьми
деньги.
Everytime,
Anytime
Каждый
Раз,
В
Любое
Время.
Take
the
money.
Возьми
деньги.
Take
this
money,
Justin.
Возьми
эти
деньги,
Джастин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIN-MANUEL MIRANDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.