Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Vayamos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vayamos Juntos
Let's Go Together
Si
te
urge
llegar
anda
ya
If
you
need
to
get
there,
go
now
Solo
irás
You'll
go
alone
Mas
para
lejos
llegar,
vayamos
juntos
But
to
go
further,
let's
go
together
Me
encanta
el
plan,
vayamos
juntos
I
love
the
plan,
let's
go
together
En
mi
custodia
sigues
tú
You're
in
my
care
Mas
no
comprendo
tu
actitud
But
I
don't
understand
your
attitude
Si
has
de
encontrar
tu
dirección
If
you're
to
find
your
way
Se
necesita
perspectiva
y
más
visión
You
need
perspective
and
more
vision
Si
te
urge
llegar
anda
ya
(Andaré)
If
you
need
to
get
there,
go
now
(I
will
go)
Solo
irás
(Lo
haré
bien)
You'll
go
alone
(I'll
do
it
well)
No
está
mal
(Puede
ser)
It's
not
bad
(It
could
be)
Para
lejos
llegar,
vayamos
juntos
To
go
further,
let's
go
together
Me
encanta
el
plan,
vayamos
juntos
I
love
the
plan,
let's
go
together
Mi
familia
encontraré
I
will
find
my
family
Junto
a
ustedes
yo
seguiré
I
will
follow
alongside
you
Llegaremos
hasta
el
final
We
will
reach
the
end
Es
más
fácil
con
tu
amistad
It's
easier
with
your
friendship
Mi
familia
encontraré
(Junto
a
ti)
I
will
find
my
family
(With
you)
Junto
a
ustedes
yo
seguiré
(Tú
y
yo)
I
will
follow
alongside
you
(You
and
I)
Llegaremos
hasta
el
final
(Cielo
azul)
We
will
reach
the
end
(Blue
sky)
Es
más
fácil
con
tu
amistad
It's
easier
with
your
friendship
Como
abeja
y
miel
Like
bee
and
honey
Como
brisa
y
amanecer
Like
breeze
and
dawn
Como
el
brillo
de
oro
en
tu
piel
Like
the
gleam
of
gold
on
your
skin
Sarabi,
tú
y
yo
vayamos
juntos
Sarabi,
you
and
I,
let's
go
together
Como
abeja
y
miel
(Mi
familia
encontraré)
Like
bee
and
honey
(I
will
find
my
family)
Como
brisa
y
amanecer
(Junto
a
ustedes
yo
seguiré)
Like
breeze
and
dawn
(I
will
follow
alongside
you)
Como
el
brillo
de
oro
en
tu
piel
(Llegaremos
hasta
el
final)
Like
the
gleam
of
gold
on
your
skin
(We
will
reach
the
end)
Sarabi,
tú
y
yo
vayamos
juntos
(Es
más
fácil
con
tu
amistad)
Sarabi,
you
and
I,
let's
go
together
(It's
easier
with
your
friendship)
Mi
hermano
a
mí
me
está
esperando
(Como
espuma
y
magia)
My
brother
is
waiting
for
me
(Like
foam
and
magic)
Y
yo
tras
él
voy
sin
descanso
(Como
cantos
de
maicena)
And
I'm
going
after
him
without
rest
(Like
songs
of
cornmeal)
Mi
hermano
un
día
divagó
y
se
extravió
(Como
el
brillo
de
tu
mirar)
My
brother
wandered
off
one
day
and
got
lost
(Like
the
gleam
of
your
gaze)
De
verlo
dile
que
lo
estoy
buscando
(Sarabi,
tú
y
yo
vayamos
juntos)
If
you
see
him,
tell
him
I'm
looking
for
him
(Sarabi,
you
and
I,
let's
go
together)
Es
más
fácil
con
tu
amistad
It's
easier
with
your
friendship
(¡Dilo!)
Si
es
con
tu
amistad
(Say
it!)
With
your
friendship
Si
lejos
está
(Si
lo
está)
If
it's
far
away
(If
it
is)
El
lugar
(El
lugar)
The
place
(The
place)
Al
final
(Al
final)
In
the
end
(In
the
end)
Para
lejos
llegar,
vayamos
juntos
To
go
further,
let's
go
together
Me
encanta
el
plan,
vayamos
juntos
I
love
the
plan,
let's
go
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lebo M, Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.