Lin-Manuel Miranda - Vayamos Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Vayamos Juntos




Vayamos Juntos
Let's Go Together
Si te urge llegar anda ya
If you need to get there, go now
Solo irás
You'll go alone
No está mal
It's not bad
Mas para lejos llegar, vayamos juntos
But to go further, let's go together
Me encanta el plan, vayamos juntos
I love the plan, let's go together
En mi custodia sigues
You're in my care
Mas no comprendo tu actitud
But I don't understand your attitude
Si has de encontrar tu dirección
If you're to find your way
Se necesita perspectiva y más visión
You need perspective and more vision
Si te urge llegar anda ya (Andaré)
If you need to get there, go now (I will go)
Solo irás (Lo haré bien)
You'll go alone (I'll do it well)
No está mal (Puede ser)
It's not bad (It could be)
Para lejos llegar, vayamos juntos
To go further, let's go together
Me encanta el plan, vayamos juntos
I love the plan, let's go together
Mi familia encontraré
I will find my family
Junto a ustedes yo seguiré
I will follow alongside you
Llegaremos hasta el final
We will reach the end
Es más fácil con tu amistad
It's easier with your friendship
Mi familia encontraré (Junto a ti)
I will find my family (With you)
Junto a ustedes yo seguiré (Tú y yo)
I will follow alongside you (You and I)
Llegaremos hasta el final (Cielo azul)
We will reach the end (Blue sky)
Es más fácil con tu amistad
It's easier with your friendship
Como abeja y miel
Like bee and honey
Como brisa y amanecer
Like breeze and dawn
Como el brillo de oro en tu piel
Like the gleam of gold on your skin
Sarabi, y yo vayamos juntos
Sarabi, you and I, let's go together
Como abeja y miel (Mi familia encontraré)
Like bee and honey (I will find my family)
Como brisa y amanecer (Junto a ustedes yo seguiré)
Like breeze and dawn (I will follow alongside you)
Como el brillo de oro en tu piel (Llegaremos hasta el final)
Like the gleam of gold on your skin (We will reach the end)
Sarabi, y yo vayamos juntos (Es más fácil con tu amistad)
Sarabi, you and I, let's go together (It's easier with your friendship)
Mi hermano a me está esperando (Como espuma y magia)
My brother is waiting for me (Like foam and magic)
Y yo tras él voy sin descanso (Como cantos de maicena)
And I'm going after him without rest (Like songs of cornmeal)
Mi hermano un día divagó y se extravió (Como el brillo de tu mirar)
My brother wandered off one day and got lost (Like the gleam of your gaze)
De verlo dile que lo estoy buscando (Sarabi, y yo vayamos juntos)
If you see him, tell him I'm looking for him (Sarabi, you and I, let's go together)
Es más fácil con tu amistad
It's easier with your friendship
(¡Dilo!) Si es con tu amistad
(Say it!) With your friendship
Si lejos está (Si lo está)
If it's far away (If it is)
El lugar (El lugar)
The place (The place)
Al final (Al final)
In the end (In the end)
Para lejos llegar, vayamos juntos
To go further, let's go together
Me encanta el plan, vayamos juntos
I love the plan, let's go together





Авторы: Lebo M, Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.