Lin-Manuel Miranda - We Don't Talk About Bruno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - We Don't Talk About Bruno




We Don't Talk About Bruno
Мы Не Говорим о Бруно
We don't talk about Bruno, no, no, no!
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет!
We don't talk about Bruno... but
Мы не говорим о Бруно... но
It was my wedding day
Это был день моей свадьбы
It was our wedding day
Это был день нашей свадьбы
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
Мы готовились, и на небе не было ни облачка
(No clouds allowed in the sky)
(Никаких облаков в небе!)
Bruno walks in with a mischievous grin-
Бруно входит с лукавой ухмылкой...
Thunder!
Гром!
You telling this story, or am I?
Ты рассказываешь эту историю, или я?
I'm sorry, mi vida, go on
Прости, милая, продолжай
Bruno says, "It looks like rain"
Бруно говорит: "Похоже, дождь собирается"
Why did he tell us?
Зачем он нам сказал?
In doing so, he floods my brain
Тем самым он посеял панику в моей душе
Abuela, get the umbrellas
Абуэла, неси зонтики!
Married in a hurricane
Жениться во время урагана!
What a joyous day, but anyway
Какой радостный день, но в любом случае
We don't talk about Bruno, no, no, no!
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет!
We don't talk about Bruno!
Мы не говорим о Бруно!
Hey!
Эй!
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
Я рос в страхе перед заикающимся и запинающимся Бруно
I could always hear him sort of muttering and mumbling
Я всегда слышал, как он что-то бормочет и мямлит себе под нос
I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)
Я ассоциирую его со звуком падающего песка (ш-ш-ш)
It's a heavy lift, with a gift so humbling
Это тяжкое бремя - обладать таким даром
Always left Abuela and the family fumbling
Он всегда ставил Абуэлу и семью в тупик
Grappling with prophecies they couldn't understand
Они боролись с пророчествами, которые не могли понять
Do you understand?
Ты понимаешь?
A seven-foot frame
Фигура семи футов ростом
Rats along his back
Крысы бегут по его спине
When he calls your name
Когда он произносит твое имя
It all fades to black
Все вокруг погружается во тьму
Yeah, he sees your dreams
Да, он видит твои сны
And feasts on your screams (hey!)
И питается твоими криками (эй!)
We don't talk about Bruno, no, no, no!
Мы не говорим о Бруно, нет, нет, нет!
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
Мы не говорим о Бруно (мы не говорим о Бруно!)
He told me my fish would die
Он сказал мне, что моя рыбка умрет
The next day, dead! (No, no!)
На следующий день, мертва! (Нет, нет!)
He told me I'd grow a gut!
Он сказал мне, что у меня вырастет живот!
And just like he said... (no, no!)
И как он и сказал... (нет, нет!)
He said that all my hair would disappear
Он сказал, что все мои волосы выпадут
Now look at my head (no, no!)
Теперь посмотри на мою голову (нет, нет!)
Your fate is sealed when your prophecy is read!
Твоя судьба предрешена, когда твое пророчество произнесено!
He told me that the life of my dreams
Он сказал мне, что жизнь моей мечты
Would be promised, and someday be mine
Будет обещана мне и однажды станет моей
He told me that my power would grow
Он сказал мне, что моя сила будет расти
Like the grapes that thrive on the vine
Как виноград, который пышно вьется по лозе
Óye, Mariano's on his way
Слушай, Мариано уже в пути
He told me that the man of my dreams
Он сказал мне, что мужчина моей мечты
Would be just out of reach
Будет вне досягаемости
Betrothed to another
Обрученным с другой
It's like I hear him now (hey sis!)
Как будто я слышу его сейчас (эй, сестренка!)
I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
Ни звука, поняла? (как будто я слышу его сейчас)
I can hear him now
Я слышу его сейчас
Um, Bruno
Эм, Бруно
Yeah, about that Bruno
Да, насчет этого Бруно
I really need to know about Bruno
Мне действительно нужно знать о Бруно
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
Расскажи мне правду, только всю правду, Бруно
(Isabella, your boyfriend's here)
(Изабелла, твой жених здесь!)
Time for dinner!
Ужин!
A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Фигура семи футов ростом (это был день моей свадьбы, это был день нашей свадьбы)
Rats along his back (we were getting ready)
Крысы бегут по его спине (мы готовились)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
Когда он произносит твое имя на небе не было ни облачка)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Все вокруг погружается во тьму (никаких облаков в небе!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
Да, он видит твои сны (Бруно входит с лукавой ухмылкой...)
And feasts on your screams (thunder!)
И питается твоими криками (гром!)
You telling this story, or am I?
Ты рассказываешь эту историю, или я?
I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
Прости, милая, продолжай (слушай, Мариано уже в пути)
Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
Бруно говорит: "Похоже, дождь собирается" (фигура семи футов ростом, крысы бегут по его спине)
In doing so, he floods my brain (betrothed to another, another)
Тем самым он вселяет в меня панику (обрученным с другой, с другой)
Married in a hurricane (and I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine)
Жениться во время урагана я в порядке, и я в порядке, и я в порядке, я в порядке)
He's here!
Он здесь!
Don't talk about Bruno! (Why did I talk about Bruno?)
Не говорите о Бруно! (Зачем я заговорил о Бруно?)
Not a word about Bruno! (I never should've brought up Bruno!)
Ни слова о Бруно! (Мне не следовало упоминать о Бруно!)





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.