Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - We Don't Talk About Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk About Bruno
Мы Не Говорим о Бруно
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет!
We
don't
talk
about
Bruno...
but
Мы
не
говорим
о
Бруно...
но
It
was
my
wedding
day
Это
был
день
моей
свадьбы
It
was
our
wedding
day
Это
был
день
нашей
свадьбы
We
were
getting
ready,
and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky
Мы
готовились,
и
на
небе
не
было
ни
облачка
(No
clouds
allowed
in
the
sky)
(Никаких
облаков
в
небе!)
Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-
Бруно
входит
с
лукавой
ухмылкой...
You
telling
this
story,
or
am
I?
Ты
рассказываешь
эту
историю,
или
я?
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
Прости,
милая,
продолжай
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
Бруно
говорит:
"Похоже,
дождь
собирается"
Why
did
he
tell
us?
Зачем
он
нам
сказал?
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Тем
самым
он
посеял
панику
в
моей
душе
Abuela,
get
the
umbrellas
Абуэла,
неси
зонтики!
Married
in
a
hurricane
Жениться
во
время
урагана!
What
a
joyous
day,
but
anyway
Какой
радостный
день,
но
в
любом
случае
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет!
We
don't
talk
about
Bruno!
Мы
не
говорим
о
Бруно!
Grew
to
live
in
fear
of
Bruno
stuttering
or
stumbling
Я
рос
в
страхе
перед
заикающимся
и
запинающимся
Бруно
I
could
always
hear
him
sort
of
muttering
and
mumbling
Я
всегда
слышал,
как
он
что-то
бормочет
и
мямлит
себе
под
нос
I
associate
him
with
the
sound
of
falling
sand
(ch-ch-ch)
Я
ассоциирую
его
со
звуком
падающего
песка
(ш-ш-ш)
It's
a
heavy
lift,
with
a
gift
so
humbling
Это
тяжкое
бремя
- обладать
таким
даром
Always
left
Abuela
and
the
family
fumbling
Он
всегда
ставил
Абуэлу
и
семью
в
тупик
Grappling
with
prophecies
they
couldn't
understand
Они
боролись
с
пророчествами,
которые
не
могли
понять
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
A
seven-foot
frame
Фигура
семи
футов
ростом
Rats
along
his
back
Крысы
бегут
по
его
спине
When
he
calls
your
name
Когда
он
произносит
твое
имя
It
all
fades
to
black
Все
вокруг
погружается
во
тьму
Yeah,
he
sees
your
dreams
Да,
он
видит
твои
сны
And
feasts
on
your
screams
(hey!)
И
питается
твоими
криками
(эй!)
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
Мы
не
говорим
о
Бруно,
нет,
нет,
нет!
We
don't
talk
about
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno!)
Мы
не
говорим
о
Бруно
(мы
не
говорим
о
Бруно!)
He
told
me
my
fish
would
die
Он
сказал
мне,
что
моя
рыбка
умрет
The
next
day,
dead!
(No,
no!)
На
следующий
день,
мертва!
(Нет,
нет!)
He
told
me
I'd
grow
a
gut!
Он
сказал
мне,
что
у
меня
вырастет
живот!
And
just
like
he
said...
(no,
no!)
И
как
он
и
сказал...
(нет,
нет!)
He
said
that
all
my
hair
would
disappear
Он
сказал,
что
все
мои
волосы
выпадут
Now
look
at
my
head
(no,
no!)
Теперь
посмотри
на
мою
голову
(нет,
нет!)
Your
fate
is
sealed
when
your
prophecy
is
read!
Твоя
судьба
предрешена,
когда
твое
пророчество
произнесено!
He
told
me
that
the
life
of
my
dreams
Он
сказал
мне,
что
жизнь
моей
мечты
Would
be
promised,
and
someday
be
mine
Будет
обещана
мне
и
однажды
станет
моей
He
told
me
that
my
power
would
grow
Он
сказал
мне,
что
моя
сила
будет
расти
Like
the
grapes
that
thrive
on
the
vine
Как
виноград,
который
пышно
вьется
по
лозе
Óye,
Mariano's
on
his
way
Слушай,
Мариано
уже
в
пути
He
told
me
that
the
man
of
my
dreams
Он
сказал
мне,
что
мужчина
моей
мечты
Would
be
just
out
of
reach
Будет
вне
досягаемости
Betrothed
to
another
Обрученным
с
другой
It's
like
I
hear
him
now
(hey
sis!)
Как
будто
я
слышу
его
сейчас
(эй,
сестренка!)
I
want
not
a
sound
out
of
you
(it's
like
I
can
hear
him
now)
Ни
звука,
поняла?
(как
будто
я
слышу
его
сейчас)
I
can
hear
him
now
Я
слышу
его
сейчас
Yeah,
about
that
Bruno
Да,
насчет
этого
Бруно
I
really
need
to
know
about
Bruno
Мне
действительно
нужно
знать
о
Бруно
Gimme
the
truth
and
the
whole
truth,
Bruno
Расскажи
мне
правду,
только
всю
правду,
Бруно
(Isabella,
your
boyfriend's
here)
(Изабелла,
твой
жених
здесь!)
A
seven-foot
frame
(it
was
my
wedding
day,
it
was
our
wedding
day)
Фигура
семи
футов
ростом
(это
был
день
моей
свадьбы,
это
был
день
нашей
свадьбы)
Rats
along
his
back
(we
were
getting
ready)
Крысы
бегут
по
его
спине
(мы
готовились)
When
he
calls
your
name
(and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky)
Когда
он
произносит
твое
имя
(и
на
небе
не
было
ни
облачка)
It
all
fades
to
black
(no
clouds
allowed
in
the
sky!)
Все
вокруг
погружается
во
тьму
(никаких
облаков
в
небе!)
Yeah,
he
sees
your
dreams
(Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-)
Да,
он
видит
твои
сны
(Бруно
входит
с
лукавой
ухмылкой...)
And
feasts
on
your
screams
(thunder!)
И
питается
твоими
криками
(гром!)
You
telling
this
story,
or
am
I?
Ты
рассказываешь
эту
историю,
или
я?
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
(óye,
Mariano's
on
his
way)
Прости,
милая,
продолжай
(слушай,
Мариано
уже
в
пути)
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
(a
seven-foot
frame,
rats
along
his
back)
Бруно
говорит:
"Похоже,
дождь
собирается"
(фигура
семи
футов
ростом,
крысы
бегут
по
его
спине)
In
doing
so,
he
floods
my
brain
(betrothed
to
another,
another)
Тем
самым
он
вселяет
в
меня
панику
(обрученным
с
другой,
с
другой)
Married
in
a
hurricane
(and
I'm
fine,
and
I'm
fine,
and
I'm
fine,
I'm
fine)
Жениться
во
время
урагана
(и
я
в
порядке,
и
я
в
порядке,
и
я
в
порядке,
я
в
порядке)
Don't
talk
about
Bruno!
(Why
did
I
talk
about
Bruno?)
Не
говорите
о
Бруно!
(Зачем
я
заговорил
о
Бруно?)
Not
a
word
about
Bruno!
(I
never
should've
brought
up
Bruno!)
Ни
слова
о
Бруно!
(Мне
не
следовало
упоминать
о
Бруно!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Альбом
Encanto
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.