Lin-Manuel Miranda - Yo Siempre Quise un Hermano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Yo Siempre Quise un Hermano




Yo Siempre Quise un Hermano
I Always Wanted a Brother
Al ser el rey
When I am king
Nada ni nadie se interpondrá en mi andar
Nothing and no one will stand in my way
Y mi hermano (Mi hermano)
And my brother (My brother)
Al ser rey junto a estarás
You will be king alongside me
¡Ja! ¿Ah, sí? (¡Oh, sí!)
Ha! Oh yeah? (Oh yeah!)
Al ser el rey (Si eres rey)
When I am king (If you are king)
Nuestro honor prevalecerá, no caerá
Our honor will prevail, it will not fall
Y mi hermano (Mi hermano)
And my brother (My brother)
Ninguna presa se escapará
No prey will escape
No lo hará (Vamos)
It won't (Let's go)
Los dos, los dos
Both of us, both of us
(Hey, dijo tu mamá que debes regresar)
(Hey, your mom said you should come back)
Okey, no la escuché
Okay, I didn't hear her
No nos ven, a correr los dos
They don't see us, let's run, both of us
(Hey, dice tu papá que ya muy lejos vas)
(Hey, your dad says you're going too far)
Okey, hay que correr
Okay, we have to run
A correr, a correr los dos
Run, run, both of us
(Hey, dice tu mamá que debes regresar)
(Hey, your mom said you should come back)
Jaja, eres voraz
Haha, you're voracious
Eres como yo, los dos
You're just like me, both of us
(Hey, dice tu papá que ya muy lejos vas)
(Hey, your dad says you're going too far)
Un deseo pedí a la estrella y dije
I made a wish on a star and I said
Yo siempre quise un hermano
I always wanted a brother
Yo siempre quise un hermano
I always wanted a brother
Yo siempre quise un hermano como
I always wanted a brother like you
Que yo siempre quise un hermano
That I always wanted a brother
Yo siempre quise un hermano
I always wanted a brother
Yo siempre quise un hermano como
I always wanted a brother like you
¿Las aves ves?
Do you see the birds?
El mundo se abre ante su mirar
The world opens before their gaze
A su mirar, oh, hermano
Before their gaze, oh, brother
(Mi hermano) Seré rey y su autoridad
(My brother) I will be king and their authority
pensarás que no
You'll think not
Mas libres son (Atrápame)
But they are freer (Catch me)
Ellas eligen su dirección (Miran hacia mí)
They choose their direction (They look at me)
Nos observan, mi hermano (¡Ja!)
They're watching us, my brother (Ha!)
Hay cosas fuera de tu control
There are things beyond your control
Okey, ya me aburrió
Okay, I'm bored now
Vamos los dos
Let's go, both of us
(Hey, dice tu mamá que debes aprender)
(Hey, your mom says you should learn)
Me debo superar al cazar
I must improve my hunting
Sin dudar, los dos
Without a doubt, both of us
(Hey, a su papá decir que no lo quiere ver)
(Hey, I heard your dad say he doesn't want to see you)
Te reto a decirlo en mi cara otra vez
I dare you to say that to my face again
¿Qué dices sobre mi hermano?
What do you say about my brother?
No es un extraño, es mi hermano
He's not a stranger, he's my brother
Te alejarás de mi hermano, lo digo yo
You'll stay away from my brother, I'm telling you
no tocarás a mi hermano
You will not touch my brother
O te verás con su hermano
Or you'll deal with his brother
Nadie molesta a mi hermano
Nobody bothers my brother
¿Qué pasó?
What happened?
Yo siempre quise un hermano
I always wanted a brother
Mas a mi madre la extraño
But I miss my mother
Y la pienso año con año
And I think of her year after year
(La pienso año con año) Año
(I think of her year after year) Year
(La pienso año con año) Con año
(I think of her year after year) After year
(La pienso año con año)
(I think of her year after year)
Admirarán a mi hermano
They will admire my brother
Todo lo haré por mi hermano
I'll do anything for my brother
Yo seré rey con mi hermano junto a
I will be king with my brother by my side
Yo siempre quise un hermano
I always wanted a brother
Sobre sus garras descanso
I rest upon his claws
Más grande es año con año
He grows bigger year after year
¡Hey, Mufasa! (¿Sí, Taka?)
Hey, Mufasa! (Yes, Taka?)
Te reto a una carrera más (Reto a una carrera más)
I challenge you to another race (Challenge to another race)
Reto a una carrera más
Challenge to another race





Авторы: Lin-manuel Miranda, Nicholas Britell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.