Lin-Manuel Miranda - Chcieć znaczy móc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Chcieć znaczy móc




Chcieć znaczy móc
Хотеть — значит мочь
To niespodzianka dla mnie samej
Это сюрприз даже для меня самой,
Nowy kształt, lubi kłuć
Новый облик, немного колется,
A jednak piękny niesłychanie
Но все равно невероятно красивый,
Mimo tulu wad i jest mój
Несмотря на ворох недостатков, он мой,
Bo chcieć znaczy móc
Потому что хотеть значит мочь.
(Przytul się, przytul się, tak jest, przytul się, przytul się)
(Обними меня, обними, да, обними меня, обними.)
Bo chcieć znaczy móc
Потому что хотеть значит мочь.
(Ej weź, przytul się, przytul się, no chodź, przytul się, przytul się)
(Ну же, обними меня, обними, давай, обними меня, обними.)
Co bym jeszcze mogła zrobić?
Что бы я еще могла сделать?
Dywan umiem utkać z kwiatów
Могу соткать ковер из цветов
I przyjmować piękne pozy
И принимать красивые позы,
Lecz pokażę więcej światu
Но я покажу миру больше,
Na więcej stać mnie jeśli zacznę cenić to, co życie poda
Я способна на большее, если начну ценить то, что преподносит жизнь.
(Śmiało, siostro, bez obaw)
(Смелее, сестренка, не бойся.)
Na więcej stać mnie jeśli zacznę mniej się wszystkim przejmować
Я способна на большее, если начну меньше обо всем беспокоиться.
Tylko to, więcej nic
Только это, больше ничего.
Ludzie dajcie żyć
Люди, дайте жить!
Beztrosko z głową w chmurach bujać
Беззаботно парить с головой в облаках,
Smutki precz, to jest plan
Прочь печали, вот мой план.
(Też tak mam!)
меня тоже!)
Beztrosko z głową w chmurach bujać
Беззаботно парить с головой в облаках,
Nowe plany snuć
Строить новые планы.
Bo chcieć znaczy móc
Потому что хотеть значит мочь.
I choćby nie wiem co, to razem ze mną idź
И что бы ни случилось, пойдем со мной,
No bo jak nie my, to kto
Ведь если не мы, то кто?
Kto nam dorównałby
Кто сравнится с нами?
Poczujmy całkiem nowy zew nowych dni
Почувствуем совершенно новый зов новых дней.
Piękno to nie wszystko
Красота это еще не все.
Chcę prawdy już dziś a ty...
Я хочу правды уже сегодня, а ты...
Nie mów nic, widać, tak miało być
Ничего не говори, видно, так и должно быть.
Taki dar to od losu jest test
Такой дар это испытание судьбы.
Czy może za późno jest
Или, может быть, уже слишком поздно?
Tyle wiem, że już nie chcesz być snem
Я знаю только то, что ты больше не хочешь быть сном.
Chciałabyś dużo wyżej się wznieść
Ты хотела бы взлететь намного выше.
Czy zdołam się wznieść?
Смогу ли я подняться?
Ponad słońce i gwiazdy leć
Лететь выше солнца и звезд.
Beztrosko z głową w chmurach bujać
Беззаботно парить с головой в облаках,
Smutki precz, to jest plan (tak!)
Прочь печали, вот мой план (да!).
Beztrosko z głową w chmurach bujać
Беззаботно парить с головой в облаках,
Nowe plany snuć (tak jest, tak jest!)
Строить новые планы (да, да!).
Na więcej stać cię jeśli zaczniesz cenić to, co życie poda
Ты способна на большее, если начнешь ценить то, что преподносит жизнь.
(Śmiało, siostro, bez obaw)
(Смелее, сестренка, не бойся.)
Na więcej stać cię jeśli zaczniesz mniej się wszystkim przejmować
Ты способна на большее, если начнешь меньше обо всем беспокоиться.
Będzie dobrze, a co!
Все будет хорошо, а как же!
(Ej, ludzie, ludzie, z drogi sio)
(Эй, люди, люди, расступитесь!)
Bo w tym szaleństwie jest metoda (w szaleństwie metoda)
Потому что в этом безумии есть метод безумии метод).
Robię szum (robi szum)
Я поднимаю шум (поднимаю шум).
Nowa ja (jak ja)
Новая я (как я).
Od dziś w potrzebie mam tu ciebie
Отныне ты мне здесь нужен,
Dzięki tobie umiem czuć
Благодаря тебе я умею чувствовать,
Że chcieć znaczy móc
Что хотеть значит мочь.
(Wodze fantazji puść)
(Отпусти воображение на волю.)
Bo chcieć znaczy móc
Потому что хотеть значит мочь.
(Na kolana rzuć)
(Поставь на колени.)
Bo chcieć znaczy móc!
Потому что хотеть значит мочь!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.