Lin-Manuel Miranda - Inspiración - перевод текста песни на немецкий

Inspiración - Lin-Manuel Mirandaперевод на немецкий




Inspiración
Inspiration
No esperaba este efecto
Ich habe diesen Effekt nicht erwartet
Forma audaz, qué impresión
Kühne Form, welch ein Eindruck
No es simétrico perfecto
Es ist nicht perfekt symmetrisch
Pero es único, quien sabrá
Aber es ist einzigartig, wer weiß
Si es inspiración
Ob es Inspiration ist
Ven aquí, ven aquí
Komm her, komm her
Bien dicho
Gut gesagt
Ven aquí, ven aquí
Komm her, komm her
(¿Quiubo?) La inspiracion
(Was gibt's?) Die Inspiration
Ven aquí, ven aquí
Komm her, komm her
(Pues ya) Ven aquí, ven aquí
(Na dann) Komm her, komm her
En mis brazos brotan rosas
In meinen Armen sprießen Rosen
Flor de Mayo, por el patio
Maiblume, durch den Hof
Y mis poses muestro hermosas
Und ich zeige meine schönen Posen
La mejor sonrisa en labios
Das beste Lächeln auf den Lippen
Qué lograría si creciera el sentimiento del momento
Was würde ich erreichen, wenn das Gefühl des Augenblicks wüchse
Hacia donde estas yendo, woh
Wohin du gehst, woh
Lo que yo haria sin tener que ser la hermana perfecta
Was ich tun würde, ohne der perfekte Bruder sein zu müssen
Lo que en va a surgir, nadie va a impedir
Was in mir entstehen wird, wird niemand verhindern
Un huracán de jacarandas
Ein Hurrikan aus Jacarandas
Por subir (si!) y enredar (suena bien)
Der aufsteigt (ja!) und sich verschlingt (klingt gut)
Palma de cera llena el aire y va escalando en expansión
Wachspalme erfüllt die Luft und steigt sich ausbreitend empor
Será inspiración
Es wird Inspiration sein
Una magnífica rocio de sol
Ein prächtiger Sonnentau
Pero es carnívora, será con precaución
Aber er ist fleischfressend, also mit Vorsicht
Yo quiero emocionarme con mi versión
Ich will mich für meine Version begeistern
No basta ser bella, hoy descubriré quién soy
Es genügt nicht, perfekt zu sein, heute entdecke ich, wer ich bin
Hoy tus ojos se abren, al fin de este sueño
Heute öffnen sich deine Augen, am Ende dieses Traums
Podrás despertar (sabré ser original)
Du wirst erwachen können (ich werde wissen, wie man originell ist)
Solo he visto tus flores brotar
Ich habe nur deine Blumen sprießen sehen
Pero adoro mirarte volar
Aber ich liebe es, dich fliegen zu sehen
Comienzo a elevarme hasta el cielo y alcanzar al sol
Ich beginne, mich zum Himmel zu erheben und die Sonne zu erreichen
Un huracán de jacarandas (woh)
Ein Hurrikan aus Jacarandas (woh)
Por subir (si!) y enredar (crece)
Der aufsteigt (ja!) und sich verschlingt (wächst)
Palma de cera llena el aire y va a escalando en expansion
Wachspalme erfüllt die Luft und steigt sich ausbreitend empor
(Que más, que más?)
(Was noch, was noch?)
Irremediablemente aquí viviendo ahora en el momento
Unweigerlich hier, jetzt im Moment lebend
Aún hay tiempo, es momento
Noch ist Zeit, es ist der Moment
Lo que yo haría al comprender que quiero ser imperfecta
Was ich tun würde, wenn ich verstehe, dass ich unperfekt sein will
Pero así estaré bien (ey to' el mundo venga a ver, woh!)
Aber so wird es mir gut gehen (Hey alle Welt, kommt her und seht, woh!)
Descubro nuevas estructuras (descubrirá que locuras?)
Ich entdecke neue Strukturen (Was wird er entdecken, welche Verrücktheiten?)
Por surgir, (por surgir) por sembrar (terminar)
Zu entstehen, (zu entstehen) zu säen (zu beenden)
Con claridad ya veo el camino y me has dado dirección
Mit Klarheit sehe ich jetzt den Weg und du hast mir die Richtung gegeben
Será inspiracion (de determinación)
Es wird Inspiration sein (aus Entschlossenheit)
Será inspiracion (tu nueva creación)
Es wird Inspiration sein (deine neue Schöpfung)
Será inspiracion
Es wird Inspiration sein





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.