Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodzina Madrigal
Die Familie Madrigal
Czas
na
show!
Lasst
die
Show
beginnen!
Tu
jest
nasz
dom
Hier
ist
unser
Haus
Tu
mieszkają
pokolenia
Hier
leben
Generationen
Tu
gra
muzyka
Hier
spielt
die
Musik
Tu
rytmy
przepełniają
nas
Hier
erfüllen
uns
die
Rhythmen
Tu
jest
rodzina
Hier
ist
die
Familie
Gwiazd
takich
drugich
nie
ma
Solche
Sterne
gibt
es
kein
zweites
Mal
I
każda
z
nich
w
tej
konstelacji
daje
blask
Und
jeder
von
ihnen
strahlt
in
dieser
Konstellation
Woah,
każdy
wie
Abuela
trzyma
ster
Woah,
jeder
weiß,
Abuela
hält
das
Steuer
Woah,
jesteśmy
tu
od
dawna
dzięki
niej
Woah,
wir
sind
dank
ihr
schon
lange
hier
Woah,
jest
nam
coraz
lepiej
z
każdym
dniem
Woah,
es
geht
uns
jeden
Tag
besser
Z
historii
tej
opowiem
wam
co
wiem,
woo
Aus
dieser
Geschichte
erzähle
ich
dir,
was
ich
weiß,
woo
Witam
was
w
rodzinie
Madrigal
Willkommen
bei
der
Familie
Madrigal
Tu
dom
jest
rodziny
Madrigal
Hier
ist
das
Haus
der
Familie
Madrigal
I
jest
okej
Und
es
ist
okay
Tu
wszyscy
tacy
fantastyczni
są,
magiczni
są
Hier
sind
alle
so
fantastisch,
magisch
sind
sie
To
moja
rodzina
Madrigal
Das
ist
meine
Familie
Madrigal
Nie
pamiętam
ich
talentów!
Ich
erinnere
mich
nicht
an
ihre
Talente!
No
już,
no
już,
spokojnie
Na
los,
na
los,
beruhige
dich
Nie
uspokajaj,
bo
dostanę
szału,
no!
Beruhige
mich
nicht,
sonst
raste
ich
aus,
Mann!
Powiedz
wreszcie
jakie
masz
te
moce!
Sag
endlich,
welche
Kräfte
du
hast!
Chcę
tu
i
teraz
wiedzieć
wszystko!
Ich
will
hier
und
jetzt
alles
wissen!
I
dlatego
właśnie
dzieci
nie
piją
kawki
Und
deshalb
trinken
Kinder
eben
keinen
Kaffee
Cioteczka
Pepa
ma
władzę
nad
pogodą
Tante
Pepa
hat
Macht
über
das
Wetter
I
jak
się
wścieka,
atmosfera
kwasi
się
Und
wenn
sie
wütend
wird,
kippt
die
Atmosphäre
A
wujek
Bruno
Und
Onkel
Bruno
Nie
mówimy
o
Brunie
Wir
reden
nicht
über
Bruno
Podobno
widział
przyszłość
Angeblich
sah
er
die
Zukunft
Lecz
wziął
i
zniknął
gdzieś
Aber
er
verschwand
einfach
irgendwo
Woah,
a
mama
ma
Julieta
nie
od
dziś
Woah,
und
Mama
Julieta
hat
nicht
erst
seit
heute
Woah,
coś
ma
na
każdy
zgryz
by
smutek
prysł
Woah,
für
jeden
Kummer
etwas,
damit
die
Traurigkeit
verschwindet
Że
kuchnią
leczy
w
mig
nie
przeczy
nikt
Dass
sie
mit
Kochen
im
Nu
heilt,
bestreitet
niemand
I
co
wy
na
to,
Mama
to
jest
mistrz
Und
was
sagst
du
dazu,
Mama
ist
ein
Meister
Witam
was
w
rodzinie
Madrigal
Willkommen
bei
der
Familie
Madrigal
Tu
dom
jest
rodziny
Madrigal
Hier
ist
das
Haus
der
Familie
Madrigal
Ej,
idzie
się!
Hey,
ich
komme
ja
schon!
Bo
to
nie
sen,
a
fantastyczne
coś
Denn
das
ist
kein
Traum,
sondern
etwas
Fantastisches
Magiczne
coś
Etwas
Magisches
To
moja
rodzina
Madrigal
Das
ist
meine
Familie
Madrigal
Tych
dwóch
ujął
czar
rodziny
Madrigal
Diese
beiden
hat
der
Zauber
der
Familie
Madrigal
erfasst
Należą
dziś
do
rodziny
Madrigal
Sie
gehören
heute
zur
Familie
Madrigal
Drogi
wuj
mój
Félix
ślub
wziął
z
Pepą
Mein
lieber
Onkel
Félix
heiratete
Pepa
Za
to
tato
mój
z
Julietą
Und
mein
Papa
heiratete
Julieta
Tak
to
Abuela
została
Abuelą
Madrigal
So
wurde
Abuela
zur
Abuela
Madrigal
Dajemy
słowo
pomagać
innym
Wir
geben
unser
Wort,
anderen
zu
helfen
Odpłatę
za
ten
cud
jesteśmy
winni
Den
Lohn
für
dieses
Wunder
sind
wir
schuldig
Miasteczko
rośnie
i
świat
się
zmienia
Die
Stadt
wächst
und
die
Welt
verändert
sich
Przez
pracę
z
poświęceniem
ten
cud
się
ma
rozpłomieniać
Durch
Arbeit
mit
Hingabe
soll
dieses
Wunder
entflammen
I
z
każdym
pokoleniem
ten
cud
się
ma
rozpłomieniać
Und
mit
jeder
Generation
soll
dieses
Wunder
entflammen
To
jest
siostra
wnuka
wuja
ciotki
Das
ist
die
Schwester
vom
Enkel
des
Onkels
der
Tante
Ale
ich
są
całe
tabuny!
Aber
davon
gibt
es
ganze
Scharen!
Jak
się
w
tym
wszystkim
połapać!?
Wie
soll
man
da
durchblicken!?
Okej
okej
okej
okej
Okay
okay
okay
okay
Tak
dużo
dzieci
tu
jest
więc
jeszcze
pocisnę
Es
gibt
hier
so
viele
Kinder,
also
lege
ich
noch
nach
Wiecie
co?
Już
czas
obecności
sprawdzić
listę!
Wisst
ihr
was?
Es
ist
Zeit,
die
Anwesenheitsliste
zu
prüfen!
(Sprawdzić
listę)
(Liste
prüfen)
A
więc
Dolores
ma
słuch
wybitny
Also
Dolores
hat
ein
ausgezeichnetes
Gehör
Camilo
się
zmienia
Camilo
verwandelt
sich
Antonio
pozna
dziś
swój
dar
Antonio
wird
heute
seine
Gabe
kennenlernen
Dwie
starsze
siostry
Zwei
ältere
Schwestern
Izabela
i
Luisa
Isabela
und
Luisa
To
moc
i
urok
Das
sind
Stärke
und
Anmut
I
perfekcyjny
czar
Und
perfekter
Charme
Robi
dywan
kwiatowy
w
mig
Macht
im
Nu
einen
Blumenteppich
Doskonałej
córki
typ
Der
Typ
der
perfekten
Tochter
A
Luisa
siłę
ma
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
Und
Luisa
hat
Kraft
(Luisa,
Luisa,
Luisa,
Luisa)
Jej
mózg
i
serce
lwa
Ihr
Verstand
und
Löwenherz
Świat
już
zna
Kennt
die
Welt
schon
Tak
mamy
w
rodzinie
Madrigal
So
ist
das
in
der
Familie
Madrigal
To
właśnie
rodzina
Madrigal
Das
ist
eben
die
Familie
Madrigal
Tu
wszyscy
tacy
fantastyczni
są
magiczni
są
Hier
sind
alle
so
fantastisch,
magisch
sind
sie
To
zwykła
rzecz
jest
w
rodzinie
Madrigal
Das
ist
eine
normale
Sache
in
der
Familie
Madrigal
Ale
jaki
ty
masz
dar?
Aber
was
ist
deine
Gabe?
Hah,
szukajcie
mnie
ludzie
w
rodzinie
Madrigal
Hah,
sucht
mich,
Leute,
in
der
Familie
Madrigal
Już
znacie
rodzinę
całą
Madrigal
Jetzt
kennt
ihr
die
ganze
Familie
Madrigal
A
tak
w
ogóle
to
nie
o
mnie
numer
ten
być
miał
Und
überhaupt
sollte
dieses
Lied
nicht
von
mir
handeln
Skupimy
się
na
rodzinie
Madrigal
Konzentrieren
wir
uns
auf
die
Familie
Madrigal
Czas
na
show!
Lasst
die
Show
beginnen!
Jest
najpierw
Abuela,
a
po
niej
jest
Pepa,
co
rządzi
pogodą
Zuerst
ist
Abuela,
und
nach
ihr
kommt
Pepa,
die
das
Wetter
regiert
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Sprich
über
dich,
Mirabel!)
Mam
mamę
Julietę
co
poda
arepę
byś
poczuł
się
lepiej
Ich
habe
Mama
Julieta,
die
dir
eine
Arepa
gibt,
damit
du
dich
besser
fühlst
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Sprich
über
dich,
Mirabel!)
Tata
Agustìn
ma
wciąż
pecha
lecz
jakoś
się
trzyma
Papa
Agustín
hat
immer
Pech,
aber
er
hält
sich
irgendwie
(O
sobie
mów,
Mirabel!)
(Sprich
über
dich,
Mirabel!)
Oto
moja
rodzina
są
ciotki,
wujkowie,
są
siostry,
kuzyni
i
Das
ist
meine
Familie,
Tanten,
Onkel,
Schwestern,
Cousins
und
Mój
kuzyn
Camilo
by
było
ci
miło
rozbawi
cię
Mein
Cousin
Camilo
bringt
dich
zum
Lachen
Kuzynka
Dolores
ma
słuch
co
walorem
jest
jej
że
hej
Cousine
Dolores
hat
ein
Gehör,
das
ihr
Vorteil
ist,
und
wie!
A
i
jest
mister
Mariano
więc
bierz
za
żonę
mą
siostrę
ukochaną
Ah,
und
da
ist
Mister
Mariano,
also
nimm
meine
geliebte
Schwester
zur
Frau
Choć
wiesz
ona
to
focha
strzela
co
niedziela
Obwohl
du
weißt,
sie
schmollt
jeden
Sonntag
Oj
się
wymskło
mi
więc
dzięki
ale
lepiej
pójdę
stąd
(Mirabel!)
Oh,
das
ist
mir
rausgerutscht,
also
danke,
aber
ich
gehe
besser
von
hier
(Mirabel!)
Rodzinę
mam
super
Ich
habe
eine
tolle
Familie
I
dobrze
że
mogę
być
Und
es
ist
gut,
dass
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.